Читаем Смазливый демон 2 полностью

Не прошло и пяти минут, как мы стояли в роскошном зале для приёмов. Мэр Калирона оказался статным, излучающим благородство мужчиной с прямой осанкой, аккуратной стрижкой и в строгом костюме, и чем-то напоминал начальника королевских рыцарей. Никаких вам мантий, которые так любил Фарион.

Несмотря на всю свою статность, при виде принцессы он с трудом сдерживал волнение и то и дело поглядывал в мою сторону. На лице прямо читалось: «Что этот демон забыл в окружении её высочества?»

По ходу разговора выяснилось, что Хон Браун действительно не так давно прибыл в этот город и остановился в гостях у некоей Сентилии Дероуд. Мэра он тоже посещал, но ни словом не обмолвился ни о причинах приезда в город, ни о намерениях участвовать в войне. Поблагодарив мэра за содействие, мы покинули ратушу и направились по указанному адресу.

* * *

Упомянутая мэром особа оказалась дворянкой и хозяйкой приличного по местным меркам особняка. Ну а кем же ещё, не у простолюдинов же Хон решил погостить.

— Это дом Сентилии Дероуд? — спросила Мелис у открывшей дверь служанки.

— Да. Вы что-то хотели?

— Она дома? Могу я с ней поговорить?

— Эм… Госпожа Сентилия сегодня не ждала гостей…

— Боюсь, у меня нет времени договариваться о приёме, — сказала сестра и показала печать.

— Что это? — спросила служанка, озадаченно глядя на чёрное кольцо.

— Ты серьёзно не знаешь? — удивлённо проговорила Мелис.

— А ты думала, в Мерилоне каждая собака знает, как выглядит королевская печать? — сказал я.

— Королевская… печать?.. — всё ещё не понимала служанка.

— У нас нет на это времени, — железным тоном проговорила сестра и вошла внутрь, грубо отпихнув девчонку с дороги.

— Что вы себе позволяете?! Охрана!

Навстречу тут же выбежали двое бравых молодцов с мечами наголо, но при виде Мелис оба замешкались. Узнали в ней принцессу? Нет, тогда они бы сразу убрали оружие и пали ниц. Скорее растерялись, когда вторженцем оказался не вонючий небритый бандюган, а роковая светловолосая красотка.

— Позовите вашу хозяйку, немедленно! — скомандовала сестра.

Охранники озадаченно переглянулись, но тут с лестницы раздался голос:

— Что за шум?

Вниз спустилась женщина. На вид уже немолодая, с пучком седых волос. Пышное светлое платье мгновенно выдаёт хозяйку этого дома.

— Это вы Сентилия Дероуд? — властно спросила Мелис.

— Да, это я. А кто вы, и по какому праву так бесцеремонно врываетесь в мой дом? — не менее властно ответила хозяйка.

— По праву принцессы Мерилона.

В отличие от служанки, эта мадам мгновенно поняла, что за чёрной печаткой перед ней размахивают, и вмиг побледнела. Всякий раз задаюсь вопросом, как они убеждаются, что перед ними не машут подделкой. Наверное, дело не в самом кольце. Просто всем высокопоставленным лицам положено знать, как выглядят члены королевской семьи, но из-за походного наряда и собранных в пучок волос им не удаётся с первого взгляда опознать принцессу.

— В-ваше высочество? П-прошу прощения за грубость! П-просто я вас н-не признала! Вы т-так одеты!

— Я не собираюсь вас отчитывать, — прервала Мелис поток оправданий. — Мне нужен лорд Хон Браун. Он остановился у вас, ведь так?

— В-верно. Но сейчас его здесь нет.

— И где же он?

— Отправился за город. На северо-восток. Сказал, что хочет провести какие-то исследования.

— Хон? Исследования? — скептически произнёс я. — Наверное, снег пойдёт.

— Северо-восток? — переспросила Мелис. — То есть, на территорию высшего демона?

— Я тоже об этом предупреждала, но он сказал, что не будет далеко заходить.

— Он отправился один?

— Да. Его сопровождало двое слуг, но в этот раз он не взял их с собой и приказал оставаться дома. Желаете с ними поговорить?

— Да, лишним не будет. Зовите.

Допрос занял четверть часа, но ничего полезного узнать не удалось. Слуги просто выполняли приказы и уже давно приучились не задавать господину лишних вопросов. Для чего он едет в Калирон, что с собой везёт — ни на одну из этих тем мы не получили ответов. На всякий случай Мелис напомнила, кто она такая и что ждёт тех, кто посмеет ей солгать, но даже побледневшие и задрожавшие, они не смогли вспомнить никаких подробностей.

Хозяйка дома оказалась не лучше. Хон ни с того ни с сего вдруг заявился к ней в гости, но в причины своего появления посвящать не стал. Вообще, из услышанного я сделал вывод, что семейство Дероудов не столько дружит с Браунами, сколько побаивается их. Уж не знаю, что конкретно между ними произошло, но едва Хон появился на пороге, Сентилия без возражений предоставила ему комнату и не стала заваливать вопросами.

Под конец мы с разрешения хозяйки (ну ещё бы ты не разрешила) обыскали комнату гостя и его слуг, но никаких колец не обнаружили. Напоследок Мелис задала ещё один вопрос:

— Вы живёте здесь одна?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика