Сначала он трахал ее медленно, позволяя почувствовать пустоту, когда выходил, и нежный толчок, когда снова входил в ее тело. Руби чувствовала его рядом с анальной пробкой; удивительно, что плоть между ее киской и задницей не разрывалась.
Когда он щелкнул выключателем на анальной пробке и заставил ее завибрировать, Руби закричала.
Быстрее и быстрее он трахал ее. Она чувствовала его пот на своей коже. Лео шептал ей что-то на том сладком языке, которого она не понимала. Он вошел в нее, когда вибрации в ее заднице усилились, вошел так глубоко и сильно, что она могла слышать шлепки плоти о плоть.
И она любила каждую чертову минуту.
Мужчина ее мечты вдалбливал ее в матрас, входя в ее тело, теряя тот жесткий контроль, который обычно хранил. Она двигала бедрами навстречу, в такт с его ударами, потирая клитором об основание его члена, пока не закричала в оргазме, настолько интенсивном, что чуть не потеряла сознание от удовольствия.
Руби услышала его крик завершения через момент после собственного и спросила себя, сможет ли выжить в следующий раз.
Она зевнула, едва заметив, что он расстегнул манжеты, которые привязывали ее к кровати. Потом свернулась клубочком и прижалась к Лео, все еще с завязанными глазами, и начала засыпать, свернувшись калачиком на его груди.
***
Лео вытащил анальную пробку из ее задницы с легким трепетом. Когда она пригрозила пойти к кому-то другому, чтобы узнать, что такое анальный секс, он потерял контроль над собой, взяв ее как животное, а ведь она заслуживала намного большего, намного лучшего в брачную ночь.
Однако легкая улыбка на ее лице сказала ему, что ей понравилось.
Возможно, он не должен был заменять персиковую пробку на черную. Это, возможно, было слишком, особенно для новичка.
Его котенок занималась любовью так страстно, а ведь у нее было очень мало опыта, и он не мог дождаться, чтобы узнать, как она будет заниматься любовью через сто лет. Или двести.
Лео потянулся вниз и натянул на них стеганое одеяло, стараясь изо всех сил не тревожить ее больше, чем он уже потревожил, и расслабился, наблюдая за ее сном; вина и глубокое удовлетворение странно смешались в его крови. Он помоет игрушки позже. Жена была определенно в самом верху списка текущих дел.
Глава 8
Руби проснулась от солнечного света и тут же заметила настороженное выражение на красивом лице Лео.
— Доброе утро, — пробормотала она.
— Вообще-то, уже обед, — буркнул он, и выражение его лица стало замкнутым. — Голодна?
— Угу. Я могу съесть лошадь. — Руби потянулась всем телом, что обычно заставляло его уставиться на нее.
На этот раз он отвел взгляд.
— Пойду принесу бутербродов. — Он выскользнул из постели и потянулся за штанами.
— Лео? Что случилось? — Руби нахмурилась.
— Ничего.
— Ну и дела, когда я так сказала, ты просто вышел из себя. Что прикажешь делать мне?
Лео вздохнул и устало потер переносицу.
— Прости меня.
— За что? — Руби понятия не имела, что заставило его чувствовать себя виноватым, но была полна решимости выяснить.
— Я не хотел быть таким… грубым… с тобой. Извини.
Она задумалась, наблюдая, как Лео натягивает футболку. Он направился к двери спальни, и она поняла, что должна сказать хоть что-то — сейчас или никогда.
— Я же не просила тебя остановиться.
Лео остановился, положив руку на дверную ручку, и его спина напряглась, когда он услышал в ее голосе задумчивость.
— Подумай об этом, Лео. Я не просила тебя остановиться. Ты сказал, что сделаешь это, если я скажу, помнишь?
Он повернулся к ней с облегчением и сожалением.
— Я потерял голову.
— Я знаю.
— Я мог причинить тебе боль.
— Нет.
Он нахмурился.
— Что ты имеешь в виду под «нет»?
— Я имею в виду, ты никогда не причинишь мне вреда.
— Не специально! Случайно! — Лео запустил руки в волосы, слегка потянув за них. — Я потерял контроль, Руби. Я мог причинить тебе боль.
Она покачала головой, встала с кровати и легко подошла к нему.
— Нет. — Руби обняла Лео за талию и наклонилась к нему, позволяя почувствовать свое доверие.
Зарождающаяся в ее сердце любовь согревала ее, когда она прижималась к своему мужчине. И теперь она даже не стеснялась своего обнаженного вида.
Лео крепко обнял ее.
— Я до смерти испугался, когда ты не проснулась после Связывания. Руби, я не так планировал провести день нашей свадьбы. А потом, когда ты проснулась, я потерял контроль. Мне так жаль, котенок.
Руби напряглась при словах «день свадьбы».
— Лео?
— Хм? — Он зарылся лицом в ее волосы и глубоко дышал, большое тело расслабилось.
— Когда мы поженились?
Она почувствовала, как он напрягся.
— Я объяснил тебе, что такое Связывание, помнишь?
— Да… мне кажется.
— Заявление, Клятва, Связывание?
— Я помню первое, Лео. Но расскажи об остальном, пожалуйста! Когда мы закончили церемонию, и где в это время была я?
Он ошеломленно уставился на нее.
— Во дворе перед домом. Малмейн попытался забрать тебя у меня.
Смутные воспоминания пробудились в ее голове: вот Каллен выдернул ее из рук Лео, вот он назвал ее человеком, с таким презрением, что она почувствовала себя грязной. Неудивительно, что он разозлился!