Читаем Смеющийся труп полностью

Зигмунд, пингвин, которого я иногда брала с собой в кровать, был только чуть-чуть забрызган. Всего несколько пятнышек на пушистом белом животике. Маленькое благословение. Мне хотелось, чтобы он был под рукой, когда я буду делать заявление. Маловероятно, что Дольф кому-то расскажет. Я поставила Зигмунда как можно дальше от самых ужасных пятен, как будто это могло помочь. Глупая игрушка смотрела на меня из угла, и мне делалось легче. Чудесно.

Зебровски стоял возле аквариума. Он поглядел на меня.

– Таких здоровых ангельских рыбок я в жизни не видывал. Ее и зажарить не грех.

– Оставь рыбку в покое, Зебровски, – сказала я.

Он усмехнулся:

– Конечно-конечно. Я просто подумал.

Дольф сидел в кухне, положив руки на столик. Лицо его ничего не выражало. Если он и был огорчен тем, что меня едва не убили, то ничем этого не показывал. Впрочем, Дольф всегда такой. Только в связи с этим делом он позволил себе проявить эмоции. Еще бы – зомби-убийца, резня среди гражданского населения.

– Хочешь кофе? – спросила я.

– Конечно.

– Мне тоже, – сказал Зебровски.

– Только если скажешь волшебное слово.

Он прислонился к стене у двери.

– Пожалуйста.

Я вынула из морозилки пачку кофе.

– Ты хранишь кофе в морозилке? – удивился Зебровски.

– Разве тебя до сих пор никто не угощал настоящим кофе? – спросила я.

– Лучший кофе для гурмана – “Выбор дегустатора”.

Я покачала головой:

– Варвар.

– Если вы оба закончили состязаться в остроумии, – сказал Дольф, – то, может быть, мы можем выслушать заявление?

Я улыбнулась ему и Зебровски. Черт возьми, разве не здорово видеть этих двоих? Должно быть, шок оказался сильнее, чем мне представлялось, если я радуюсь, видя Зебровски.

– Я спала, занимаясь собственным делом, а проснувшись, увидела зомби, стоящего надо мной. – Я засыпала зерна в маленькую черную кофемолку, которую купила, потому что ее цвет гармонировал с цветом упаковки для кофе.

– Что тебя разбудило? – спросил Дольф.

Я включила кофемолку, и чудесный аромат свежесмолотого кофе заполнил кухню. Райское наслаждение.

– Трупный запах.

– Объясни.

– Я видела сон и вдруг почувствовала трупный запах. Он не вписывался в мой сон. Поэтому я проснулась.

– Что было потом? – Дольф достал свой неизменный блокнот и приготовился записывать.

Я сосредоточилась на каждой маленькой стадии приготовления кофе и попутно поведала Дольфу все, включая мои подозрения насчет сеньоры Сальвадор. Квартира наполнилась тем чудесным запахом, который всегда появляется, когда я заканчиваю варить кофе.

– Так ты думаешь, что Доминга – тот аниматор, которого мы ищем? – уточнил Дольф.

– Да.

Он посмотрел на меня через столик. Взгляд его был очень серьезен.

– Ты можешь это доказать?

– Нет.

Он глубоко вздохнул и на мгновение прикрыл глаза.

– Отлично. Просто отлично.

– Судя по запаху, кофе готов, – сказал Зебровски. Он устал стоять и теперь сидел прямо на полу у самого дверного проема.

Я разлила кофе по чашкам.

– Если нужны сахар или сливки, берите сами. – Я поставила сахарницу и молочник со сливками – настоящими сливками – на столик. Зебровски положил много сахара и не побрезговал сливками. Дольф предпочел черный. Я тоже предпочитаю черный – как правило. Но сегодня вечером я добавила сливок и положила сахар. Настоящий кофе с настоящими сливками. Ням-ням.

– Если мы получили бы разрешение на обыск у Доминги, ты смогла бы найти доказательства там? – спросил Дольф.

– Доказательства кое-чего – несомненно, но того, что она оживляла зомби-убийцу... – Я покачала головой. – Если она его оживила и он от нее сбежал, вряд ли она захочет, чтобы кто-то об этом пронюхал. Она уничтожит все доказательства, лишь бы спасти лицо.

– Не успокоюсь, пока не заставлю ее ответить за это, – сказал Дольф.

– Я тоже.

– Она может сделать вторую попытку и еще раз тебя убить, – сказал Зебровски от двери и подул на кофе, чтобы он поскорее остыл.

– Глупая шутка, – сказала я.

– Ты думаешь, она повторит покушение? – спросил Дольф.

– Вероятно. Но как эти зомби, дьявол их раздери, проникли ко мне в квартиру?

– Кто-то открыл замок отмычкой, – сказал Дольф. – Мог зомби...

– Нет, зомби сорвал бы дверь с петель и не стал бы тратить время на то, чтобы открыть замок. Даже если бы моторная память позволяла ему это сделать.

– Значит, какой-то умелец открыл дверь и впустил их, – сказал Дольф.

– Получается так, – сказала я.

– Есть предположения, кто бы это мог быть?

– Держу пари – один из ее телохранителей. Ее внучек Антонио или, может быть, Энцо. Здоровяк лет сорока, похоже, ее личный страж. Не знаю, оба ли они имеют нужные навыки, но это кто-то из них. И скорее Энцо, а не Антонио.

– Почему?

– Если бы Тони впустил зомби, он остался бы посмотреть.

– Ты уверена?

Я пожала плечами.

– Он из таких людей. Энцо сделал бы дело и отвалил. Он в точности следовал бы приказу. А внучек – не обязательно.

Дольф кивнул:

– Я думаю, что смогу получить ордер на обыск в течение сорока восьми часов.

– Два дня – слишком много, Дольф.

– Два дня с учетом того, что у нас нет ни единого доказательства, Анита. За исключением твоих слов. Я и так рискую собственной задницей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы