Читаем Смех единорога полностью

– Просто ты соскучилась по ней, – Оскар успокаивающе погладил руку, лежащую у него на локте. – Вот устроимся на новом месте, и ты сможешь пригласить сестру к нам в гости!

– Правда? Было бы здорово… Погоди, на каком таком новом месте? Мы что, съезжаем с твоей милой квартирки?

– Я собирался рассказать тебе за ужином… Завтра уезжаем в Тоскану!

– Ты же говорил – через месяц!

– Планы изменились, – пояснил Оскар. – Будем снимать там, пока погода позволяет. А парижские сцены доснимем после.

– А как же мои уроки французского?

– Я позвоню Хиггинсу, скажу, что на время прекращаем. Впрочем, я и сам могу с тобой позаниматься…

– Кто бы сомневался! – рассмеялась Лия и юркнула в открытую дверь книжной лавки: помощник владельца заносил коробки с только что доставленными книгами.

– Добрый вечер, мадмуазель, добрый вечер, мсье Девон! – увидев красивую парочку, обрадовался пожилой усач, владелец лавки. – Я уже отложил для вас Харта!

– Что это? – Лия взяла в руки книгу в красивом переплёте. – На английском?

– Ты ведь читала «Бестиарий королевы»? – спросил Оскар, расплачиваясь у кассы.

– А как же, Эмма мне все уши прожужжала…

– Но тебе ведь роман понравился? А это его продолжение, «Бестиарий короля».

– Перевода ещё нет, книга только-только вышла в оригинале, – пояснил владелец лавки. – Я сразу же отложил экземпляр для мсье Девона: Харт идёт нарасхват!

– Спасибо большое, мсье Жак! – Оскар повернулся к Лие. – Вот, будешь читать мне вслух долгими тосканскими вечерами…

Он раскрыл сумку, висевшую у него на плече, чтобы положить в неё книгу, и Лия заметила свои балетки.

– Ты их прихватил? – её глаза расширились в недоумении. – Зачем, скажи на милость?

– Дорогая, я абсолютно не сомневаюсь, что ты способна прошагать полгорода на высоченных каблуках, – сказал он, ласково глядя на неё. – Но ведь придётся ещё и обратно добираться!

– Не перестаю изумляться твоей способности подмечать каждую мелочь, – покачала кудрявой головкой красавица. – Как там у вас говорится: «Дьявол кроется в мелочах»?

– Мне больше нравится вариант Гёте: «Бог кроется в мелочах, а дьявол – в крайностях». Ходить на шпильках ночью по булыжникам – по-моему, это уже крайность…

– Любимый, ты самый заботливый мужчина на свете! – растрогавшись, Лия нежно поцеловала его в щёку.

– Вот ещё! – хмыкнул режиссёр. – Просто мне не нужна актриса с опухшими щиколотками…

Девушка рассмеялась и ещё раз поцеловала молодого человека, теперь уже в губы.

Они взялись за руки и пошли по шумной, наводнённой туристами парижской улице, не замечая ни шума, ни туристов, ни, собственно, самого Парижа.

<p>Глава 7. День до начала</p>

Он позвонил в половине девятого – настолько рано, насколько позволяли правила приличия.

– Доброе утро! – прозвучал в трубке низкий голос, от которого у Эммы замерло сердце.

– Доброе! – выдохнула она, стоя у окна с мобильным в руке.

Утро и впрямь было восхитительное: солнце бодро поднималось над городом, заливая холодным золотом улицы, пестреющие яркой листвой. О дожде, что шёл два дня, свидетельствовали лишь редкие лужицы, да и те уже подсушивал тёплый ветерок. Да уж, здешний климат всецело зависел от настроения ветра. А от чего зависело настроение ветра? Может, от человеческих мыслей?

Мысли Эммы в это утро тоже порхали и вихрились в прозрачной вышине.

– По случаю хорошей погоды у меня соответствующее предложение, – сказал Ирвин. – Я назову вам два варианта прогулки, а вы выбирайте. Идёт?

– Идёт, – легко согласилась девушка.

– Вариант первый – ботанический сад. Он расположен в старом поместье, где можно покататься по парку верхом или в карете…

– Да!

– Подождите, есть ещё вариант второй – полёт над городом на воздушном шаре…

– Да, да, да!

– Да – сад, или да – шар?

– Второе! С детства мечтала полетать на воздушном шаре!

– Ладно, тогда шар. Только давайте пораньше – погода может измениться в любой момент.

– Мне надо заскочить в библиотеку хотя бы на пару часов, – сказала Эмма, – а потом я свободна.

– Тогда я заеду за вами ровно в полдень. Буду ждать на парковке.

– Хорошо! Надеюсь, та огромная лужа уже просохла… Хотя я на неё не в обиде! – рассмеялась девушка.

– А я тем более, – заверил мужчина. – До встречи, Эмма!

– До встречи…

Мечтательно улыбаясь, Эмма направилась к платяному шкафу. Она понятия не имела, как одеваются воздухоплаватели. Возможно, в специальные костюмы, наподобие лыжных. Хотя их с Ирвином сегодня вряд ли запустят в стратосферу – так, покружат часок над городом… Недолго думая, Эмма надела широкие брюки-палаццо, короткий свитер с высоким воротом, а сверху жакет. Подумав немного, намотала на шею вишнёвый палантин, вчера подаренный Ирвином-крёстной феей: день обещал быть тёплым, но в небесах наверняка прохладно.

Завидев её, Гражина и Регина, работницы архива, одобрительно закивали.

– Ну вот, совсем другое дело! – воскликнула пухленькая Регина.

– Что именно? – не поняла Эмма.

– Щёчки розовые, глазки блестят, походка от бедра! – пояснила седовласая Гражина и кокетливо качнула подолом вязаной юбки.

Перейти на страницу:

Похожие книги