Читаем Смена правил (ЛП) полностью

Это была моя идея, но я уже её ненавидел. Было мучительно думать, что кто-то другой будет защищать мою девушку. Я должен быть единственным, кто будет защищать её, но я был вынужден передать эту обязанность другому парню. Парню, который выглядел как чертова модель из журнала.

— Я не думаю, что ты должен устраивать подобное зрелище, пока в этом не будет резкой необходимости. Не надо слишком сильно реагировать на подобные выпады, так как это только привлечет внимание прессы. — Он кивнул и я продолжил. — Я просто не хочу, чтобы Кэсси была одна на стадионе. Я думал, что она подружится с женами и подругами других членов команды, но судя по всему, этого не случится… Поэтому мне нужно принять другие меры, чтобы обеспечить ей безопасность.

— Я понимаю.

— И как ты к этому предложению относишься? Мне нужно точно знать, — спросил я, ожидая колебания в принятии окончательного решения с его стороны.

— Я согласен. Без проблем.

— Отлично, — я улыбнулся, радуясь, что мы достигли взаимопонимания. — Послушай, это девочка моя жизнь, и я не могу смириться с тем, что кто-то обижает её. Я бы разобрался с этим сам, если бы мог играть и в то же самое время оберегать её, но я не могу.

— Я должен приступить к своим обязанностям уже сегодня вечером?

— Да, если это возможно.

— Я уже освободил свое расписание.

— Хорошо. Я ценю то, что ты делаешь для нас.

— Я не допущу, чтобы с Кэсси что-то случилось. Я обещаю, — на его лице появилось серьезное выражение, его губы сжались в тонкую линию. Я верил ему.

ГЛАВА 14. Он может отвезти меня в любое время

Кэсси


Маттео приехал к моему офису точно в шесть, как и написал мне в сообщении Джек. Он ждал меня в машине около парадной лестницы, пока я заканчивала редактировать фотографии. Сегодняшняя игра станет первой, когда он будет на стадионе вместе со мной, и я нервничала. Не потому что буду наедине с Маттео, а потому что теперь меня будут фотографировать не с Джеком, а с другим парнем.

Маттео был не просто симпатичным парнем, а прямо-таки шикарным. Я начала задаваться вопросом, была ли наша затея хорошей. Не получится ли так, что мы невольно сами дадим окружающим больше поводов ненавидеть меня?

Я вздохнула, прежде чем направилась к лифту. Напряженность ситуации начала изматывать меня. Мне не нравилось то, что приходилось думать обо всем этом, прежде чем выйти на улицу. Из-за всей этой ситуации я не могла полноценно насладиться вновь обретенным счастьем. Я была слишком озабоченна тем, что происходит вокруг меня, вместо того, чтобы просто сидеть на стадионе и получать удовольствие от игры Джека.

Я ненавидела это.

Я увидела Маттео в тот момент, как только открылись створки лифта. Он улыбался, и я не смогла удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ.

— Забираю тебя на свидание, — сказал он и подмигнул мне.

Свидание?

— Да уж, похоже на то, — сказала я, молча ругая себя, что согласилась с таким определением.

Я подошла к машине, и когда Маттео распахнул заднюю дверцу, я не стала садиться. Вместо этого я распахнула переднюю дверь со стороны пассажира.

— Мне не нравится сидеть на заднем сиденье, пока ты везешь меня на стадион. Это глупо.

— Уверена? — спросил он удивленно.

— Да, — кивнула я, прежде чем села на сиденье и захлопнула за собой дверь.

Я пристегнула ремень безопасности, когда Маттео расположился на месте водителя и плавно тронулся с места, выворачивая на дорогу.

— Это будет весело, ха-ха!

— Надеюсь на это. Если честно, то я думаю, что в первую очередь это только осложнит сложившуюся ситуацию. Но надеюсь, что со временем об этом забудут.

— Как это может осложнить ситуацию? Потому что я буду с тобой?

Я тщательно подбирала слова, чтобы как можно точнее выразить то, что я имела в виду. Маттео был до неприличия горячим, но я не собиралась ему это говорить.

— Маттео, ты не такой уж и страшненький. Поэтому, как я думаю, от нашей затеи могут возникнуть неприятные последствия.

Он засмеялся, и я заметила, как слегка покраснели его щеки от смущения.

— Ты думаешь, что я симпатичный?

— Нет, — я откинулась на спинку сиденья. — Я сказала, что ты не страшненький.

— Что ж, спасибо, — он ухмыльнулся. — Думаю, ты тоже не страшненькая.

Я не знала, что на это ответить, поэтому просто сдержанно улыбнулась ему. Последнее, что я хотела, это, чтобы между нами возник дискомфорт, и я не стала продолжать разговор на эту тему, а потянулась за своим телефоном. Я отправила сообщение Мелиссе, прежде чем уставилась в окно автомобиля на проносящийся в тумане город.

— Скажи мне, с чем мне придется столкнуться сегодня вечером? — спросил Маттео.

— Ум, ну, со слишком разговорчивыми болельщиками и стервозными женами игроков команды.

— Ооо. Расскажи мне об этих женах, — он посмотрел на меня, прежде чем вновь сконцентрировался на дороге.

— Они просто самые настоящие стервы, которые не хотят общаться со мной.

— Вообще никак не общаются?

— Вообще никак.

— Что же ты им такого сделала? — спросил он с усмешкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная игра

Игра длиною в жизнь
Игра длиною в жизнь

«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше. Им на это было плевать. Бейсбол — это бизнес. Спорт. Игра. И как бы тесно моя жизнь не переплеталась с ним, настало время оставить его в прошлом» — Джек Картер.Переведено специально для группы http://vk.com/eabooks_com

Джеймс Стерлинг , Ольга Синячкина , перевод Любительский

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги