Читаем Смена правил (ЛП) полностью

«Кто этот горячий обладатель отличной задницы, который сидит рядом с тобой?»


К сообщению была прикреплена фотография Маттео, когда он наклонился ко мне. Я написала ответ:


«Это Маттео. Наш водитель»


«Святые угодники. Он может покатать меня в любое время, когда только захочет»


Её ответ заставил меня громко рассмеяться. Маттео заглянул мне через плечо и прочитал сообщение.

— Кто это написал?

Смущенная, я скрыла экран телефона от его глаз и спрятала его в сумочку.

— Моя лучшая подруга, Мелисса. Она сумасшедшая.

— Итак, — мягко сказала Трина. — Что я пропустила вчера?

— Ох, ну кое-кто из фанатов поиздевался надо мной, а стервы сидели и ничего не делали, пока это происходило. Жаль, что тебя здесь не было.

— Я видела газеты, — она нахмурилась. Такое выражение лица выглядело неестественным для неё.

— С тобой такое случалось? — мне не нравилось спрашивать об этом, но я отчаянно нуждалась в ком-то, кто бы понял, насколько была уязвлена моя гордость.

— Конечно, — Трина прижала руку к сердцу. — Но я и так постоянно на публике из-за своей работы, но здесь все по-другому.

— По-другому?

— Я к этому привыкла. Я сталкивалась с такими публикациями в течение многих лет. И теперь я переживаю за тебя, потому что знаю, какой ты испытываешь дискомфорт.

— Вот оно что! — я посмотрела на Трину и Маттео. — Это чертовски неудобно.

Она положила ладонь поверх моей руки.

— Я знаю. И мне жаль, что тебе приходится проходить через это, но всё наладится. Просто не позволяй им добраться до тебя.

— Я стараюсь. Когда ты здесь, это сделать намного легче, — сказала я многозначительно.

— Эй! А я-то что, просто кусок мяса? — возразил Маттео.

Я сказала «да», в то же самое время, когда Трина сказала «нет».

Возгласы наполнили стадион, и звук удара биты по мячу прорезал ночной воздух. Я повернула голову в сторону поля как раз в тот момент, когда небольшой белый мяч перелетел через стену в центре поля на трибуны. Толпа взревела и дико загудела, а мы трое хлопнули друг друга по рукам, будто сами только что отбили мяч.

— Я пропускаю так много игр из-за работы. Мне жаль, — прокричала Трина сквозь шум.

— Кстати… ты знаешь моего босса, Нору? Ты ей нравилась и она передает тебе привет.

Лицо Трины озарилось улыбкой, когда она услышала имя Норы.

— Не может быть! Мне нравится Нора. Она твой босс? Ты счастливица. Она замечательная.

— Я знаю. Она чудесная.

— Значит, ты работаешь на этот журнал. Это здорово, Кэсси. Правда.

— Спасибо, — сказала я и потянулась вперед, чтобы похлопать её по плечу.

Телефон Трины завибрировал, прежде чем она взяла его и посмотрела на экран.

— Ох, извини. Мне нужно ответить.

Я наблюдала за ней, как она пробиралась к выходу, пока не скрылась из поля зрения.

— Она красивая, — сказал Маттео.

— Я знаю. Очень симпатичная. Её акцент просто убивает меня. Я хочу, чтобы она звонила мне каждую ночь и читала сказки перед сном, — сказал я со смехом.

— Я тоже так хочу. За исключением того, что я не хочу, чтобы она делала это по телефону.

Я округлила глаза.

— Что? — спросил он, защищаясь.

— Как это обыденно. Это всё.

Я ненавидела обыденность. Вот почему еще в колледже, в первую очередь, я старалась держаться подальше от Джека. Я отнесла его к категории предсказуемых парней. И ошиблась.

— Ой, да ладно, она красивая девочка. Нужно быть слепым, чтобы не заметить её.

— Ну, я дам тебе знать, если он расстанется со своим парнем, — я подмигнула ему.

— Правда? — Маттео игриво толкнул меня плечом, и я вновь вернула свое внимание на поле.

Трина так и не вернулась. Мы с Маттео всю оставшуюся игру просто болтали и делали предположения, куда могла деться Трина.

Когда игра закончилась, я потянулась и чуть не упала. Сильная рука Маттео поддержала меня за спину, возвращая равновесие.

— Спасибо, — сказала я, прежде чем освободилась из его хватки.

— Не могу позволить, чтобы с тобой что-то случилось, или Джек убьет меня.

Я пожала плечами, но не могла не согласиться с ним, когда мы находились в толкущейся массе людей. Я услышала, как кто-то крикнул.

— Уже нашла Джеку замену, Кэсси?

В отвращении я тряхнула головой. Мне захотелось развернуться и крикнуть в ответ: «Если я нашла ему замену, то какого черта я делаю здесь на стадионе, во время его игры?» Но я не сделала этого. Меня бесило, что я не могла постоять за себя. Но решила обескуражить грубияна своим молчанием.

Маттео напрягся позади меня. Его тело надежно защищало пространство между нами.

— Ты в порядке? — шепнул он мне на ухо, отчего я подпрыгнула.

Я махнула рукой в районе своего уха.

— Я в порядке. Не делай так.

— Извини. Мне просто нужно было убедиться, что все хорошо.

— Если они собираются оскорблять меня, то хотя бы подошли бы к этому творчески. — Я попыталась улыбнуться, но вместо этого мои губы изогнулись в отвращении.

Маттео шел рядом со мной до тех пор, пока мы не подошли к отдельному входу в здание клуба.

— Я подожду здесь Джека. Мы встретим тебя около машины.

— Хорошо. Увидимся около машины. — Он кивнул, прежде чем пошел прочь.

Я зашла за угол, когда увидела Трину, сидящую на скамейке.

— Эй, — крикнула я ей, и звук моего голоса эхом отскочил от стен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная игра

Игра длиною в жизнь
Игра длиною в жизнь

«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше. Им на это было плевать. Бейсбол — это бизнес. Спорт. Игра. И как бы тесно моя жизнь не переплеталась с ним, настало время оставить его в прошлом» — Джек Картер.Переведено специально для группы http://vk.com/eabooks_com

Джеймс Стерлинг , Ольга Синячкина , перевод Любительский

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги