Читаем Смена правил (ЛП) полностью

Я сглотнула ком в горле и замахнулась. Собрав все силы, я ударила по её злому расчетливому лицу. Звук удара эхом разошелся по всему холлу, когда она вскрикнула, а на её щеке остался красные след моей руки.

— Ах ты сука! — она бросила взгляд в сторону улицы, где я не заметила ни одного репортера. Однако свет вспышки фотокамеры на какое-то время ослепил меня.

Она подстроила это.

Но я не собиралась снова становиться жертвой.

— В следующий раз будет не только пощечина. Не смей больше приближаться ко мне, и держись подальше от Джека.

От адреналина в моей крови, стук сердца отдавался у меня в ушах, когда внезапно рядом со мной оказался Джек.

— Какого черта ты тут делаешь? — грубо крикнул он.

— Ох, Джек! — заскулила она. — Твоя подружка только что ударила меня. Сделай что-нибудь!

Его грудь вздымалась, пока он смотрел на неё.

— Я готов даже подержать тебя на месте, если она захочет еще раз сделать это. А теперь убирайся из этого здания, тупая сука.

Кристалл вскрикнула, её лицо исказилось от ужаса.

— Вы пожалеете. Оба. Подождите и увидите, — пригрозила она, когда развернулась на каблуках и направилась в сторону выхода.

— Ты в порядке? — в голосе Джека звучала забота и беспокойство.

Я глубоко вздохнула, все еще пребывая в шоке от своих действий. Моя рука все еще подрагивала от удара.

— Не могу поверить, что я сделала это.

Он улыбнулся.

— Не могу поверить, что пропустил это!

— Ой, не волнуйся. Кто-то это сфотографировал, так что я уверена, что ты увидишь фотографию очень скоро, — Я указала в сторону фотографа, пытающегося догнать Кристалл. Джек рванул за ними.

Я видела, как он кричал им вслед, пока фотограф не остановился. Джек отвел его в сторону и стал что-то говорить, пока Кристалл стояла и смотрела на них. Джек улыбнулся и побежал обратно в сторону здания.

— Что ты сказал ему?

Джек улыбнулся.

— Я сказал, что в его же интересах не публиковать это фото, так как Кристалл сталкерша, и я сегодня подал на неё в суд за клевету. Я также упомянул, что если он опубликует хоть что-то, что может сказаться на твоей репутации, я найду его, и запихаю его камеру ему в зад так глубоко, что ему понадобиться врач, чтобы достать её.

— Мммм, малыш. — Я покачала головой, так как знала, что на папарацци подобные угрозы не действуют.

— Тогда я купил эти фотографии у него и потребовал эксклюзивное право распоряжаться ими. Если они где-нибудь появятся, я подам в суд на него. Судя по всему, я буду единственным, кто увидит, как ты бьешь эту суку. — Он поцеловал меня в макушку и повернулся в сторону Антонио, который стоял в смущении, не зная, что делать. — Эта женщина сталкер. После обеда я заполню бумаги, запрещающие ей появляться в этом здании. Пожалуйста, проследи, чтобы её здесь больше никогда не было.

— Да, сэр, — ответил Антонио.

Джек присоединился ко мне в лифте, и я прошептала.

— Ты, правда, собрался подавать заявление в суд?

— Она преследовала меня, угрожала нам, и я думаю, что у неё проблемы с психикой, — сказал он с улыбкой.

— Она будет вынуждена его соблюдать, — я подалась вперед и поцеловала его в щеку, прежде чем достала телефон, чтобы написать сообщение Мелиссе:

«Спасибо, что уговорила Ванессу дать интервью. Это невероятно! Ты невероятна!:-) P.S. Кристалл только что была здесь. В нашем доме. И я ударил её! РЖУНИМОГУ»

Мелисса ответила немедленно.

«Что ты сделала? ВОТ ТЫ ДАЕШЬ! ХАХА. Я слышала, что она была в Нью-Йорке, пытаясь продать эту историю в издательство. Как только выйдет статья, она заткнет свой рот. Никто не будет с ней связываться. А ты будешь в шоколаде. Ванесса сначала боялась, но видимо её сильно достали выходки Кристалл».

Я быстро набрала ответ:

«Да, она сделала это. Если ты снова с ней будешь разговаривать, а я знаю, что так и будет… пожалуйста, передай ей от меня спасибо».

— Ты пишешь Мелиссе?

Я посмотрела на Джека.

— Да.

— Скажи, что я благодарен ей.

— Скажу.

<p>ГЛАВА 25. Предложение</p>

Несколько недель спустя…

Кэсси

Все переменилось с выходом статьи с откровениями Ванессы. Желание общественности узнать подробности долго не утихало, но, в конце концов, Джек и я перестали быть для окружающих отрицательными персонажами. Мелисса рассказала мне, что на сайтах сплетен раздел комментариев переполнен сообщениями о том, как должно быть сильно я люблю Джека, что простила ему всё, и какой сильной парой мы должны были быть, чтобы пройти через весь этот кошмар и остаться вместе. Я держала свое слово, и ничего больше не читала в сети, что касалось меня или Джека, с той ночи, когда я сломалась. Мелисса была права, я чувствовала себя лучше. Думаю, что иногда неведение — это такое блаженство.

Я продолжала посещать игры Джека, больше не опасаясь шуток и насмешек в свой адрес… до тех пор, пока Джек не проигрывал, тогда болельщики были беспощадны. Даже некоторые из стервозных жен прокомментировали статью и были шокированы тем, что случилось со мной и Джеком. Они все еще не общались со мной, но хотя бы признали мое существование. Временами общаться с ними было трудно, особенно если учесть, что я знала, что творили их мужья за их спинами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальная игра

Игра длиною в жизнь
Игра длиною в жизнь

«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше. Им на это было плевать. Бейсбол — это бизнес. Спорт. Игра. И как бы тесно моя жизнь не переплеталась с ним, настало время оставить его в прошлом» — Джек Картер.Переведено специально для группы http://vk.com/eabooks_com

Джеймс Стерлинг , Ольга Синячкина , перевод Любительский

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги