Читаем Смена власти полностью

Я следую за Крашером мимо деревьев, поднимаясь на гребень. Я вижу три шезлонга и два больших зонтика, расположенные примерно в сотнях метрах перед нами.

— Уверен, он вооружен, — говорит Крашер, протягивая мне черный ящик и доставая из кобуры свой пистолет.

Мы продолжаем двигаться незамеченными, и я чувствую, что мое сердце колотится, увеличивая предвкушение с каждым шагом. Крашер протягивает руку и замедляет темп, шагая как можно мягче, как только мы достигнем половины пути. Я начинаю сожалеть, что передвигаюсь с трудом, тащась через глубокий песок к нашим целям. Если бы мне пришлось бежать по этому дерьму, я бы облажался. Конечно, нас прикрывают два опытных военных снайпера, поэтому волноваться не о чем.

Крашер оглядывается на меня, как будто чувствует, что дерьмо собирается вылиться наружу. Спустя секунду с шезлонга слева вскакивает мужчина, скатываясь на песок и направляя пистолет в нашу сторону.

— На землю!— орет Крашер, и мы оба падаем на песок.

Мы слышим три выстрела, а затем наступает тишина. Я поднимаю голову так, чтобы разглядеть, что произошло. Крашер откатывается и издает стон.

— Черт, а этот ублюдок быстр! — говорит он, глядя на свое кровоточащее предплечье.

Одним прикосновением он срывает с себя футболку, оборачивает ее вокруг руки и завязывает узел, используя зубы.

— Тут два снайпера, Томми, так что даже не думай об этом! — кричу я, когда вижу, как тот мчится к упавшему человеку. Я хватаю один из пистолетов Крашера, когда мы оба встаем на ноги и начинаем идти к нему. — Мы здесь не для того, чтобы убить тебя!

— Если ты возьмешь у него пистолет, ты — труп, — орет Крашер, когда Томми тянется к оружию.

— Нет, Томми! Пожалуйста, не надо!— кричит женщина, умоляя его.

— Мы не хотим тебя убивать, — повторяю я вновь. — Я просто хочу поговорить с тобой.

Мы медленно продолжаем идти к нему, и очевидно, что он разрывается между решением, схватить ли ему пистолет или нет. Он смотрит на женщину и отступает, подняв руки и опустив голову.

— У тебя есть наручники? — спрашивает Крашер, глядя на меня.

Я совершенно забыл о них после того, как началась перестрелка. Сейчас я сосредоточен только на самосохранении.

— Я справлюсь с ним на раз-два, — заверяет меня Крашер, и я возвращаюсь назад, чтобы забрать черный ящик.


Глава 24 

Мэнди

Наблюдая в бинокль за всем тем, что происходит передо мной, я все же рада, что Энтони держал меня на безопасном расстоянии от всего того, что сейчас творится. Я также счастлива видеть, что Трей встает после выстрела. По мнению Энтони, человек рядом с Томми был не кто иной, как Призрак. Я видела, что он стрелял левой рукой, а его правая рука была в гипсе.

— Я не собирался давать ему второй шанс, — говорит Энтони, вскакивая и вытаскивая пистолет из кобуры. — Болт, ты прикрываешь здания, пока я иду помогать Крашеру и Трею.

Болт направляет свое оружие в сторону зданий, находящихся на расстоянии от нас, в то время как я и Энтони бежим на пляж к Трею. Крашер удерживает Томми, пока Трей направляется к ним с черным ящиком. Я слышу, как рыдает женщина, но трудно понять, что она говорит.

— Я не собираюсь причинять ему боль, так что лучше заткнись,— рычит на нее Крашер, когда мы подходим к ним. — Скажи ей заткнуться, — поручает он Томми.

— Ванесса, — говорит Трей, качая головой и опуская черный ящик на песок между шезлонгами. — Вы, ребята, ведь с самого начала затеяли все это вместе, не так ли? — выражение лица Трея говорит, что они раскрыты. — Значит, вы с Томми действительно вместе? Теперь все становится более понятным.

— Никто не должен был пострадать, — отвечает она, стараясь изо всех сил выглядеть раскаивающейся. — Я не знала, что все так сложится.

— Значит, ты не имеешь отношения к смерти отца? — спрашивает Трей, подходя прямо к ней и глядя в глаза.

— Нет! — восклицает она. — Я не имею ничего общего со всем этим. Кроме того, что доктор Потатурри стер память Тайлеру.

Она опускает голову, глядя на песок. Очевидно, Ванесса понимает, что все кончено, и Томми не сможет уйти от наказания, несмотря на его идеально составленный план.

— Ты сказал мне, что не совершаешь ошибок, — говорит Трей, обращая свое внимание на Томми, которого до сих пор удерживает Крашер. — Твоя ошибка стала прямым результатом твоего раздутого эго.

Он бросает взгляд на ««Rolex» Томми с бриллиантами, но не раскрывая при этом секрет, как мы смогли отследить его.

— Что ты имеешь в виду насчет моего эго? — спрашивает тот, кажущийся шокированный, что мы смогли разыскать его так быстро.

— Когда ты ведешь себя, как самоуверенный болван, и говоришь всем, что слишком умен, чтобы совершить ошибку…, — Трей делает паузу и встает прямо перед ним. — Это является хорошим стимулом лучше работать, чтобы доказать, что ты не прав.

Он молча смотрит на Томми в течение нескольких секунд, прежде чем перевести взгляд на черный ящик, стоящий на песке рядом с ним.


Трей

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы-миллиардеры

Смена власти
Смена власти

Неразбериха продолжается… Поскольку все по-прежнему выходит из-под контроля, у Трея не остается выбора, кроме как нанять охрану. Основываясь на рекомендации, полученной от Джека Райкера, он нанимает для своей защиты «Альфа-9». Они быстро приступают к работе, чтобы стабилизировать ситуацию. Теперь имея возможность передвигаться, не подвергая при этом свои жизни опасности, Трей и Мэнди могут начать собирать улики для выяснения того, что же происходит на самом деле. Отвечает ли Томми за все происходящее, или же за всем этим хаосом стоит Карли? Была ли Ванесса невинной жертвой, которую Томми использовал, чтобы манипулировать Тайлером, или же она вовлечена во все это намного глубже?   В «Смене власти» будут раскрыты все тайны!!  

Best romance Группа , М. Т. Стоун

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы