Днесь Ланселот, лорд Бенвикский,томился тяжко, тоской сжигаем.В былые дни братства славногопочитался он первым; почет и славуи мужей уважение к мощи и честиснискал он стократ, но стряслась беда,и преданность пала. Так прекрасна монархиня,так прям паладин, так прочны сети,поймавшие пленника. Не как подданный только лишь,не как даму – данник, но дороже жизнилюбил Ланселот ее, но лорду Артурупребывал он предан. Пересилила страсть.Ослеплен красой ее, под конец сдался,стойкий как сталь – стал он изменником;так сеялось семя скорбей беспредельных.Зорки зависти злобные очи;Мордреда мщение манило всех больше:не любил Ланселота за лестную славу он,за королевину ласку клял судьбу его;ненавидел Гавейна, несгибаемо-верного,сильного, стойкого, строгого нравом;королеве не верил он, но короля почитал:так пес преданный – простака хозяинастережет бессонно. Слова рек онГавейну гнусные, Гвиневеру бесчестил,Ланселота ложью порочил,сгущая краски. Cтрашен был гневГавейна достойного – горевал в душе он.Так слухи скверные на суд Артура,печальную весть принес самый преданный рыцарь.Так Гавейн снискал Гвиневеры ненависть,а любви Ланселота лишился навеки;Мордред же глядел, готовый смеяться.Свободу и содружество Стола Круглого,рассорясь рьяно, раскололи мы надвое.Мечи могучие не мешкали в ножнах:брат с братом бился, и бежала кровь:королеву пленили. Приговор суровыйсмерть судил ей. Но судьба не исполнилась.Ибо Ланселот как лучистое пламя,смерть сея, в сполохах грозныхнапал нежданно, неистово ринулсяна друзей давних, как на дерева – буря.Королеву вызволил и вдаль умчал он;но ярость иссякла, излился гнев,поменялся настрой его. Поздно оплакал онраскол и крушенье Круглого Стола,свободу и содружество славного братства;лишившись любви лорда Артура,в гордыне покаявшись, и притом в доблести.Не получив прощения, просил он о мире;чаял он честь отчаяньем вылечить,возвернуть королеву, королевской милостью,к почетному чину. Чуждым ей мнился он;все ж участь изгнанницы угодна ей мало,за любовь лишенья не любо терпеть ей.Простились в муке. Ей прощенье даровано,чтоб в Камелоте снова стать королевой,хоть Гавейн противился. Приязни АртуровойЛанселот лишился: за лиги изгнан,от Стола Круглого и славного рыцарства,с высоты низвергнут, в вотчину дальнююпоплыл поневоле. Печален Артурв душе и думах: во дворец возвратиласькоролева-красавица, но какой ценою –паладина первейшего потерял в час нужды он.Не один отплыл за океан бурныйЛанселот в ладье. Лордов в роду егомогучих много. На мачтах реялиБорса бравого и Бламора стяги,Лионеля, и Лавейна, и лихого Эктора,сына младшего Банова. Они по морю уплылииз Британии в Бенвик. В битвах отнынеопорой Артуру с оружием не были,но в башнях Бановых бдили зорко,за валами высокими войну отвергая,лорда Ланселота с любовью хранили.