Читаем Смерть Артура. Книга 2 полностью

Так добежал он до ворот замка, а оттуда вышли рыцари и пажи и укрыли сэра Ланселота от преследователей. Разглядев же его и видя, каков он собой, нашли, что мужа столь прекрасного не приходилось им видеть. А когда они заметили рубцы от ран, покрывавшие во множестве его тело, то решили, что, верно, был он прежде доблестным рыцарем. Они принесли ему одежду прикрыть его могучее тело и постелили у ворот замка соломы ему на подстилку, и туда каждый день ему бросали пищу и ставили питье, но мало кто из них решался приносить и отдавать ему пищу прямо в руки.

ГЛАВА IV

А у короля Пелеса был племянник по имени Кастор, и он просил короля, чтобы король посвятил его в рыцари. И по его просьбе король на праздник Сретенья Господня произвел его в рыцари.

В день своего посвящения сэр Кастор раздавал людям дорогие одежды. И послал он за местным дураком, каковым у них почитался сэр Ланселот, и когда он явился перед сэром Кастором, сэр Кастор пожаловал ему алый плащ и все прочее, что к нему принадлежало. И когда сэр Ланселот предстал перед ними в рыцарском облачении, они увидели, что он всех прекраснее при дворе и всех превосходит статностью и красотою.

Он пробыл с ними недолго, а затем вышел в сад, лег у ручья и уснул. А после полудня вышли в сад леди Элейна и ее девушки играть и резвиться, и одна из девушек, блуждая по саду, заметила у ручьи прекрасного спящего рыцаря.

— Молчите, — молвила ей леди Элейна, — ни слова больше, покажите мне только, где он лежит.

И она привела леди Элейну к ручью, где он спал. Та, лишь только на него взглянула, тут же вспомнила его и узнала в нем сэра Ланселота. И тогда она так заплакала и зарыдала, что обессилела от слез и опустилась на землю. Долго она так плакала, а затем поднялась, подозвала своих девушек и сказала им, что внезапно занемогла. А сама поспешила вон из сада и прямо бросилась к отцу. Она отвела его в сторону и сказала ему так:

— Ах, мой милый отец! вот теперь мне пришла нужда в вашей помощи, и если теперь вы мне не поможете, то навеки прощай все мое счастье!

— О чем вы, дочь моя? — спросил король Пелес.

— В вашем саду, куда я вышла прогуляться, у ручья я нашла спящего сэра Ланселота Озерного.

— Быть того не может! — удивился король Пелес.

— Истинно, сэр, он там! — отвечала она. — И сдается мне, он все еще не в своем уме.

— Тогда погодите, — сказал король, — и предоставьте все мне.

И король позвал с собой самых доверенных людей — четверых своих приближенных, дочь свою леди Элейну и даму Брузену, ее служанку. И когда они подошли к ручью и увидели сэра Ланселота, дама Брузена сказала королю так:

— Надобно нам быть очень осторожными в обращении с этим спящим рыцарем, ведь он безумен, и если мы разбудим его неловко, — что он тогда сделает, никто из нас знать не может. И потому повремените немного, покуда я наведу на него чары, чтобы он еще час спал, не пробуждаясь.

Так она и сделала, и тогда король распорядился, чтобы все разошлись и скрылись с глаз, дабы никого не было на пути короля. А затем четверо его приближенных и две дамы подняли за руки и за ноги- сэра Ланселота и отнесли его в башню и уложили в том самом покое, где хранилась священная чаша Святой Грааль. Положили сэра Ланселота перед той священной чашей. И вошел туда святой человек, снял с нее покров, и тогда чудесной силою той святой чаши сэр Ланселот был исцелен.

Вскоре сэр Ланселот пробудился и стал громко стенать и вздыхать, ибо его мучила боль, от полученных ран и ушибов.

ГЛАВА V

Как устыдился сэр Ланселот, когда он исцелился и к нему вернулся рассудок, и как леди Элейна испросила для него замок

Когда же он увидел короля Пелеса и леди Элейну, то, охваченный стыдом и раскаянием, стал их спрашивать:

— А, Господи Иисусе! как очутился я здесь? Во имя мой любезный господин, откройте мне, как я сюда попал?

— Сэр, — отвечала ему леди Элейна, — в наши края а брели в безумии, потерявши рассудок. И здесь вас держали шута, и ни одна живая душа не знала, кто вы, пока, волею счастливого случая, одна из моих девушек не показала мне вас спящего у ручья. А я лишь только увидела вас, как тотчас же вас узнала. Я рассказала про вас моему отцу, и вас положили перед священной чашей, и ее волшебная сила вас исцелила.

— Ах, помилуй, Иисусе! — воскликнул сэр Ланселот. — Если это правда, то сколько же людей должны знать здесь о моем безумии?

— Да поможет мне Бог, — отвечала леди Элейна, — об этом знает лишь отец мой да я и дама Брузена.

— Тогда, ради Иисуса, — сказал сэр Ланселот, — храните это в тайне и не открывайте ее никому на свете! Ибо мне стыдно от души, что со мной произошло такое, — ведь я изгнан из пределов Английского королевства.

И пролежал там сэр Ланселот еще более двух недель, прежде чем в силах оказался подняться на ноги. Но вот однажды обратился он к леди Элейне с такими словами:

Перейти на страницу:

Похожие книги