— Это может быть провокация русских разведчиков.
— В самом деле? — усмехнулся Гладстон. — Я уже с утра побеседовал с журналистом, который написал эту статью, и он мне назвал фамилии депутатов Риксдага, с которыми он беседовал. И на лгуна он был не похож, как и на разведчика или диверсанта.
— Можно узнать эти фамилии? — заинтересованно спросил сэр Арчибальд.
— На столе лист, там докладная записка того журналиста за визой главного редактора газеты. Они клянутся, что в газете опубликована… в газете опубликован ваш приговор, сэр. Ибо после столь грандиозного провала во внешней политике Великобритании палате лордов и Ее Величеству потребуется кого-то наказать. И боюсь, что этим «кем-то» будете вы.
— Сэр, я незамедлительно все проверю. Это, — Арчибальд указал на газету, — не может быть правдой.
— Вы так уверены?
— Я абсолютно уверен. Проведенные консультации с наиболее влиятельными депутатами Риксдага позволяют нам быть уверенными в их правильном решении. Осталось всего несколько дней и таких резких поворотов быть не может. С какой стати Риксдагу менять свое мнение? Особенно после того, как мы сделали очень ценные взносы в их бюджет.
— Что мешает им взять наши деньги и проголосовать так, как они сами считают нужным? Молчите? Вот именно, сэр, — усмехнулся Гладстон. — Боюсь, что вы полностью проиграли шведскую партию и вскоре с позором покинете политический олимп Великобритании.
— Битва за Швецию еще не проиграна!
— Вы так считаете?
— Да. У нас есть материалы, которые позволяют дискредитировать политическую репутацию тех депутатов, которые выступят против Датской партии.
— И чего вы добьетесь этим?
— Досрочных выборов и нового раунда. Нам нужно любой ценой избежать голосования в Риксдаге при сложившемся раскладе сил.
— Ну что же, попробуйте…
Глава 14
— Ваше Императорское Величество, — докладывал личный секретарь Александра, — пришла депеша из главного управления Имперской разведки. Они докладывают, что провокация удалась. Лондон взорвался обличениями.
— Газеты к депеше приложены?
— Так точно. Важные моменты подчеркнуты.
— Хорошо, положите мне на стол. Что-нибудь передавали на словах?
— Нет, но к вам прибыла делегация из Швеции. Они просят аудиенции.
— Кто там?
— Промышленники и банкиры.
— Хорошо, они в приемной?
— Никак нет. Я распорядился их разместить в гостинице, где им надлежит ждать вашего ответа.
— Хорошо. У меня сегодня есть окно в графике?
— Да. В девять часов вечера, протяженностью полтора часа.
— Вот и ладно. Приглашай их на это время. Посмотрим, что они хотят мне сказать.
Глава 15
— Итак, джентльмены, я вас внимательно слушаю, — сказала королева Виктория, обращаясь к слегка подавленной парочке премьер-министра и министра иностранных дел, только что вошедшей в кабинет и теперь сиротливо прячущей глаза.
— В Швеции возникли непредвиденные трудности…
— Вы проиграли борьбу за шведский престол?
— Ваше…
— Да или нет?
— Борьба еще не закончена, — попытался оправдаться Арчибальд Примроуз.
— В самом деле? — вопросительно подняла бровь королева.
— Конечно! Референдум еще не посчитан, и у нас есть шанс на то, что Швеция не выберет предложенный Россией сценарий.
— Вы считаете, что после статьи Александра, опубликованной в ряде ведущих шведских газет, у нас есть шансы? Что? На что вы надеялись, когда вываливали всю эту грязь?
— Ваше Королевское…
— Сэр, вы что, серьезно думали, что, выставив депутатов Риксдага агентами влияния Великобритании, которые брали деньги за лоббирование наших интересов, вы серьезно сможете укрепить позиции датского кандидата?
— Мы хотели добиться роспуска Риксдага, — сказал Арчибальд, с жалким видом смотря на королеву.
— Добились. Спасибо вам огромное, — усмехнулась Виктория. — Мы потратили огромные деньги для того, чтобы настроить на нужный лад депутатов. А вы взяли и весь наш труд пустили коту под хвост. Молодец!
— Кто же знал, что Риксдаг перед роспуском создаст комиссию по проведению референдума! Мы оказались совершенно не готовы к этому.
— Почему? — с некоторым нажимом произнесла королева. — Вы не знали, что шведы могут провести референдум, на который вынести вопрос о выборе новой королевской династии? Что молчите?
— Мне нечего сказать, — понурив голову, произнес Арчибальд. — Нам остается только ждать результатов подсчета голосов и готовить провокации на случай, если он будет не в нашу пользу.
— А вы что притихли, сэр? — обратилась королева к Гладстону.
— Что мне добавить к сказанному? — развел он руками. — По всей видимости, мы столкнулись с хорошо подготовленной провокацией русских. Мы смогли связаться с теми, кого он назвал в своей докладной записке — они отрицают разговор с каким-либо журналистом вообще. Мы показывали им фотографию — они ее не опознают. Кроме того, статья, написанная в том злополучном номере газеты, является для них откровением. Они отрицают какую-либо свою причастность к этой публикации.