Читаем Смерть ей к лицу (СИ) полностью

Оба мужчины резко вскинулись. Один развернулся ко мне, даже рот от шока приоткрыл. Второй тоже изумлённо уставился.

– Мне подлечить вашего раба? – осторожно уточнил эскулап.

– Да, подлечить, покормить и найди ему обувь. И хватит на меня так смотреть! На краю гибели, знаешь ли, приоритеты меняются. Помогать мне не надо, я справлюсь сама, – буркнула и встала. Похоже, то зелье напрочь отбило страх быть раскрытой или эффект ещё не выветрился. – Я немного прогуляюсь по саду и поднимусь сама.

– Как прикажете, – пробормотал Горлик и повёл мужчину во дворец.

Меня этот раб немного вывел из равновесия. Очень уж я жалостлива. Возможно, нужно поговорить с братьями. Пусть отменят рабство. Ну что им стоит просто платить слугам деньги? К чему эти варварские устои?

Я шла по аллее вдоль пышных цветов и кустарников и размышляла о мироустройстве этого Хаадара. Моё уединение не нарушали, да и придворных практически не было. Сад утопал в растениях. За очередным поворотом заметила фонтан и ускорилась. Но добраться не успела. Кто-то большой перехватил за талию и, втянув в заросли, навалился. Замычала, пытаясь скинуть мужчину, дёрнула корпусом и отпихнула его. Нападатель прижал к дереву и завёл руки над головой.

– Это я, малышка. – прошептал он, обдавая губы горячим воздухом.

– Лорас?! – изумлённо уставилась на блондинчика, как бы брата.

– Соскучился по сестрёнке, – мурлыкнул мужчина и, склонившись, зарылся носом в шею. Дёрнулась, но силы не равны. Он глубоко вдохнул мой запах, лизнул мочку уха и прижался губами к бешено бьющейся артерии. – Не знаю, что с тобой случилось, но пахнешь ты изумительно.

– Отпусти меня, – прохрипела, подавляя тошноту и брезгливость. Даже знать не хочу, что они там делали.

– Значит, они были правы? – Лорас выпрямился, выпустил мои руки и, схватив за щёки, поднял голову.

– Не понимаю, о чём ты, но прошу тебя: прекрати. Это неправильно.

– Когда это нас останавливало, детка? – улыбнулся мужчина. – Но я вижу, что с обретением ты ко мне охладела.

– Тори! – крикнул где-то со стороны дворца старший братец.

– Блюститель нравственности и чести потерял тебя, – фыркнул блондин, отступая. – Ты была лучшим партнёром по играм, малышка. Если передумаешь, дай знать.

– Ключевое слово: была, – пробормотала, передёрнув плечами. И обняла себя.

– Такие, как мы, не меняются, Тори. Тебе быстро наскучит быть просто парой этим троим соплякам, – усмехнулся Лорас и, отсалютовав, растворился среди деревьев в ночи.

Не совсем поняла, кому парой? Каким соплякам? И что за обретение такое, что все грешат на него?

Глава 26


Ближе к ночи ко мне заявился Элор. Я как раз вышла после горячей и ароматной ванны, придирчиво выбрала самый не вульгарный пеньюар, подумывая полностью сменить гардероб этой графини. Раз теперь мне не угрожает опасность, то стоит уже озаботиться житейскими вопросами. И вышла вся такая красивая в спальню, а там он. В белой рубашке с закатанными рукавами, в коричневых брюках и поясом с клинками.

Мужчина тут же развернулся ко мне и сверкнул алчными драконьими глазами. Сразу же мурашки проснулись и ринулись будоражить кровь. Облизнула губы, покраснела и попыталась вернуться в гардеробную, которая, к слову, тоже забита разными нарядами бывшей хозяйки тела.

– Горлик оставил твои настойки, – хрипло заговорил Элор, показывая на флакончики, и, превратившись в хищника, медленно надвигался на меня.

– Поговорим в гостиной, – пролепетала, пятясь. Лучше быть подальше от этой большой кровати и держать дистанцию.

– Я останусь, Цыпа, – заявил мужчина и всё-таки зажал меня возле косяка. Резко вскинулась, упрямо поджав губы, и нахмурилась, – не доверяю императорским стражникам. Буду тебя сам охранять.

Доля правды в его словах была. Я тоже не особо доверяла дворцовым служащим. А после случившегося в саду братьям тоже не было доверия. Вдруг этот Лорас решил избавиться от «любимой» сестрёнки.

Пока обдумывала сказанное, Элор переплёл пальцы и потянул к кровати. Да и мы три ночи вместе провели в гостиничных номерах. Глупо сейчас трястись и устраивать сцены. Не будет же он прямо перед носом у братьев совершать насильственные действия. Поэтому, как только он раскрыл постель, юркнула под одеяло, подтянула его до самого подбородка. Мужчина хмыкнул, сам протянул мне настойки и, обогнув кровать, взобрался поверх одеяла.

– Значит, ты душа из другого мира, – Элор удобнее улёгся на бок, подпёр голову рукой и насмешливо осмотрел меня.

– Да, – со вздохом ответила и тоже легла на бок.

Наёмник не торопил, вопросов не задавал. Я сама выложила ему всё. Рассказала про аварию, про ангела и демона, которые явились за моей душой и спорили, про Септимуса, который оказался богом. В общем, ничего не утаила. Просто посчитала, что он должен знать. Ведь мужчина бескорыстно помог мне. Поверил на слово и готов был сражаться с Бъёрном и хранителями. По одному зову Волшебника прилетел. Ни разу не оскорбил, голоса не повысил или укорил меня. Хотя нет, укорил. В том, что ему не поверила.

– Из-за мужа ты боишься меня? – хмуро спросил Элор, когда я закончила исповедь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы