Читаем Смерть, Городская Стража + 2 рассказа. Книги 1-15 полностью

Вонючка чудесным образом исчез, но, когда на тебя смотрят недоверчивые глаза, как выразился почтенный философ Ли Тин Видль, лучше сделай что-нибудь, или боги сочтут тебя идиотом. Поэтому Ваймс вразвалочку, как можно беззаботнее подошел к лошади, оседлал ее, прищелкнув языком, как, он слышал, делали конюхи, и лошадь осторожно поднялась на ноги вместе с седоком, что вызвало восхищение и бурные аплодисменты кривоногой компании. Конюхи хлопали в ладоши и кричали: «Ловко вы, сэр, вам бы в цирке работать». И Фини смотрел на Ваймса с неуместным обожанием.

Ветер усиливался, но дневной свет еще не померк, и Ваймс позволил констеблю ехать впереди умеренной рысцой — слава всем богам, и впрямь умеренной.

— Похоже, будет дождь, командор, поэтому предлагаю не спешить, пока не минуем ферму Дудкинса, а потом по отмели доберемся до Джонсоновой косы, быстренько обогнем дынную плантацию и увидим «Сисси». Вы не возражаете, сэр?

Сэм Ваймс с серьезным видом выждал несколько секунд, притворяясь, что у него есть хоть какое-то представление о местных реалиях, после чего произнес:

— Да… думаю, это будет правильно, Фини.

Вонючка подтянулся, уцепившись за конскую гриву, ухмыльнулся и показал большой палец. К счастью, свой собственный.

Фини подобрал поводья.

— Отлично, сэр, тогда предлагаю поднажать.

Ваймс не сразу понял, что произошло. Только что рядом был Фини верхом на лошади, потом послышалось неизбежное щелканье — и вдруг пропали и Фини, и лошадь, осталось только облако пыли, и хриплый голос Вонючки произнес:

— Держись крепче, по-люс-мен!

А потом горизонт понесся ему навстречу. Галоп почему-то оказался не так ужасен, как рысь, и Ваймс лег на шею лошади в надежде, что хоть кто-то тут понимает, что происходит. Главным вдруг стал Вонючка.

Тропа была довольно широкая, и они пронеслись по ней, вздымая белую пыль, затем поскакали под горку. По правую руку тянулся склон, а за деревьями показалась река. Ваймс уже знал, что это река, которая не видит смысла торопиться. В конце концов, река — это вода, а всем известно, что вода обладает памятью. Река знала сценарий назубок: ты испаряешься, некоторое время носишься в виде облака, пока кто-то не скажет «готово», и наконец падаешь вниз дождем. Так бывает всегда. Нет смысла торопиться. Всё это ты уже проходила.

Поэтому река петляла. Даже Анк тек быстрее, и хотя от него воняло, как из сточной трубы, зато он не колыхался лениво туда-сюда, от берега к берегу, как это делала Старая Изменница, словно сомневаясь в самой идее круговорота воды в природе. Река извивалась, как змея, и берега, соответственно, тоже, и вполне в духе сельского безмятежного ландшафта они густо заросли деревьями и кустами.

Тем не менее Фини не сбавлял хода, а Ваймс просто держался за гриву, полагая, что лошадь, скорее всего, не станет по доброй воле падать в воду. Он лежал на лошадиной шее, потому что низкие спутанные ветви грозили смахнуть его с седла, как муху.

Кстати о мухах. У реки они кишели тучами. Мухи ползали по волосам, пока их не смахивала какая-нибудь встречная ветка. Шансы нагнать лодку, сохранив при этом голову на плечах, казались весьма небольшими.

И внезапно ноющий зад Ваймса получил передышку: они добрались до песчаной отмели, на которой лежали несколько бревен, и Фини натянул поводья, останавливая лошадь. Ваймс выпрямился — как раз вовремя, — и оба спрыгнули наземь.

— Я в восхищении, командор! Вы прирожденный наездник, честное слово! Кстати, хорошие новости. Чуете что-нибудь?

Ваймс потянул носом воздух, набрав полные ноздри мошкары. Густо пахло навозом.

— Прямо в воздухе висит, да? — спросил Фини. — Это запах двухколесной лодки, даже не сомневайтесь. Навоз они выгребают на ходу.

Ваймс взглянул на вздувшуюся реку.

— Не удивлюсь…

«Наверное, — подумал он, — сейчас самое время побеседовать с парнишкой». Он откашлялся и уставился в землю, приводя мысли в порядок. Через отмель тек маленький ручеек, и лошади беспокойно переступали с ноги на ногу.

— Фини, я не знаю, что будет, когда мы догоним лодку. Понимаешь? Я не знаю, сможем ли мы ее развернуть, или вывести оттуда гоблинов и отправить их домой по суше, или же придется плыть до побережья. Но я главный, понимаешь? Я главный, потому что привык к людям, не желающим меня видеть. В том числе видеть живым.

— Да, сэр, но я думаю…

Ваймс перебил его:

— Я не знаю, что нам предстоит увидеть, но подозреваю, что команда отнесется к людям, пытающимся захватить лодку, как к пиратам, даже если эта лодка — плавучая навозная куча, поэтому я буду отдавать приказы и хочу, чтобы ты в точности их выполнял, договорились?

Казалось, Фини собирается возразить, но потом юноша просто кивнул, погладил свою лошадь и дождался следующей волны, плеснувшей поблизости. Внезапное молчание человека, который обычно был весьма разговорчив, смутило Ваймса, и он спросил:

— Ты чего-то ждешь, Фини?

Фини кивнул.

— Я не хотел перебивать вас, командор, и, как вы сказали, вы тут главный. Я просто жду, когда же вы скажете то, что я хочу услышать.

— Да? И что же?

Перейти на страницу:

Все книги серии Смерть

Смерть, Городская Стража + 2 рассказа. Книги 1-15
Смерть, Городская Стража + 2 рассказа. Книги 1-15

Смерть в Плоском Мире — это не только неизбежное явление, но и двухметровый скелет с косой. Он носит чёрный балахон, измеряет время нашей жизни по песочным часам, и РАЗГОВАРИВАЕТ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. А раз у Смерти есть личность, значит, не исключено и любопытство, и чувство юмора. Чёрного юмора, конечно. А раз так, Смерть не откажет себе в удовольствии время от времени пошалить и поотлынивать от работы. Чтобы почувствовать себя смертным человеком (Мрачный Жнец), или раздать детям подарки на Страшдество (Санта-Хрякус). А обязанность махать косой можно свалить на внучку или на ученика (Мор, ученик Смерти). Несправедливо? Справедливости нет, есть только Он! Но каждая отлучка Смерти приводит к неразберихе в его владениях. Аудиторы реальности не дремлют: малейшая ошибка — и они сотрут этот мир, существующий в долг. Реальность так хрупка, а вмешательства людей в нормальный ход вещей, пусть и с лучшими намерениями, запутывают всё так, что Смерть ногу сломит. Отлупить бы эту мелюзгу косой, чтобы не лезли не в свое дело! Но он не станет. У старика доброе костяное сердце.  «Двенадцать часов ночи, и все спокойно!» — таков девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка, самого славного города на всем Плоском мире. А если «не все» спокойно, значит, вы просто ходите не по тем улицам. А вообще, чтобы стать настоящим ночным стражником, нужно приложить немало усилий. Во-первых, следует научиться бегать не слишком быстро — а то вдруг догонишь! Во-вторых, требуется постичь основной принцип выживания в жестоких схватках — просто не участвуйте в таковых. В-третьих, не слишком громко кричите, что «все спокойно», — вас могут услышать.Содержание:1. Терри Пратчетт: Мор, ученик Смерти (Перевод: Жужунава)2.Терри Пратчетт: Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева) (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)3. Терри  Пратчетт: Роковая музыка (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)4.Терри Пратчетт : Санта-Хрякус (Перевод: Александр Жикаренцев, Светлана Увбарх)5.Терри Пратчетт: Вор времени (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)6.Терри Дэвид Джон Пратчетт: Вертушки ночи (Перевод: Тамара Куликова)7.Терри Пратчетт: Смерть и Что Случается После (Перевод: Alcarinque (Алкари) )8.Терри Пратчетт: Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) (Перевод: Александр Жикаренцев, С. Жужунава)9.Терри Пратчетт: К оружию! К оружию! (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)10. Терри Пратчетт: Ноги из глины (Перевод: Александр Жикаренцев, Марат Губайдуллин)11. Терри Пратчетт: Патриот 12. Терри Пратчетт: Пятый элефант (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)13. Терри Пратчетт: Ночная стража (Перевод: Николай Берденников)14. Терри Пратчетт: Шмяк (Перевод: В. Сергеева)15. Терри Пратчетт: Дело табак (Перевод: В. Сергеева)

Терри Пратчетт

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже