Читаем Смерть, Городская Стража + 2 рассказа. Книги 1-15 полностью

Ваймс, сытый, чистый и с некоторыми очень важными бумагами за пазухой свежевыстиранной и безупречно отглаженной рубашки, шел по причалу к «Черноглазой Сьюзен». Лейтенант и двое стражников проводили командора до каюты, а там гном-стюард продемонстрировал ему чистую постель и хрустящие простыни.

— Какая честь, что вы будете тут спать, сэр. Вы убедитесь, что у «Сьюзен» очень ровный ход, хоть иногда она и подскакивает, точь-в-точь как ее тезка, только, увольте, сэр, без подробностей. И, конечно, в соседней каюте мы разместим офицера Фини. Может быть, господа желают посмотреть, как «Сьюзен» отчалит?

Они согласились. На «Сьюзен», как и на «Чудо-Сисси», были два быка, но никакого тяжелого груза и всего десять пассажиров. «Сьюзен» была экспрессом Старой Изменницы. Ее гребные колеса и впрямь крутились со всей возможной скоростью, оставляя позади длинный белый след.

— Что дальше, командор? — спросил Фини, когда они, облокотившись на перила, смотрели, как Щеботан исчезает вдали. — В смысле… что мы теперь будем делать?

Ваймс с удовольствием курил сигару. Отчего-то это действие казалось самым уместным. Нюхательный табак — отличная штука, но хорошая сигара обладает характером и мудростью. Ваймсу хотелось, чтобы эта минута длилась как можно дольше.

— Мне теперь ничего не надо делать, — сказал Ваймс и обернулся, чтобы посмотреть на закат. «Я нечасто вижу закаты, — подумал он. — В основном, встречаю полуночи. И гоняться за Стратфордом нет нужды. Я знаю его, как самого себя». Он вдруг замер, пораженный ужасом при этой мысли.

Вслух Ваймс продолжал:

— Ты видел двух щеботанских стражников, которые взошли на борт? Это я устроил. Они, разумеется, позаботятся, чтобы в пути нас никто не побеспокоил. Команду также предупредили, что, возможно, убийца попытается проникнуть на судно. По словам лейтенанта, капитан Вестник может поручиться за всех своих матросов: они верно служат ему много лет. Но все-таки я, разумеется, не забуду запереть дверь в каюту и советую тебе, Фини, сделать то же самое. Жадность всему виной, жадность и адская ненависть в душе. То и другое убивает, но жадность страшнее, если подумать. Знаешь, обычно, когда я разговариваю с молодыми стражниками — с такими, как ты, — то говорю, что в некоторых случаях нужно идти на запах денег. Спрашивай себя: «Кто будет в выигрыше? Кто проиграет?» — Ваймс с сожалением выкинул окурок в воду. — А иногда всем движет высокомерие. Тогда ищи тех, кто не верит, что закон может их настигнуть. Тех, кто думает, что обладает правом, которого нет у остальных. Работа стражника — разъяснить им, что они ошибаются.

Солнце садилось.

— Я знаю, командор Ваймс, что в вас есть сила, способная нести нас вверх по течению, если бы только удалось загнать ее в колеса, — обожающе произнес Фини. — Помню, однажды вы сказали, что арестовали бы даже богов, если бы они поступили дурно.

Ваймс покачал головой:

— Уверен, что никогда ничего подобного не говорил. Но закон — это порядок, а порядок — это закон, и он превыше всего. Им держится мир, им держатся небеса, и, не будь порядка, парень, секунды перестали бы сменять одна другую.

Он почувствовал, что его шатает. Недостаток сна способен отравить мозг и навести на странные мысли. Ваймс почувствовал руку Фини на своем плече.

— Я провожу вас в каюту, командор. Это был очень длинный день.


Ваймс не помнил, как разделся и лег в постель, точнее, на койку, но он, несомненно, это сделал, и, судя по клочкам пены в крошечной раковине, он даже почистил зубы. Ваймс спал мертвым сном, не считая тех минут, когда ему казалось, что он разваливается на части и превращается в пыль; когда он выплыл из глубин сна на поверхность, в памяти остались лишь холодная чернота да уверенность, что Тьма оставила для него некое сообщение в ожидании того момента, когда вернется ясность мысли. «Он идет за тобой, Дежурный по Доске Ваймс. Ты ждешь удара, потому что ясно прочел то, что было у Стратфорда во взгляде. Ты знаешь таких людей. Со дня своего появления на свет они мечтают умереть, но судьба делает финт, и вместо этого они убивают. Он тебя найдет — и я найду. Надеюсь, мы, все трое, встретимся в темноте».

Возвращаясь к реальности, Ваймс уставился на противоположную стену. После короткого стука в ней отворилась дверь, пропуская стюарда, который нес вещь, гарантированно способную отпугнуть любой кошмар, а именно чашку горячего чая.[267]

— Не вставайте, командор, — добродушно произнес стюард, осторожно ставя чашку в небольшое углубление, которое сделал какой-то предусмотрительный человек, чтобы посуда не скользила по столу. — Капитан просил передать, что мы причалим через двадцать минут, хотя, разумеется, вы вольны остаться на борту и спокойно позавтракать, пока мы чистим шпигаты, грузим свежих быков и, разумеется, берем почту и пассажиров. На камбузе у меня сегодня… — стюард с энтузиазмом отбарабанил меню, полное сытных блюд, и торжествующе закончил: —…и сандвич с беконом!

Ваймс кашлянул и мрачно спросил:

— Полагаю, мюсли у вас нет?

В конце концов, Сибилла находилась всего в двадцати минутах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смерть

Смерть, Городская Стража + 2 рассказа. Книги 1-15
Смерть, Городская Стража + 2 рассказа. Книги 1-15

Смерть в Плоском Мире — это не только неизбежное явление, но и двухметровый скелет с косой. Он носит чёрный балахон, измеряет время нашей жизни по песочным часам, и РАЗГОВАРИВАЕТ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. А раз у Смерти есть личность, значит, не исключено и любопытство, и чувство юмора. Чёрного юмора, конечно. А раз так, Смерть не откажет себе в удовольствии время от времени пошалить и поотлынивать от работы. Чтобы почувствовать себя смертным человеком (Мрачный Жнец), или раздать детям подарки на Страшдество (Санта-Хрякус). А обязанность махать косой можно свалить на внучку или на ученика (Мор, ученик Смерти). Несправедливо? Справедливости нет, есть только Он! Но каждая отлучка Смерти приводит к неразберихе в его владениях. Аудиторы реальности не дремлют: малейшая ошибка — и они сотрут этот мир, существующий в долг. Реальность так хрупка, а вмешательства людей в нормальный ход вещей, пусть и с лучшими намерениями, запутывают всё так, что Смерть ногу сломит. Отлупить бы эту мелюзгу косой, чтобы не лезли не в свое дело! Но он не станет. У старика доброе костяное сердце.  «Двенадцать часов ночи, и все спокойно!» — таков девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка, самого славного города на всем Плоском мире. А если «не все» спокойно, значит, вы просто ходите не по тем улицам. А вообще, чтобы стать настоящим ночным стражником, нужно приложить немало усилий. Во-первых, следует научиться бегать не слишком быстро — а то вдруг догонишь! Во-вторых, требуется постичь основной принцип выживания в жестоких схватках — просто не участвуйте в таковых. В-третьих, не слишком громко кричите, что «все спокойно», — вас могут услышать.Содержание:1. Терри Пратчетт: Мор, ученик Смерти (Перевод: Жужунава)2.Терри Пратчетт: Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева) (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)3. Терри  Пратчетт: Роковая музыка (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)4.Терри Пратчетт : Санта-Хрякус (Перевод: Александр Жикаренцев, Светлана Увбарх)5.Терри Пратчетт: Вор времени (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)6.Терри Дэвид Джон Пратчетт: Вертушки ночи (Перевод: Тамара Куликова)7.Терри Пратчетт: Смерть и Что Случается После (Перевод: Alcarinque (Алкари) )8.Терри Пратчетт: Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) (Перевод: Александр Жикаренцев, С. Жужунава)9.Терри Пратчетт: К оружию! К оружию! (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)10. Терри Пратчетт: Ноги из глины (Перевод: Александр Жикаренцев, Марат Губайдуллин)11. Терри Пратчетт: Патриот 12. Терри Пратчетт: Пятый элефант (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)13. Терри Пратчетт: Ночная стража (Перевод: Николай Берденников)14. Терри Пратчетт: Шмяк (Перевод: В. Сергеева)15. Терри Пратчетт: Дело табак (Перевод: В. Сергеева)

Терри Пратчетт

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже