Читаем Смерть говорит по-русски (Твой личный номер) полностью

— Ну, положим, первыми стали эти ваши низа-риты, и никаких новых обстоятельств им не понадобилось, — заметил Галло. — Интересно, как же они гонят товар через весь Афганистан? Ведь там сейчас и русские, и разные группировки моджахедов, и кабульское правительство...

— Просто платят, вот и все, — пожал плечами иранец. — Конечно, им надо договариваться с очень многими людьми, поскольку товар должен пересекать всю страну, но ведь у них везде свои люди. Основное правило их деятельности — рассылать представителей братства по всему миру. А в последнее время это правило несколько изменилось: повсюду есть представители легальной ветви низаритов, которые действуют под контролем тайной, террористической части братства. Уверен, что их эмиссары имеются и в Москве.

— В Москве? Ну да! — присвистнул Ла Барбера.

— Напрасно вы смотрите на Москву как на зону смерти, — покачал головой иранец. — Мой друг работал в России последние два года и прекрасно справлялся, даже неважно зная русский язык. Уверяю вас: если знать, кому и сколько платить, в России сейчас можно делать то, что немыслимо ни в Тегеране, ни в Нью-Йорке, ни даже в Боготе. Кстати, в Москве сейчас начали крутиться какие-то колумбийцы — пока они занимаются в основном скупкой произведений искусства. Думаю, вам не надо объяснять, кого на самом деле представляют эти люди.

— Ну ладно, с колумбийцами мы как-нибудь потом разберемся, — поморщился Галло. — Хотя, конечно, спасибо вам за информацию. Сейчас нам надо решить, какой тактики придерживаться в наших отношениях с этими самыми низаритами. Практика показывает, что наша диверсионная группа в ее нынешнем составе действует в этих местах весьма успешно. В то же время всем ее членам самое время умереть. Поэтому дадим группе задание уничтожить штаб низаритов. Тем самым мы убиваем двух зайцев: если они выполнят задание, то будет нанесен существенный вред структурной целостности вражеской организации, а больше всего — ее авторитету...

— Шпарит как по-писаному! — вставил с восхищением Ла Барбера, осушив еще стакан вермута.

Галло покосился на него и продолжал:

— Если же группа будет уничтожена, то это избавит нас от необходимости уничтожать ее своими силами, тем более что это может оказаться проблемой. Кстати, должен вам сообщить: в Европе нами уже набраны новые люди, которые должны вылететь в Тегеран через пару дней. Завербованные считают, что они должны усилить ту группу, которая уже существует, на самом же деле они должны ее полностью заменить. Когда новая группа появится здесь, первая должна находиться на задании, с которого, вероятно, она не вернется. Если же все-таки им удастся вернуться, то они не должны застать на базе своих сменщиков, так что тех по прибытии тоже необходимо отправить на задание. Итак, когда первая группа вернется из рейда на базу и расположится на отдых, ее необходимо уничтожить. Это ясно? — обратился Галло к ЛаБарбере.

— Что же тут неясного? Сделаем, — ухмыльнулся тот.

— Сделать это надо аккуратно, а не как мясники, — жестко сказал Галло. — Постарайтесь, чтобы в стенах было поменьше пулевых выбоин, а на полу — кровавых пятен; Те, кого мы наняли, — люди опытные и все поймут. Если уж очень наследите, лучше взорвите все здание — скажем, что произошел террористический акт. Но учтите: здание стоит дорого, и ущерб вам придется возмещать из своих доходов. Кстати, обслуживающий персонал тоже надо будет ликвидировать.

— Ну, это само собой, — кивнул Ла Барбера. — Хотя и жаль — там есть одна такая девочка... — он причмокнул. — Я, честно говоря, думал как-нибудь попользоваться, но что делать — работа прежде всего.

— Тебе что, все мало телок, Криспино? — засмеялся Галло.

— Хорошо тебе смеяться! В Нью-Йорке их, конечно, сколько хочешь, а пожил бы ты здесь! — с обидой произнес Ла Барбера.

— Мы можем помочь вам решить этот вопрос, — деловым тоном произнес иранец, но Галло вмешался;

— Вопросы с бабами обсудим потом. Мы еще не закончили. Можем ли мы наметить сейчас план операции против низаритов?

— Разумеется, — ответил иранец. — У нас есть с собой карты местности, мы частично выявили их посты охранения...

Он что-то сказал на фарси своему молчаливому спутнику, и тот, раскрыв кейс, начал неторопливо выкладывать оттуда на стол карты.

В это же время, если сделать поправку на разницу в часовых поясах, в Москве тоже совещались. Генерал в своем кабинете на Лубянке мирно изучал доклад по совершенно другому делу, как вдруг интерком произнес голосом секретарши:

— Павел Иванович, к вам Сергей Николаевич. Говорит, что вы его не ждете, но дело неотложное. Абсолютно неотложное, говорит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы