Читаем Смерть и девушка из соседнего дома полностью

— Ладно-ладно, — тут же сдался он.

Но было уже поздно. Я вовсю хихикала и не могла остановиться.

Пока подруга подсовывала мне под спину подушку, я заметила проблеск жемчужно-белых зубов. Итак, я оказалась в собственной постели, но совершенно не помнила как.

— Знаю-знаю, — улыбалась Бруклин. — Что бы мы без него делали?

Глюк протянул мне воду.

— Серьезно, что у тебя с глазами?

Я хотела пожать плечами, но конечности словно накачали свинцом.

— Ну и фиг с ними. Забей. У нас тысяч семь вопросов. Готова?

Улыбнувшись прямо в стакан, я все-таки умудрилась открыть второй глаз.

— Который час?

— Начало десятого, — ответила Бруклин.

Я мигом подскочила.

— То есть как это? Уже девять часов? Девять вечера?!

— О да, она точно пришла в себя.

— Знаешь, Глюк, твои комментарии редко бывают кстати. — Брук решила уложить меня обратно на подушку. — Да, солнце, уже девять вечера. Мы пришли около шести, а ты валялась на полу. Что с тобой стряслось, Лор?

— Боже мой! Бабушка или дедушка меня видели?

— Нет. Ты же сама нас просила. Не помнишь, что ли?

— Я просила? Когда?

— Когда мы пришли. Ты умоляла ничего не рассказывать твоим родным. Сказала, что с тобой все путем, что Джаред спас тебе жизнь, и просила не вызывать скорую. Мы дотащили тебя до кровати, и ты опять отключилась. — Брук подоткнула вокруг меня одеяло. — Хорошо, что твоя бабушка не в состоянии запросто бегать вверх-вниз по лестнице. Она даже не поняла, когда ты вернулась домой.

— Вы были тут все это время?

— Ага, — отозвался Глюк из-за спины подруги. — Шериф тоже заскакивал.

И снова я подскочила.

— Сюда шериф приходил?

— Дважды, вообще-то. — Бруклин прикусила губу. — Мы сказали твоей бабушке, что тебе поплохело. Поэтому шериф обещал вернуться… ну, приблизительно сейчас. А бабушка готовит тебе куриный супчик. Мы не говорили ей, что ты провалялась в отключке все три часа.

— Почему?

— Потому что ты просила нас ничего ей не говорить, — вздохнул Глюк так, словно я резко отупела. — Ты вообще нас слушаешь?

— Да нет же, я о шерифе. Что ему нужно?

— Не знаю, — обеспокоенно нахмурилась Бруклин, — но он ищет тебя уже полдня. С самого землетрясения.

Чуть не подавившись водой, я закашлялась и только через минуту вновь обрела способность говорить.

— Землетрясение? — переспросила я, все еще задыхаясь. — То, что произошло сегодня на улицах Райли-Свитч, назвали землетрясением?!

— Так и знал, что никакого землетрясения не было! — Подняв руки, Глюк триумфально запрыгал по комнате. Победный круг получился маленьким, как, собственно, и сама комнатка. — Это был торнадо. — Он повернулся ко мне и вопросительно приподнял брови. — Я ведь прав?

— В каком-то смысле. — Я поерзала, пытаясь сесть ровнее. — Только там было два торнадо. Один по имени Джаред и один по имени Кэмерон.

Друзья тут же уставились на меня. В широко распахнутых глазах Бруклин отчетливо читалась смесь беспокойства и любопытства.

— Я все вам расскажу, — начала я, — но постарайтесь отнестись к моим словам непредвзято. Тебя это тоже касается, Глюк.

Он нахмурился, словно я его обидела.

— Когда это я хоть к чему-то относился предвзято? И даже не вспоминай о черепахах. Это не считается.

— Хорошо, — кивнула я. — В общем, сегодня утром…

Так начался мой рассказ о самом невероятном и необъяснимом вторнике в моей жизни. Я рассказала друзьям все в таких мельчайших подробностях, что уточнений никто не требовал. Да и сама история далеко выходила за рамки человеческого понимания.

Когда я закончила, Бруклин и Глюк смотрели на меня с отвисшими челюстями. Долго-долго. Очень долго. Или они обдумывали все, что я им рассказала, или уснули с открытыми глазами. Точно сказать не берусь.

Наконец со слезами на глазах Бруклин проговорила:

— То есть тебя на самом деле сбил грузовик?

— Вы об этом слышали? — пискнула я.

— Да. То есть нет. Ну, вроде того. Один из репортеров «Туриста» ворвался в кафе, как раз когда мы были там. Божился, что видел, как фургон сбил девушку с рыжими волосами. Еще сказал, что ты пропала, и в прямом смысле слова обошел всех посетителей с вопросом, видели ли они что-нибудь. Ну и добавил, что город выглядит так, будто только что пережил землетрясение.

— Не понимаю, Лор, — проговорил Глюк, словно ему было больно. Судя по выражению лица, так оно и было. — Как все это произошло? Ты ведь могла умереть. — Отвернувшись, он отошел к окну. — Ты могла умереть.

У меня заныло сердце. Двое моих лучших друзей просидели со мной три часа. От их беспокойства и заботы на душе стало теплее. Да и вообще, от одного их присутствия я чувствовала себя так, будто заново родилась и стала совсем как новенькая. А если и не новенькая, то точно как секонд-хенд хорошего качества.

— Я и правда умирала, — кивнула я.

— Не говори так! — воскликнула потрясенная моей историей Бруклин.

— Но ведь это правда. Меня вернул к жизни Джаред. Я чувствовала, как по телу течет жизненная сила. Честное слово, чувствовала.

— И как это было? — спросила Брук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет из тьмы

Смерть и девушка из соседнего дома
Смерть и девушка из соседнего дома

Учиться в десятом классе еще никогда не было так сложно.Десять лет назад родители Лорелеи Макалистер бесследно исчезли, и лишь теперь она начинает свыкаться с мыслью, что больше никогда РёС… не СѓРІРёРґРёС'. Нужно как-то жить дальше. Р' конце концов, у нее есть бабушка, дедушка и РґСЂСѓР·ья, которые всегда поддержат. К тому же учеба в старших классах оказалась вовсе не такой жуткой, как представлялось в самом начале.Но РІРѕС' что РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС', когда влюбляешься в ангела смерти.Внезапно Лорелею начинает преследовать закоренелый школьный одиночка — Кэмерон Ласк. Причем оказывается там, где она и не ожидает его увидеть, да еще и торчит ночами под окнами ее дома. А в школе появляется суровый, мрачный на вид и очень сексуальный новичок — Джаред Ковач. Между Кэмероном и Джаредом сразу же возникает враждебность, причиной которой, похоже, становится Лорелея.Р'СЃРєРѕСЂРµ привычная жизнь изменится навсегда.Что известно Джареду о родителях Лорелеи? Почему Кэмерон заявляет, что Джареду ее не заполучить? Р

Даринда Джонс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы