Читаем Смерть и девушка, которую он любит (ЛП) полностью

Бабушка попутно пыталась помочь дедушке. Ну, вроде как пыталась.

— Что случилось? — спросила я, но получилось какое-то нечленораздельное мычание. Стыд и позор, ей-богу.

Мышцы так напряглись под кожей, будто хотели прорваться насквозь. Вдруг все так сильно заболело, что я усилием воли попыталась заставить себя расслабиться.

— Она возвращается.

Да я уже, блин, вернулась! Точно вернулась. Вот только тело меня не слушалось. Видимо, оно хотело на всякий случай еще чуть-чуть побрыкаться.

Снова я попыталась расслабиться, замедлить хоть немного будто взбесившийся пульс, но вспомнила о том, что мне нужно всем рассказать, и сердце опять пустилось вскачь.

— Я его знаю! — крикнула я, и слова, кажется, прозвучали внятно.

— Лорелея, — скороговоркой затараторила бабушка, — мы вызвали скорую.

Что вызвали?

— Нет, со мной все в порядке. Я его видела. Я его узнала!

— Не пытайся говорить, детка, — сказал Мак. — Скорая вот-вот приедет.

Я вцепилась в ладонь Джареда.

— Со мной все нормально. Не нужна мне никакая скорая. Я должна рассказать вам, что увидела!

— Сможешь попить? — спросила бабушка, уже держа в руках чашку воды.

Джаред помог мне сесть, но я опять начала заваливаться назад, поэтому он сам сел на раскладушку, прижал меня спиной к широкой груди и стал придерживать большими ладонями мою голову.

— Я его видела, — повторила я.

Бабушка поднесла чашку к моим губам. Почему меня никто не слушает?!

— Я видела Дайсона.

Тут я поняла, что все еще произношу слова нечетко, глотнула воды и опять попыталась самостоятельно сесть, но мир упорно кренился куда-то влево.

— Все в порядке, — сказала я, сделав очередное открытие: оказалось, я с трудом дышу. — Хотя такое чувство, будто я только что марафон пробежала.

Вокруг послышались нервные смешки.

Бабушка присела рядом.

— Лорелей… Боже правый!

Поцеловав меня в обе щеки, она снова поднесла к моему рту чашку с водой.

— Что случилось? — спросила я, сделав еще глоток.

Сверху послышались сирены.

— У тебя был припадок, — тихо ответила Бруклин с бледным как мел лицом. — Давай больше не будем так делать, ладно?

Тут я заметила Глюка. Он сидел в углу со скрещенными на груди руками. Рядом с ним стояла Кения.

— Видимо, нырять в картинки не то же самое, что нырять в фотки, но со мной и правда все путем, — сказала я, глядя то на одно лицо, то на другое, пока не остановилась на дедушке. — Честное слово, мне не нужна скорая.

Бабушка потрогала мои щеки, будто проверяла температуру, и проговорила, глядя на меня блестящими от непролитых слез глазами:

— Ничего страшнее в жизни не видела.

— Серьезно? — Меня почему-то обуяло неуместное веселье. — То же самое ты говорила, когда к нам в магазин пожаловал медведь.

Она облегченно закрыла глаза.

— Тогда было страшно, а сегодня — просто кошмар.

— Погодите-ка. Я что, так ужасно выглядела? — Моя рука взметнулась ко рту. — Слюни, что ли, пустила?!

Глюк рванул наверх и через считанные секунды вернулся с медиком из скорой.

Последний оглядел всех нас, пытаясь, наверное, осознать тот факт, что все мы находимся в церкви, не принадлежащей официально ни к одной конфессии, и с мрачным видом поинтересовался:

— Что здесь происходит?

С этими словами он подошел ко мне, но ответить я не успела, потому что объясниться решила Кения:

— Видите ли, у Макалистер случился припадок, но вместо того, чтобы отвезти ее в больницу, мы решили дружно помолиться о ее выздоровлении. — Она глянула на меня с широченной улыбкой. — И что вы думаете? Сработало!

Я рассмеялась, но дедушка, видимо, нашего веселья не разделял. Он как раз красноречиво проводил ладонью по лицу, когда в подвал вихрем ворвался шериф Вильянуэва и отвел медика в сторонку, чтобы объяснить ему, что, отказываясь везти меня в больницу, мои родственники не рискуют моим здоровьем.

— Мы вас и вызвали, — подтвердил слова шерифа дедушка.

Я похлопала его по руке и поднялась на ноги, чтобы хоть так убедить медика, что со мной все в порядке. Точнее я попыталась встать. На помощь тут же пришел Джаред и придержал меня.

— Все в порядке, — сказала я медику и его напарнику, который только что спустился к нам. — Мне поплохело, и я прилегла, а мои родные сразу же вызвали вас. Мне очень жаль, что вас побеспокоили, но сейчас уже и правда все в порядке. И не было у меня никакого припадка.

— Ага, еще как не было! — саркастично вставил Кэмерон.

Я стиснула зубы и смерила его злобным взглядом.

— Со мной все, блин, в порядке, а вот нам, — я покрутила пальцем, показывая на всех собравшихся, — кровь из носа надо поговорить.

— И о чем же? — тем же тоном уточнил Ласк.

Они что, ни слова не слышали из того, что я говорила до приезда скорой? Ладненько. Пусть пеняют сами на себя.

— О том, что я узнала человека, который открыл врата ада десять лет назад.

Все застыли. Даже медики.

Первым в себя пришел Мак.

— Ох уж эти детки! — покачал он головой, глядя на медиков. — Что только ни придумают!

Следующим был дедушка:

— Вот-вот. Еще раз приносим свои извинения. Ей уже намного лучше.

— Точняк, — поддакнула Бруклин. — С ней такое постоянно. Проблемы с головой, знаете ли…

— Брук!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю
Жениться по приказу, или Невеста вопреки королю

Они оба взрослые люди. Они разные. Глава департамента безопасности королевства – герцог Гартнер Ромер, известный холостяк и богач. Попаданка – Елена Горина под именем баронессы Эстелены Дорн, из обедневшего рода, у которой остались только титул и достоинство. Она зарабатывает на жизнь воспитанием чужих детей и знанием редких языков. Им обоим не до любви, да они в неё и не верят. Он меняет женщин, как перчатки, и по опыту знает их коварную сущность. У неё за плечами неудавшийся брак в другом мире и недоверие к мужчинам. Ей бы выжить в новом мире. Но волею судьбы они встретились…Эта самостоятельная история, но большинство героев перешли в неё из «Шестой компаньонки для наследницы». Поэтому для лучшего понимания сюжета, лучше начать читать с «Шестой компаньонки…».

Галина Осень

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы