– Я что-то забыла? Нет. Согласно логике, следующим в твоем списке должен был стать Гай Гарсон. Довольно очевидные блюда в меню, чего он не замечал из-за своего мужского эгоизма. Лягушачьи лапки, как Менар и, что иронично, Антонин, правда, по исключительно удачному стечению обстоятельств, когда братья Лейбовиц именно так расположили перемещенное тело. И тут же поняли, что убийство совершил не их клиент. «Терновый венок», десерт. Всегда десерт.
– Карин, – снова подал голос по-прежнему стоявший сенатор. – Я больше не смогу тебя защитить. Это должно прекратиться немедленно.
– Вот только на самом деле вы никогда ее не защищали, месье. У меня даже зародилось подозрение, что вы знали обо всем с самого начала.
Ройер угрожающе и на поразительной скорости бросился в сторону Валери, не спуская с нее гневно горящих глаз. Ричард прыгнул вперед, чтобы преградить ему путь, одновременно натягивая шерстяную нить, опутывавшую ножки кресла. Сенатор споткнулся и повалился в объятия противника.
Валери воспользовалась тем, что поднятая суматоха отвлекла внимание Карин, и молниеносным движением отвела от своей шеи вязальную спицу, схватила девушку за ожерелье и воротник и перебросила ее через плечо, в процессе сбив с ног и Ричарда, и старого политика, как кегли. Затем подняла порванное украшение и тут же открыла медальон, достав оттуда скатанный обрывок бумаги. Это был оригинал страницы с рецептом pour Sébastien.
Двери распахнулись настежь, удивив комиссара Лапьера и братьев Лейбовиц, которые так и замерли на изготовку. Зрители самого невероятного кулинарного фестиваля обернулись. На их лицах читалось: «Ну что там на этот раз?»
– Вы еще не закончили? – вне себя от гнева воскликнул смотритель здания, месье Клаве. – У меня занятие по зумбе начнется через двадцать минут!
Глава тридцать седьмая
Напарники сидели за уединенным столиком в углу террасы кафе Café de Tasses Cassées. Они оба чувствовали себя утомленными после вечерних событий. Особенно, конечно, Валери, провернувшая мероприятие с изяществом ведущего циркового представления. План, в который она никого не посвятила, прошел как по писаному, поэтому сейчас разгадавшая очередную тайну охотница за головами сидела, закрыв глаза, и наслаждалась теплыми лучами вечернего солнца, радуясь воссоединению с Паспарту.
Комиссар с подчиненными разбирались с последствиями признания Карин и участия в деле Ройера. Их вместе с Себастьеном Гроссмаллардом увели в тюрьму. Братья Лейбовиц, казалось, растворились в воздухе. Гай Гарсон теперь называл свой ресторан провалом, что означало скорое отбытие молодого шеф-повара. Жанин ушла готовиться к воскресному наплыву посетителей. А Менары, Элизабет с Хьюго, тихо удалились домой, чтобы там в одиночестве справляться с горем и производством веганской молочной продукции.
– Хочу сказать, что все понимаю, – обращаясь к чайной ложке с остатками парфе, стоявшего перед ним, вздохнул Мартин. Джинни молча внимала мужу, сидя рядом и потягивая джин с тоником. – Неплохо, конечно, но четыре убийства? По мне, так это словно стрелять по воробьям из пушки.
– Мартин!
– Что? А! Честное слово, каламбур получился ненамеренно.
Ричард улыбнулся и посмотрел на тарелку с размазанным по ней ягодным пюре.
– Не думаю, что следует к этому так относиться. Скорее, видеть, что они представляли собой. Власть, положение и тому подобное.
– Ну да, точно, – с легким сомнением в голосе согласился Мартин. – Что ж, пробовал я в своей жизни сладкое…
– Достаточно, дорогой, – твердо прервала Джинни, положив конец той двусмысленности, которую собирался изречь муж. – Валери, этот десерт действительно приготовила ты? Должна сказать, ты упустила свое призвание…
– О нет, – отмахнулась собеседница, садясь прямо и делая глоток напитка. – Я заказала его в кондитерской на Монмартре. Там работают потрясающие повара, и я знала, что они справятся.
– Видите, о чем я говорю? – снова включился в разговор Мартин, желая задать еще один вопрос. – Если этот десерт так легко скопировать, то зачем ради него так суетиться?
– В первую очередь дело в том, что Гроссмаллард не мог его приготовить, – решил объяснить Ричард. – В том, что шеф-повар с самого начала являлся фальшивкой, ширмой, если так понятнее, чтобы дать возможность Ройеру собирать компромат для шантажа. Затем случилась история с отравлением и потерей обоняния. И это стало вишенкой на торте для бесталанного Себастьена, свело его с ума. – Он сделал паузу. – В каком-то смысле Карин лишь продолжила работу матери, мучая того, кто так или иначе ее убил.
– Значит, вкус десерта окончательно выбил Гроссмалларда из колеи?