Я сощурилась на собственное отражение, надеясь, что демон выглянет и посмотрит на меня так же, как я — на него. Вести себя невежливо, конечно, не хотелось, но ведь это он влез в мое тело, а не наоборот.
— Если сейчас же не вылезешь, я тебя за когти вытащу наружу и скормлю падальщикам!
— Да неужели? — Из-за душевой занавески выглянула Бруклин, по чьим длинным темным волосам сползала пена от шампуня. — Ставлю пять баксов, что тебе и в лучшие дни меня не уделать.
— Я обращалась к Мэлу, — сказала я, все еще пытаясь высмотреть его в зеркале.
Мое внутреннее чудище мы решили прозвать между собой Мэлом. Малак-Тук — слишком официально. Вот интересно, как Сатана обходится без своего помощничка, который обосновался у меня в кишках?
— А Мэл тебе отвечает? — поинтересовалась Брук.
— Если и да, то я не слышу.
— Ну, если ответит, дай знать.
Едва договорив, подруга внезапно резко вдохнула и закашлялась, попутно что-то сплевывая. Или шампунь проглотила, или подцепила что-то страшное, вроде скарлатины или Эболы.
Я даже чуть не запереживала, когда из-за занавески стали доноситься звуки рвоты.
— Твой шампунь на вкус просто ужасный.
— Правда? — как будто удивилась я. — А пахнет приятно.
Опять повернувшись к зеркалу, я увидела в окне комнаты Кэмерона. Он ушел с утра пораньше на разведку. Понятия не имею, что это значит, но звучало очень важно. Завязав потуже халат, я пошла открывать окно. Когда Кэмерон наклонился через подоконник, в комнату тут же ворвался порыв холодного ветра.
— Совсем в извращенца заигрался? — буркнула я, не давая Ласку заговорить первым.
— А что? — Он посмотрел в сторону ванной. — Брук там?
Я сдвинулась, чтобы заблокировать ему обзор, но вряд ли что-то вышло, учитывая, что Кэмерон выше меня на добрых полметра.
— Узнал что-нибудь? — спросила я, имея в виду пропавшего члена нашей команды.
Ласк покачал головой, причем вид у него был встревоженный, что совсем не в его духе.
Понадобились усилия, чтобы от таких новостей не упасть еще глубже в яму депрессии. Все-таки Джаред большой мальчик. Как минимум лет на тысячу старше меня. Мои волнения на его счет можно сравнить разве что с волнениями букашки в адрес лазерной боеголовки.
— Эй! — крикнула Бруклин. — Мое полотенце взяла ты?
Я стиснула зубы и заговорщицки подмигнула Кэмерону.
— Нет. — Потом сняла полотенце с головы и пошла заталкивать его за кровать Брук. — Понятия не имею, где оно.
Ласк ухмыльнулся:
— Я могу принести ей полотенце.
— Не можешь.
Он пожал плечами и, заметив, что я дрожу, нахмурился.
— Увидимся внизу.
Он уже собрался спускаться, но я успела схватить его за рукав куртки.
— Кэмерон… Ты его чувствуешь? Ну, как раньше. Ему больно? Он где-то заблудился? — А потом я озвучила свой главный страх: — Он ушел?
С сочувствием в голубых, как лед, глазах Кэмерон снова покачал головой:
— Не знаю.
— Это значит, ты его не чувствуешь?
— Это ничего не значит, — бросил он и перед тем, как закрыть окно, добавил: — Одевайся потеплее.
— Ты точно не видела мое любимое полотенце? — спросила Бруклин, уже завернутая в другое, не считавшееся ее любимым.
Обняв себя за талию, я поплелась обратно в ванную.
— Наверняка его Глюк брал. Сама знаешь, какой он у нас невнимательный.
— Ага, как же.
Ну да, так она мне и поверила.
***
Когда мы наконец были готовы встретиться лицом к лицу с миром, я собралась с духом, чтобы пережить маячившее на носу испытание — завтрак с моими родными, глубоко вздохнула и шагнула на первую ступеньку.
— Привет, — поздоровалась я с бабушкой, сойдя с лестницы.
Перед другими людьми мы делали вид, будто все в порядке, а поскольку Бруклин была прямо у меня за спиной…
Бабушка неуверенно улыбнулась и, задумчиво сдвинув брови, снова посмотрела на свой новый телефон.
— Привет, звездочка. Как спалось?
— Не очень.
— Здравствуйте, бабушка, — сказала Бруклин, по-фирменному спрыгнув с лестницы.
— Доброе утро, милая.
Схватив яблоко, Брук вгрызлась в него и заговорила с набитым ртом:
— Никто из нас толком не выспался. Вряд ли дотянем до вечера, чтобы не впасть в кому.
На этот раз бабушка на нее даже не взглянула:
— Уверена, что вы справитесь. А если кто-то потеряет сознание, сразу пишите мне. Надо же мне на ком-то тренироваться.
Брук хихикнула и, намазав на кусочек яблока арахисовое масло, бросила на меня сочувствующий взгляд:
— Как ты пережила детство в окружении такого пренебрежения и равнодушия?
Иными словами, подруга изо всех сил старалась усадить нас с бабушкой за стол переговоров. Что ж, зря тратит силы.
Открылась задняя дверь, и заползший с улицы морозный воздух пробрался мне под свитер. Вздрогнув, я покосилась на вошедшего дедушку, который снял куртку и повесил ее у двери.
— Привет, звездочка, — сказал он слегка напряженным голосом. — Привет, Бруклин.
— Здрасьте, пастор Билл, — отозвалась подруга. — Как вам новый телефон?
Подойдя ко мне, дедушка неуверенно чмокнул меня в щеку.
— Да никак.
Свой поцелуй получила и Брук.
— А мне мой нравится, — заявила бабушка, все еще не отрываясь от экрана.