Читаем Смерть и солнце полностью

Занятия по философии шли полным ходом. В принципе, на шестом году обучения их посещение было необязательным, но большинство лаконцев с удовольствием ходили к Саккронису. И даже сейчас, в канун праздничной ночи, в аулариуме собралось никак не меньше пятнадцати человек.

- В седьмой главе ар-Занах говорит о том, что все события в жизни выдающихся людей были предопределены судьбой. По его словам выходит так, что воля самого человека почти ничего не значит. Мне подобная позиция кажется несколько трусливой.

- Рикс? Вы согласны с Лен-Деннором?

- Нет, не согласен, - сказал Крикс лениво.

- Значит, вы разделяете позицию Занаха?..

- Нет. По-моему, судьба ни к чему нас не принуждает. Она как ветер для корабля - можно поставить парус и позволить ей нести себя вперед, а можно этого не делать, и всю жизнь спокойно проторчать на мелководье.

Саккронис улыбнулся.

- Любопытно, хоть и несколько категорично. Что касается меня, я тоже не согласен с Лен-Деннором. Правда, не по поводу судьбы, а по поводу самого Занаха. Аварский владыка Ар-Шиннор был недоволен его философией и приказал сжечь его рукописи. А самому ар-Занаху - отречься от своих идей под страхом смерти. В ответ Занах написал владыке свое знаменитое письмо, список которого я принесу вам в следующий раз, и принял яд. Можно не соглашаться с его философией, она и в самом деле чересчур мрачна, но трусом он все-таки не был. Хм, похоже, наше время уже вышло. Все свободны. Те, кто брал какие-нибудь свитки - положите их, пожалуйста, на место...

Проходя мимо полки, на которую Саккронис складывал те книги, которые собирался использовать на занятии, Крикс углядел знакомый заголовок и остановился.

- Можно мне взять эту книгу, мэтр? - спросил он, почтительно дотронувшись до кожаного корешка верхнего тома. Книга явно была очень старой - ее переплет протерся чуть ли не до дыр. Вспомнив о том, что у него и так лежит несколько свитков, унесенных из Книгохранилища, Крикс счел за лучшее добавить - Хотя бы на пару дней...

- Ну, разумеется, - ответил архиварус, бросив короткий взгляд на полку. И, не удержавшись, все-таки заметил - Я не знал, что ты интересуешься классической поэзией.

Южанин только усмехнулся. Самому ему гораздо больше нравились стихи Алэйна Отта, но это еще не основание пренебрегать творчеством Мордвуда. Кэлринн утверждал, что старик заложил основы современного стихосложения, а в этом отношении потомку Отта можно было верить. Тем не менее, "дан-Энрикс" понимал, что у Саккрониса есть все причины удивляться. Чередовать элвиенистские* трактаты с Эйтом из Гоэдды, безусловно, странно, но все-таки как-то объяснимо, но если добавить к этому астрономические карты, сочинения аварских медиков и Хэна Мордвуда - то список в самом деле делался почти парадоксальным. Саккронис мог сколько угодно удивляться необычным увлечениям южанина, но именно он определил направление его занятий - причем вовсе не уроками, которые давал "дан-Энриксу" в Лаконе, а своими рассуждениями про Сталь и Золото, накрепко врезавшимися в память южанина. Если Альды и в самом деле верили, что человек способен сочетать в себе оба начала, то, возможно, и наследством Энрикса из Леда мог овладеть только тот, кому это удастся. Эта идея одновременно дала Риксу новую надежду - и поразила его необъятностью стоявшей перед ним задачи. "Сталью" он, пожалуй, уже стал. Осталось подчинить себе еще и "золото"... Крикс принялся за дело сразу с нескольких концов. Во-первых, с небывалым пылом принялся наверстывать упущенное в Академии, а во-вторых - отправился на улицу Менял, к Рам Ашаду, и огорошил знаменитого целителя словами о своем внезапном интересе к лекарскому делу.

Сейчас это казалось ему настоящей авантюрой. Рам Ашад, несколько ошарашенный его напором - на что энониец, в общем, и рассчитывал - сперва слушал его молча, но потом все-таки начал понемногу раздражаться.

- Ближе к делу, Рикс, - сказал он сухо. - А то я до сих пор не понял, к чему ты ведешь. Пока что создается впечатление, будто ты набиваешься ко мне в ученики. Надеюсь, что это не так, поскольку это чересчур нелепо даже для тебя.

- Возможно, мэтр, - согласился энониец. - Но когда я воевал в Каларии, я видел очень много раненых, а вот врачей все время не хватало. Откровенно говоря, чаще всего их просто не было... и я очень жалел о том, что не могу ничего сделать. Знаете, очень противно сознавать, что ты можешь убить другого человека, но ничего не можешь сделать для того, чтобы сохранить ему жизнь. Во времена Селены в Лаконе непременно проходили лекарское дело. По-моему, это было совершенно правильно.

Взгляд Ашада несколько смягчился, но он все-таки покачал головой.

- Не думаю. Врачебная наука - это не так просто, как ты, видимо, считаешь. А от неумелой помощи всегда больше вреда, чем пользы. Нет, конечно, в том, что ты сказал, есть зерно истины... и, может быть, я даже смог бы научить тебя каким-то относительно простым вещам... но у меня попросту нет на это времени. Попробуй обратиться к лекарям в Лаконе.

- Я пытался. Они даже слушать не желают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сталь и Золото

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы