Читаем Смерть и Возрождение (СИ) полностью

Наари снова стала девочкой в двойном красно-золотистом платье и села так, чтобы барс смог положить голову ей на колени. Йодзу так и остался котом. Грен еще некоторое время играл, а потом опустил руки, только теперь почувствовав, как ноют плечи и кончики пальцев.

Тай Лунг растянулся на полу, устроил голову на коленях девочки и заснул. Ему снились горы.


========== 7 ==========


Тай Лунга разбудил голод. И запах чего-то невероятно привлекательного. Барс пошевелил хвостом, выпустил из передних лап новые когти и зевнул. Перевернулся через спину, потянулся и понял, что у него ничего не болит. Тай Лунг вытаращил глаза. Подрыгал задней ногой, растопырил пальцы передней лапы — ничего не болело. Барс вскочил. Может быть всё, что было — та вспышка ярости, тюрьма, желание умереть — ему только приснились?

Но нет, он был не в школе. Странный дом, огонь в камине, огромный смутно знакомый кот. Тай Лунг подошёл к коту, лизнул его ухо, вопросительно мурлыкнул.

Йодзу открыл один глаз, вытянул лапу, пододвинул поближе к барсу половину кабана — Росс вчера специально охотился для пострадавшего котика.

Тай Лунг обнюхал мясо, рот его моментально наполнился слюной. Он почти минуту разрывался между желанием сменить облик и задать все свои вопросы и звериным голодом. Голод победил, барс с урчанием вгрызся в мясо. Он не остановился, пока не набил брюхо так, что с трудом дышал. Облизал усы и передние лапы и заснул ещё на сутки.

В этот раз его разбудило уже желание посетить туалет и жажда. Тай Лунг полежал ещё чуть-чуть, потом со вздохом поднялся, сосредоточился и шагнул в облик человека. У него по спине что-то скользнуло — свалявшиеся грязные волосы. Они почему-то сами собой отвалились. Новые волосы, ещё короткие, со сна стояли почти дыбом. Тюремные штаны и ветхая рубаха висели на Тай Лунге вонючими лохмотьями.

— Доброе утро, — с растяжечкой приветствовал его Йодзу. — Идем, отведу тебя в ванную и дам чистую одежду. — Я — Йодзу Ри-Онна из Народа Зверя.

— Доброе утро, — вежливо поклонился барс. — Я Тай Лунг из Долины Мира.

Ванная с текущей из кранов горячей водой поразила его так же, как до этого матушку Бию.

— Вот шампунь, — объяснил Йодзу, — чтобы мыть волосы. Вот мыло. Полотенца на спице, халат — чтобы надеть после купания. Вот щетка, чтобы почистить зубы, и паста, которой их чистят. Потом приходи в комнату, которая справа.

— Я понял, — кивнул Тай Лунг.

Смывной туалет его тоже удивил. Куда девается вся эта вода? Барс стащил грязную одежду, морщась, бросил на пол. Оглядел себя в зеркало — он выглядел странно с этими короткими волосами, без привычных шрамов на лице и плечах. Тай Лунг выгнулся, заглядывая себе за плечо, повернулся спиной к зеркалу. Шрама на лопатке тоже не было. Вот странно. Барс пожал плечами и полез мыться.

С непривычки провозился долго, наглотался пены от шампуня. Наконец вытерся досуха и накинул халат. Пошевелил плечами, привыкая к новым ощущениям тела. Он двадцать лет не мог полностью разогнуться, поднять голову. Тай Лунг выгнулся, достал кончиками пальцев пятки. Распрямился, фыркнул. Он был опять голоден, всё ещё чувствовал слабость, но ему было гораздо лучше, чем можно было ожидать.

Барс вышел из ванной, посмотрел на первую дверь справа. Аккуратно повернул ручку и вошёл.

Йодзу сидел в кресле и курил. На кровати лежала одежда — мягкие хлопковые спортивные штаны, носки, футболка.

— Одевайся, — сказал Йодзу. — И пойдем завтракать. Общий завтрак мы проспали, но тут всегда найдется, чем перекусить.

— Что это за место? — Тай Лунг взял штаны, помял в пальцах, наслаждаясь ощущением и тем, что пальцы не болят. — Я умер? Это другая земля?

— Ты жив, — ответил Йодзу. — Это другая Земля. Другой мир. Это место — дом смерти и возрождения. Тебя привела сюда матушка Бию, она уже ушла. Здесь живут сидхе со своими приемными детьми — хозяева этого дома. Мы с членами моего Дома создали это место для тех, кто попал в такую беду, как ты. И мне очень хочется навалять по ушам тем, кто так тебя попортил. Кто это был?

Тай Лунг скинул халат, натянул штаны и футболку. Одежда выглядела непривычно, но была приятна телу.

— Я нарушил правила школы, напал на мастера и мастера-основателя. По правилам школы меня должны были убить. Но по неизвестным мне причинам этого не случилось. Я был в тюрьме. Как мне сказала матушка Бию, двадцать лет.

— Несоразмерная кара за преступление, — обронил Йодзу. — Тебя должны были изгнать или убить, но двадцать лет заключения… — он покачал головой.

— Я не понимаю, — пожал плечами барс, — это… Я бы просидел там всю жизнь, просто мне удалось сбежать. Очень хотел отомстить, — Тай Лунг отвернулся, слепо глядя в окно, — слишком сильно.

— Все еще хочешь? — осведомился Йодзу.

Барс помолчал. Он помнил ужас в глазах мастера. Он помнил ужас во взглядах пятёрки лучших учеников школы, которые пошли навстречу легендарному чудовищу, готовые умереть, защищая своего учителя. Он помнил неуклюжую панду, единственного, кто не испытывал страха или гнева.

Перейти на страницу:

Похожие книги