Читаем Смерть и Возрождение (СИ) полностью

— Раздеться? — изумилась и испугалась Эдит. Сжала в пальцах полосатый, как тигр, плед. — Я не знаю, смогу ли я раздеться. Чужой мужчина… Туу-Тикки, правда, упоминала, что он мужеложец, но все равно.

— Разве вы никогда не были у врача, Эдит? — сочувственно спросил Эдвард.

— Морской конь? — не поверил Томас.

— Нет, — покачала головой Эдит. — Только у дантиста. — Она вздохнула и стиснула кулаки. — Если надо, я смогу. Только попрошу Туу-Тикки пойти с нами. С ней мне будет спокойнее.

— Возможно, Эдит, вам и не придётся раздеваться и уходить в океан — вы ведь не живёте всю жизнь с этим в крови. Я надеюсь на это, — старший Шарп нахмурился. — Да, я едва не забыл — каждый из вас должен будет просить мага избавить его от проклятия. Это ритуал, в котором важен ваш личный выбор. Я буду просить за Люсиль, если к ней не вернётся память. Сейчас она считает себя ребёнком.

— Почему это вообще пристало к Эдит?! — не удержался Томас.

— Ну, если надо, то надо. И если Томас сможет через это пройти, то и я смогу, — решительно сказала Эдит. — А Люсиль — она что, потеряла память? Простите… Это я ее так сильно ударила. Но я боялась, что она меня убьет, — Эдит коснулась едва заметного шрама на лице.

— Эдит, вы защищали свою жизнь, — старший Шарп внимательно посмотрел на невестку. — Не за что извиняться. Полагаю, дело не в ударе лопатой по голове.

— Так почему оно пристало к Эдит? — не успокоился Томас.

— Как ты думаешь, сын?

— Я… — младший Шарп подумал, дёрнул себя за вьющуюся прядь волос. — Не знаю. Я ничего не знаю обо всей этой магии и заклинаниях!

Эдвард кивнул, повернулся к невестке.

— Полагаю, во время венчания с Томасом вы вошли в семью супруга и приняли всё — хорошее и плохое? Я прав, Эдит?

— Да, конечно, — кивнула Эдит. — Я же давала клятву — в болезни и здравии, в благе и в горести.

— И болезни и горести оказалось гораздо больше, чем блага и здравия, — вздохнул старший Шарп.

Томас закрыл лицо руками. Эдит взяла его за запястье.

— Я знала, что Томас беден, — сказала она. — Мой отец был против нашего брака из-за этого. Но я люблю Томаса, и это было для меня самым важным.

— Беден? — Эдвард недоумённо пожал плечами. — Я уже который раз это слышу. Когда я уезжал из поместья, наш доход был тринадцать тысяч годовых. Плюс приданое матери, оно по брачному договору не может быть потрачено мужем. Плюс родовые драгоценности. Шарпы не самая богатая семья Британии, но о бедности речи быть не может.

— Но ничего не было, отец, — Томас отнял руки от лица, его глаза блестели, он легонько коснулся пальцев Эдит губами. — Ни драгоценностей, ни денег. Мать говорила, что вы потратили всё состояние в ваших странствиях. Я брал деньги в долг, чтобы починить подъёмник и ванную. У нас не хватало на еду.

— Не было слуг, — подтвердила Эдит. — Люсиль готовила еду сама. Я сама чистила и стирала свою одежду. Нет, в комнатах было прибрано, но я видела, что в поместье всего один старик слуга… забыла его имя. Он ходил за лошадьми и помогал Томасу с его машиной.

— Люсиль? Готовила еду? — Эдвард взялся за голову. — Боги… Я совершенно точно не тратил больше трёх тысяч в год в моих странствиях. Не понимаю.

— Тринадцать тысяч годовых, — повторил Томас. — Это куча денег!

— А что говорил поверенный?

— Поверенный? — преспросил младший Шарп.

— Да, наш лондонский поверенный. Сейчас он уже немолод, должно быть. Когда тебе было десять, ему — уже за сорок.

— Я не знаю, — растерянно ответил Томас.

— Мой поверенный начал переводить мое наследство в Англию, — сказала Эдит. — Я надеялась нанять прислугу на эти деньги. Но когда все случилось, перевод еще не было завершен. Люсиль заставила меня подписать последнее письмо, но Томас… — она повернулась к мужу. — Что с ним стало?

— Письмо?.. — младший Шарп судорожно пожал плечами, потом посветлел. — Я помню, это я помню. Я сжёг его. Я хотел прекратить всё это. Ты стала для меня важнее денег, и я сжёг бумаги.

Эдит ласково прикоснулась к его руке и посмотрела на свекра.

— Когда мы закончим с проклятием, я вернусь в Аллердэйл-Холл, — задумчиво сказал Эдвард. — Есть у меня одна мысль, куда исчезли деньги. Что ж, вы хотите ещё что-то услышать?

— Сэр Эдвард, — неуверенно начала Эдит. — Я… мы с Томасом не хотим возвращаться в Багровый пик.

— Это правда, — Томас неожиданно твёрдо посмотрел на отца. — Я готов жить в любом месте мира, но только не Багровый пик!

Эдвард открыл было рот, чтобы ответить, но тут с двух сторон зашуршали и затрещали кусты, и рядом со старшим Шарпом в круг света от лампы ворвались две страшные тёмные тени — вроде бы собаки, но слишком чёрные, с горящими глазами, бьющими хвостами и быстрыми резкими движениями. Томас вскочил, схватил со стола лампу и заслонил Эдит.

Эдит ахнула, но ужасающие собаки ластились к сэру Эдварду, виляли длинными змеистыми хвостами, их зубастые пасти словно улыбались.

— Тихо, тихо, — старший Шарп скатился со стула на землю, сграбастал сразу обоих псов и зарылся лицом в густую шерсть.

Перейти на страницу:

Похожие книги