Читаем Смерть и золото полностью

– Джино! – крикнул он. – Джино! – Но ответа не последовало. В ночи звучал только этот ужасный ритм – бил прямо в уши, так что граф даже решил, что вот-вот сойдет с ума. Он попытался закрыть уши, зажав их ладонями, но звук проникал сквозь них, словно чудовищный пульс, как сердцебиение этой дикой и жестокой страны.

Не в силах больше это выносить, он пополз в заднюю часть танка, нащупал крышку люка и рывком распахнул.

– Джино!

Ответ последовал незамедлительно. Голова маленького сержанта высунулась из одеял, под которыми он спал на каменистой земле между стальными гусеницами. Граф услышал, что у него стучат, как пишущая машинка, зубы.

– Пошли водителя, пусть приведет майора Кастелани. Прямо сейчас.

– Сейчас.

Голова Джино исчезла и через несколько секунд появилась снова, да так внезапно, что граф испуганно вскрикнул и навел на сержанта заряженный пистолет.

– Ваша светлость! – пропищал Джино.

– Идиот! – хриплым от страха голосом прорычал граф. – Не понимаешь, что я мог тебя застрелить! У меня реакция как у леопарда!

– Ваша светлость, можно мне залезть в машину?

Альдо Белли с минуту обдумывал эту просьбу, потом решил отказать.

– Приготовь мне кофе! – велел он, но когда сержант принес ему кружку, он обнаружил, что непрекращающаяся какофония барабанного боя, забивающего уши, так подействовала ему на нервы, что он не может удержать ее в руках и край дробно стучит по зубам.

– Коровья моча! – рявкнул граф, надеясь, что Джино не видит, как у него трясутся руки. – Ты что, отравить меня решил? – И он выплеснул дымящуюся жидкость в сторону, а в этот момент из темноты, окутывавшей ущелье, выросла огромная фигура майора Кастелани.

– Люди построены, полковник, – пробурчал он. – Через пятнадцать минут начнет светать…

– Хорошо, хорошо, – перебил его граф. – Я решил немедленно вернуться в штаб-квартиру. Генерал Бадольо будет меня ждать…

– Превосходно, полковник, – в свою очередь перебил его майор. – Я получил сведения от разведки, что большие массы неприятеля просочились сквозь наши позиции и теперь действуют у нас в тылу. Так что у вас будет отличный шанс разобраться с ними. – К настоящему времени Кастелани уже понял, что представляет собой этот граф. – Хотя, конечно, с небольшим эскортом, который мы в состоянии выделить, это будет отчаянное предприятие.

– С другой стороны, – вслух размышлял граф, – мне, несомненно, всем сердцем хочется остаться здесь, с моими парнями. Настал момент, когда истинный воин должен доверять своему сердцу, а не голове. Предупреждаю вас, Кастелани, я сегодня в крайне боевом настроении!

– Вот и отлично, полковник.

– Я выступаю немедленно! – объявил Альдо Белли, боязливо посмотрев в темные глубины ущелья. И решил держать свой командный танк точно в середине броневой колонны, чтобы он был прикрыт и с фронта, и с тыла.

Барабаны продолжали греметь, и этот грохот отдавался в голове графа, бил и колотил его по мозгам, так что хотелось громко кричать. Казалось, что грохот исходит от самой земли, от жутких каменистых отрогов, темнеющих впереди, он сотрясал каменные стены ущелья и отражаясь от них, бил графа по голове как молотом.

Вдруг граф понял, что темнота отступает. Он уже различал силуэт одинокого кедра на каменистом склоне над их позицией, там, где несколько минут назад висели одни только черные тени. Дерево выглядело как какое-то бесформенное чудовище, и граф быстро отвел взгляд, подняв глаза вверх.

Между краями горных стен четко вырисовывалась узкая полоска неба, бледно-розовая дорожка между нависающими черными каменными массивами. Граф опустил взгляд и посмотрел вперед, где с невероятной быстротой отступала тьма и, как это обычно бывает в Африке, начинала сиять утренняя заря.

Грохот барабанов внезапно стих. Переход от грохочущего моря звуков к мертвой, неземной тишине раннего африканского утра в горах был совершенно неожиданным. Шок, который при этом испытал Альдо Белли, заставил его замереть на месте. Он лишь бессмысленно моргал, как сова, пялясь в глубины ущелья впереди.

Но тут раздался новый звук, высокий и тонкий, как свист крыльев ночной птицы, жалобный и жуткий, похожий на гиканье или улюлюканье. Он то нарастал, то чуть стихал, так что прошло немало времени, прежде чем граф понял, что это звук сотен и сотен человеческих голосов.

Он вздрогнул и даже щелкнул зубами.

– Матерь Божья, Мария милосердная! – прошептал он, по-прежнему неотрывно глядя в глубину ущелья.

Ему показалось, что каменные стены всей своей массой быстро покатились вниз, прямо на них, как гигантская черная лавина, и завывающие боевые крики стали громче, превратившись в дикий оглушающий вопль. Вокруг быстро светлело, и граф понял, что несущаяся на него лавина – это мощный поток человеческих тел.

– Мадонна, молись за нас, грешных, – выдохнул граф, поспешно перекрестившись, и тут услышал голос майора Кастелани, похожий на рев дикого быка, разнесшийся над еще затемненными итальянскими позициями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения