Читаем Смерть императору! полностью

Всадник не ушел далеко, вдобавок он еще и прихрамывал, в тот момент, когда они впервые увидели его. Он повернулся, как только услышал стук копыт позади, но не попытался убежать. Вместо этого его плечи поникли в знак покорности и принятия своей судьбы, выпустив из рук маленький кожаный мешочек, который он нес в руке. Тот тяжело приземлился у его ног. Всадники сомкнулись вокруг беглеца свободным кругом, когда человек Гормания, крепко сложенный, с остриженными волосами оперся на здоровую ногу.

- Где Горманий? - спросил Катон. - И остальное серебро, которое вы украли?

- Оно при нем и других парнях, - вызывающе ответил беглец. - Ты никогда не поймаешь их. Ты даже не знаешь, в каком направлении они пошли.

- Лондиниум, точно, - ответил Катон. - Где еще такие убийцы-подонки пытаются спрятаться со своей добычей?

Выражение лица человека ничего не выдало. Катон спешился и передал поводья одному из иценов, прежде чем сделать шаг вперед и внимательно рассмотреть подручного Гормания. - Это там то серебро в мешочке?

- Моя доля.

- Я удивлен, что твой друг Горманий не убил тебя и не забрал его, когда твоя лошадь упала.

- Я уверен, что он бы сделал именно так, - человек горько рассмеялся. - Но я отстал, и он не увидел момента, когда моя лошадь споткнулась.

- Повезло тебе.

- Не думаю. У меня нет никаких сомнений относительно того, что твои друзья-ицены намереваются сделать со мной.

Катон огляделся и увидел стальные выражения на лицах воинов-иценов. Его взгляд вернулся к вору. - Пожалуй, я возьму этот мешочек.

- Будь моим гостем. Приди и возьми.

Катон положил руку на рукоять гладия. - Попробуй только выкинуть какой-нибудь трюк, и я выпотрошу тебя.

Не спуская глаз со своего пленника, он наклонился вперед и достал мешочек. Он почувствовал, как монеты сдвинулись внутри, и вес был обнадеживающим.  Отступив, он передал кошель одному из иценов, который открыл его и заглянул внутрь, прежде чем надежно повесить на луку седла.

- Как тебя зовут, брат? - спросил Катон, надеясь завоевать доверие ветерана через прелюдию к получению необходимой информации.

- Легионер Юний Беллокатий, первая центурия, Первая когорта, Двадцатый легион24. По крайней мере, я был им когда-то.

Катон оглядел его сверху донизу. Беллокатий служил в самой старшей центурии своего легиона. При увольнении из армии он должен был получить солидное вознаграждение. Трудно было поверить, что один из элиты Империи пал так низко, что стал прихвостнем торговца рабами, не говоря уже о том, что тот был убийцей и вором. Ему было трудно сдержать отвращение в голосе, когда он снова заговорил.

- Член Юпитера, что с тобой случилось, легионер Беллокатий?

- То же, что и с другими, и с Горманием. Мы попали в лапы мошенника. Ты знаешь, как это бывает, когда в городе появляется большое количество парней, получивших свои доли при увольнении. Мошенники тут же учуяли запах серебра и прибежали, используя все уловки, чтобы разлучить нас, ветеранов, с нашими сбережениями.

- Возможно.  Но между тем, чтобы стать жертвой мошенника, и превращением в того, кто промышляет грабежом и убийствами, имеется длинный путь.

- Легко говорить, когда тебе не приходилось этого пережить.

- Еще не поздно для тебя, брат. Горманий – он единственный ответственный за все. Скажи мне, где найти его, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы к тебе относились снисходительно.

Беллокатий насмешливо фыркнул.

- Ты должно быть принял меня за дурака. Я мертвец и меня ничего уже не спасет от мести иценов.

- Разве что ты мог бы пойти на смерть с чистой совестью. Ты ничего не должен Горманию. Ты умрешь из-за того, что он решил втянуть тебя в это грязное дело. Почему бы не заставить его заплатить за это, а?

- Горманий сказал, что ты и твой друг служили в легионах. Тогда ты знаешь, как это происходит. Ты не доносишь на своих товарищей. Так что и я не скажу ничего тебе.

Катон смирился с тем, что вор не собирается поделиться какой-либо полезной информацией, и полез обратно в седло, оглянувшись к иценам.

- Он весь ваш.

Раздался звон обнажаемых мечей. Когда Катон направил свою лошадь в сторону Лондиниума, он услышал последние слова Беллокатия.

- Двадцатый легион! До самой моей смерти!

Боевой клич был прерван серией глухих ударов и хрипов, когда ицены безжалостно рубили разбойника, мстя за двух убитых товарищей.

К тому времени, когда Катон добрался до лагеря, разбитого у перекрестка, почти рассвело. Пока ицены присматривали за лошадьми, он отнес кошель с серебряными монетами Боудикке и вручил ей.

- Мы догнали отставшего, - объяснил он. - Затем мы нашли патруль ауксиллариев25 в нескольких километрах далее по дороге. Они не видели никаких признаков Гормания и его людей.  Он, должно быть, сошел где-то с дороги, и мы пропустили его. Свет начал меркнуть, и мы вернулись. Какие у тебя были успехи?

Боудикка вздохнула.

- Мы потеряли след, а затем свернули обратно к ручью, который пересекли. Мы следовали вдоль него некоторое время, но ничего не нашли, прежде чем я отдала приказ вернуться сюда.  Я полагаю, они ушли по руслу где-то дальше, прежде чем присоединиться к остальным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орел

Римский орёл. Книги 1-14
Римский орёл. Книги 1-14

Настоящий цикл романов Саймона Скэрроу, рассказывает о завоевании римскими легионами далёкой и загадочной для них Британии, расположенной за проливом, отделяющим границы завоёванного ими мира от неизвестных островных земель. Сколько сил и крови пролито римлянами для того чтобы завоевать и удержать власть над новой варварской колонией. Тяжелейшие испытания, непривычные погодные условия, неуловимые варварские отряды, уничтожали  тысячи римских солдат и их командиров. В своё время даже Юлий Цезарь не смог покорить народы населяющие эти туманные земли, которые казалось охраняют неизвестные римлянам силы. Но приказ императора Рима, надо выполнять и новые и новые войска Рима переправляются на остров и находят там свою могилу. Пройдут годы и римляне сами уйдут с Британии, так и не сумев окончательно сломить дух и воинский пыл племён, населяющих туманный остров, который потом так и назовут - Туманный Альбион.Содержание:Скэрроу С:1.Римский орёл.                   2.Орёл завоеватель.3.Орёл нападает.4.Орёл и волки.5.Добыча золотого орла.6.Пророчество орла.7.Орёл в песках.8.Центурион.9.Гладиатор по крови.10.Легион смертников.11.Преторианец.12.Кровавые вороны Рима.13.Братья по крови.14.Британия.                  

Саймон Скэрроу

Историческая проза

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения