Читаем Смерть императору! полностью

Дециан хотел было ответить, но слова замерли у него на губах, когда он увидел недобрый зловещий блеск в глазах Макрона. Он оглянулся на сторожку и молча стал ждать возвращения командира стражи, чтобы тот объявил Боудикке о его прибытии.

Они все еще продолжали ждать, когда солнце опустилось за линии крыш круглых хижин и мрачные сумерки опустились на римскую колонну. Наконец человек вернулся и отдал краткий приказ копейщикам, отошедшим в сторону.

— Царица Боудикка предоставит тебе аудиенцию.

— Что? Аудиенцию? Откуда ты знаешь это слово, варвар? — Дециан фыркнул. Он жестом приказал колонне следовать за ним.

— Только ты, римлянин, — возразил воин. — Ты и центурион Макрон. Остальные пусть ждут здесь.

Макрон был поражен. Как ему стало известно его имя? Он подумал немного, и ответ пришел. Колонна находилась под наблюдением с того самого момента, как пересекла территорию иценов. Его лицо было знакомо ряду приближенных Боудикки. Его забавляла мысль, что его настолько разрекламировали, что его назвали по имени, в сравнении с куда более кратким упоминанием Дециана.

Дециан повернулся к нему. — Они сумасшедшие? Кто войдет в такое место без защиты?

— Ты и я. Слезай с лошади и пойдем встречаться с царицей.

— Но… это безопасно?

— Есть только один способ узнать, — ответил Макрон, улыбаясь смущению прокуратора. — О, боги всемогущие! Ты серьезно думаешь, что они причинят нам вред, учитывая последствия? Покажи немного свои яйца и заставь Рим гордиться тобой. Пошли.

Он направился к воину у ворот. Через некоторое время Дециан перекинул ногу через луку седла и спрыгнул на землю, прежде чем указать одному из своих людей взять поводья своей лошадь. Он поспешил догнать Макрона и пошел в ногу с ним, пока их вели через ограждение зала на дальней стороне. Макрон огляделся, когда они маршировали, мимо людей, работавших с мехами в кузнице в дальнем углу. С такого расстояния было невозможно разглядеть, делали ли они наконечники копий, стрел или что-то запрещенное, например, клинки мечей. Справа от него была линия конюшен, из которых торчали лошадиные головы. Была еще одна конюшня на противоположной стороне ограждения с плетеными экранами, закрывавшими входные проемы, все, кроме последнего. В тусклом свете он мог различить очертания боевой колесницы в сумрачном интерьере.

У входа в зал стояли еще два воина, вооруженные кабаньими копьями и одетые в синие плащи царского двора. Один поднял руку, и человек, сопровождавший их, повернулся к Дециану. — Тебе придется оставить свой меч здесь. Царица не позволяет тебе находиться в ее присутствие вооруженным.

— Это немыслимо, — возразил Дециан.

— Тем не менее, это ее воля, римлянин. Прошу, твой меч. — Ицен протянул руку.

Дециан выхватил меч и швырнул его на землю к ногам человека, заставив того нагнуться, чтобы подобрать его.

— Что насчет него? — Прокуратор указал на Макрона.

— Центурион Макрон нам хорошо известен, и царица ему доверяет. Он может оставить свой меч при себе.

— Помни, что я сказал за воротами, — пробормотал Макрон. — После тебя, прокуратор.

Дециан шел под дубовой перемычкой, украшенной резными изображениями лошадей, оленей и других животных. Интерьер был тускло освещен тем, что осталось от дневного света, проникающего сквозь окно в дальнем конце, и оплывшими, дымящимися сальными свечами, пламя которых мерцало в железных жаровнях, стоявших вдоль боковых стен. Под дальним окном Боудикка сидела на меньшем из двух деревянных тронов на вершине помоста. Другой был пуст, в память о ее покойном муже. Свет из окна отбрасывал ореол над ее рыжими волосами, которые блестели, как огонь, и в то же время скрывал ее черты в полумраке. На другой стороне от нее, на стульях поменьше, сидели ее дочери, а за ними ее придворные и советники.

— Приветствую вас, римляне, именем моего народа, — объявила она ровным тоном. — Подойдите и объясните цель вашего присутствия в моей столице.

Макрон шагнул вперед, а Дециан, поколебавшись, последовал за центурионом, за его плечом.

Когда они были в трех метрах от помоста, двое стражников царицы выступили вперед, таким образав указав им на то, что им следует остановиться. Макрон официально склонил голову. — Ваше Величество.

— Центурион Макрон, я разочарована, увидеть тебя в компании прокуратора.

В ее тоне была нотка обиды, и Макрон ответил с некоторой долей вины. — Поверьте мне, я предпочел бы не быть в его обществе, но наместник приказал мне обеспечить ему эскорт.

— Насколько я поняла, ты уволился из армии.

— Да, я в отставке, но я все еще в резерве, как и люди, составляющие эскорт. Наш долг и обязанность ответить на призыв, если наместнику потребуются самые последние подкрепления.

— Значит, ему не хватает людей, — размышляла Боудикка и обратила внимание на Дециана. — Прокуратор, объясни свое присутствие здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения