Читаем Смерть из консервной банки полностью

– Я тебя знаю не первый день, ты испуган.

– Да! – неожиданно вдруг согласился Гаврила, и глаза его забегали. – Я испуган. Я очень сильно испугался… за тебя!

Катя удивилась:

– А при чем тут я?

– Ну как же… Ты ходишь взад и вперед по этой безлюдной дороге. Ходишь рано утром, когда еще темно. Ходишь вечером, когда уже темно. А вдруг это с тобой случилось бы нечто подобное?

Катя растрогалась:

– Я тебе так дорога?

– И ты еще спрашиваешь!

И Гаврила, схватив жену в охапку, даже застонал от переполнявших его чувств:

– Ох, я такой дурак! Такой…

Таким взволнованным Катюша своего мужа еще никогда не видела.

– Если бы ты только знала, какой я дурак!

– Прекрати себя так называть.

– Нет, я дурак, дурак, дурак!

С каждым новым возгласом голос Гаврилы повышался. В нем слышались истерические нотки. Наконец он отпустил Катю и, подскочив к стене, начал биться об нее головой. Катюша оторопела. Такого она точно раньше никогда не наблюдала. Гаврила бился не сказать чтобы очень сильно, но все же ощутимо. Гул по дому шел основательный. Теперь Катя встревожилась еще больше.

– Да что с тобой? Перестань! Перестань немедленно, я кому сказала!

Гаврила перестал бодать лбом стену. На лбу у него выросла большая шишка. Катюша хотела сострить: «Словно рог режется!» – но поостереглась. Про рога с Гаврилой лучше было не шутить.

Вместо этого она как можно ласковей произнесла:

– Милый, но ведь со мной все в порядке. Я дома. Пострадала другая девушка, но не я. И еще мне кажется, она была не очень хорошим человеком.

– Почему ты так решила? Ты же ее совсем не знала!

– Да она украла из нашего храма икону!

И Катя рассказала про свою встречу с блондинкой Лидой. Про подозрения против этой девушки. Про ее поиски, которые завершились только сегодня столь страшно и трагически. Гаврила слушал жену внимательно, не перебивая, что случалось с ним крайне редко.

– Так вот где ты вчера задержалась, – пробормотал он. – Вы искали Лидку.

И неожиданно он заржал. Громко и истерично. Катя взглянула на него с еще большей тревогой. Поведение мужа настораживало ее все сильней. И почему он упомянул про Лиду Ревнивцеву так… словно они были знакомы между собой? И Катя снова спросила у мужа:

– Так ты ее знал?

Гаврила тут же перестал смеяться.

– Кого?

– Ее! Эту Лиду Ревнивцеву!

– Нет, я же тебе уже говорил.

– Но ты только что так сказал…

– Как? Ну, как я сказал?

Катя вздохнула. Муженек ведет себя подозрительно, что и говорить. Но не подозревать же ей родного мужа в убийстве девушки? Этак они и вовсе рассорятся навек. И все же червячок сомнения продолжал точить ее душу. Убийство произошло вчера ночью, а ночью ее муж как раз отсутствовал. Машину он не брал, Катя проверяла. Значит, далеко от дома уйти муж не мог. Максимум километра три, ну, пять. А убийство произошло как раз неподалеку от их дома в лесу. Муж вполне мог туда забрести. И…

На этом месте Катя решительно оборвала свои мысли как невозможные. Если дать волю фантазии, то она сейчас додумается до того, что это ее Гаврила убил Лиду Ревнивцеву. А это полная чушь! Ее Гаврила и мухи не обидит. Во всяком случае, на убийство, и тем более убийство женщины, он решительно не способен. Но тут же Кате невольно пришло на память лицо Гаврилы вчера вечером, когда он приревновал ее к Ване. У Гаврилы было такое лицо… словно он хотел ее ударить или даже чего похуже. Вдруг он и впрямь способен на убийство из ревности?

Но тут же Катя напомнила себе, что жена Гавриле она, а не какая-то там Лида. И стало быть, ревновать Гаврила мог только ее – Катю. И стало быть, убивать из ревности тоже мог только опять же Катю. Мысль о том, что взбешенный ее мнимым предательством Гаврила выбежал из дома, чтобы остудиться на свежем воздухе, столкнулся в лесу с Лидой и убил ее, чтобы выместить свою злость на случайном объекте, Катя тоже отмела.

Ее Гаврила не убийца! И довольно об этом.

Глава 6

Катя потянула носом теплый воздух с кухни и спросила:

– А у нас есть что-нибудь пожевать?

– Да! – спохватился Гаврила. – Конечно, есть. Я приготовил для нас ужин!

– Ты?

Удивление ее можно было понять. Обычно, да не обычно, а попросту всегда у них готовила Катюша. Точно так же, как только она мыла посуду, прибирала в доме, стирала, гладила, вытирала пыль… и много чего еще делала. Что же делал ее муж? О, Гаврила с самого начала поставил вопрос ребром. Вся работа по дому – это женские дела, он их не касается. На нем мужская работа – двор, сад, огород. А самое главное, добыча дичи и рыбы. Гаврила намеревался стать заядлым охотником. Даже ружья собирался приобрести, а пока ходил на тихую охоту, грибную, или рыбалку.

Но так как на дворе была поздняя осень, грибов и рыбы уже не было, а ружья у Гаврилы еще не было, то добычу он пока что только планировал приносить в следующем году, когда он бы оставался в лесу неделями. Впрочем, Катюше ходить в лес тоже не возбранялось. На нее мужем была возложена ответственная миссия по сбору и заготовке на зиму клюквы, морошки, черники и других лесных ягод, чего Катюша делать, надо сказать, совсем не любила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инга и Алена - частный сыск в городе и на природе

Обещать – не значит жениться
Обещать – не значит жениться

Инга давно с трепетом ждала открытия международной ювелирной выставки. Ну когда еще разведенной женщине представится возможность насладиться блеском дорогих украшений и изысканных сокровищ? На выставке к ней и подошел красавец-мужчина, назвавшийся Кириллом – представителем одной из ювелирных компаний. Он преподнес ей изумительное кольцо с редким камнем и пригласил на ужин. А через несколько дней Ингу обвинили в убийстве этого самого Кирилла, который на самом деле оказался Михаилом – известным брачным аферистом и мошенником. Дорогущее же кольцо из далекой Танзании в это же время испарилось самым мистическим образом из Ингиной квартиры…

Грег Берендт , Дарья Александровна Калинина , Лиз Туччилло

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочие Детективы / Образование и наука / Семейная психология
К колдунье не ходи
К колдунье не ходи

Инга и не думала, что ее маленькое детективное хобби и уникальное «везение» попадать в различные неприятности сослужат такую хорошую службу. Вместе с лучшей подругой Аленой Инга берется за новое расследование. Сергея, брата мужа Алены, задерживают по подозрению в убийстве его молодой мачехи, Ульяны Филипчук. Приехав из Канады, чтобы получить наследство от недавно скончавшегося отца, Сергей никак не ожидал столь поразительных новостей: его престарелый, сильно пьющий отец не только пару лет тому назад женился на молодой девушке Ульяне, но и ухитрился произвести на свет маленького Колю! Конечно же, обнаружив Ульяну убитой, полиция задерживает Сергея. Корыстный мотив налицо! Но чем больше Инга размышляет над этим делом, тем яснее понимает: похитить ребенка Сергей не мог. А младенец Коля непостижимым образом исчез…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Папа Карло из Монте-Карло
Папа Карло из Монте-Карло

Алена собиралась просто отдохнуть в любимом кафе и выпить капучино, когда ей внезапно пришлось примерить на себя роль психоаналитика и утешать незнакомую девицу. Она не смогла пройти мимо грубого хамства со стороны эмоционального кавказского парня по отношению к прелестной незнакомке и решила морально поддержать ее. Наташа поведала Алене: ее сестра Света связалась с бандитом, и теперь Рустам и его брат преследуют обеих. Любит или нет Света своего Рустамчика – непонятно, но тот в ней души не чает: тратит на нее уйму денег, дарит ей дорогие подарки, путешествует с ней по всему миру. Недавно они вернулись из Монте-Карло, где Света обновила свой гардероб в роскошных бутиках на знаменитой Золотой Миле. Обменявшись телефонами с Наташей, Алена уже через пару часов забыла о случайной встрече, но на следующий день ей позвонила мать девушки и сообщила: обе ее дочери пропали, а помочь найти их может только Алена…

Дарья Александровна Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги