Так что Кракгелад теперь превратился в грозную крепость с заполненным водой рвом перед новой каменной стеной, и было совершенно не удивительно, что датчане проигнорировали городской гарнизон и направились к дамбе, которая вела через болота на северном берегу Темеза к римскому мосту, отремонтированному в то же время, когда были построены стены Кракгелада.
Мы тоже последовали к дамбе, остановили лошадей на северном берегу Темеза и посмотрели на небо над Уэссексом. Итак, королевство Эдварда атаковано.
Этельфлед могла превратить Кракгелад в бург, но над южными воротами города все еще развевалось знамя ее мужа с белой лошадью, а не флаг с держащим крест гусем.
Дюжина людей появилась у ворот, они направились в нашу сторону. Один из них был священником, отцом Кинхельмом, он поведал нам первые сведения, которым можно было доверять. По его словам, Этельволд был с датчанами.
— Он пришел к воротам, господин, и потребовал, чтобы мы сдались.
— Ты узнал его?
— Я никогда не видел его раньше, господин, но он назвал себя, и я решил, что он говорит правду. Он пришел с саксами.
— Не с датчанами?
Отец Кинхельм покачал головой.
— Датчане остались в стороне. Мы видели их, но насколько я могу судить, все воины у ворот были саксами. Многие кричали, чтобы мы сдались. Я насчитал двести двадцать человек.
— И одну женщину, — добавил другой человек.
Я проигнорировал это замечание.
— Сколько датчан? — спросил я отца Кинхельма.
Он пожал плечами.
— Сотни, господин, поле просто почернело.
— На знамени Этельволда изображен олень, — сказал я, — с крестами вместо рогов. Это был единственный флаг?
— Там были еще флаги с черным крестом и с вепрем.
— С вепрем?
— С большими клыками, господин.
Значит, Беортсиг присоединился к своим хозяевам, что означало, что армия, наводнившая Уэссекс, частично состояла из саксов.
— Что вы ответили Этельволду? — спросил я Кинхельма.
— Что мы служим лорду Этельреду, господин.
— У вас есть какие-нибудь известия от лорда Этельреда?
— Нет, господин.
— У вас есть еда?
— Достаточно до конца зимы, господин. Урожай был неплохим, хвала Господу.
— Какое у вас войско?
— Ополчение, господин, и двадцать два воина.
— Сколько людей в ополчении?
— Четыреста двадцать, господин.
— Оставьте его в городе, потому что датчане, вероятно, вернутся.
Когда Альфред находился на смертном одре, я сказал ему, что северяне не научились биться с нами, но мы научились биться с ними, и это была правда.
Они не предприняли никаких попыток захватить Кракгелад, если не считать тех жалких призывов к сдаче, и если тысячи датчан не смогли захватить маленький бург, который, тем не менее, имел грозные стены, значит, у них нет шансов против более крупных гарнизонов Уэссекса, а если они не захватят большие бурги и не победят засевшие в обороне силы Эдварда, в конечном счете им придется отступить.
— Какие датские знамена ты видел? — спросил я отца Кинхельма.
— Я плохо разглядел, господин.
— Как выглядит знамя Эорика? — я обратился ко всем присутствующим.
— Лев и крест, — отозвался Осферт.
— Кем бы ни был этот лев, — сказал я. Я хотел знать, присоединился ли Эорик и Восточная Англия к ордам датчан, но у отца Кинхельма не было ответа.
На следующее утро снова шел дождь, капли падали в Темез и стекали со стен бурга. Из-за низких облаков трудно было различить дымы пожарищ, но у меня создалось впечатление, что дым был недалеко, к югу от реки.
Этельфлед отправилась в монастырь Святой Вербурги и помолилась, Осферт нашел в городе плотника, который как следует соединил перекладины его креста и приколотил их гвоздями, а я вызвал двух людей Меревала и двух воинов Стеапы.
Я послал мерсийцев в Глевекестр с посланием к Этельреду. Я знал, что если оно придет от меня, он не обратит на него никакого внимания, поэтому приказал им объявить, что это король Эдвард требует привести войска, все его войска, в Кракгелад. Огромная армия, объяснил я, переправилась через Темез около этого бурга и наверняка вернется тем же путем.
Они, конечно, могли выбрать другой брод или мост, но люди имеют привычку использовать знакомые дороги и пути.
Если Мерсия соберет свою армию на северном берегу Темеза, то Эдвард сможет привести западных саксов с юга, и они окажутся в ловушке между нами. Воин Стеапы отправился с тем же посланием к Эдварду, за исключением того, что послание исходило от меня и содержало лишь предложение, что когда датчане пойдут обратно, ему следует собрать свою армию и преследовать их, но не атаковать, пока они не пересекут Темез.
Была середина утра, когда я отдал приказ оседлать лошадей и подготовиться к отъезду, хотя я и не сказал куда, а потом, как раз когда мы уже собирались отправиться в путь, прибыли два посланника от епископа Эркенвальда из Лундена.
Я никогда не любил Эркенвальда, а Этельфлед его ненавидела с тех пор, как он прочитал проповедь о прелюбодеянии, пялясь на ее наготу, но епископ знал свое дело. Он послал гонцов по всем римским дорогам, что вели из Лундена, с приказами найти мерсийские и западно-саксонские силы.
— Он велел присматривать за тобой, — сказал один из посланников.