И он сказал всем рыцарям: «Наверно
Конца всем чудесам сегодня нет»!
И в это время некий старец добрый
В одеждах белых, входит прямо в зал.
Откуда, кто он – старец этот скромный,
Никто из славных рыцарей не знал.
И рыцаря ведёт он за собою
В доспехах красных, юного совсем.
Все смотрят на него, и видно всем,
Что рыцарь не вооружён для боя.
Он без щита, а в ножнах нет меча.
Сияют латы на его плечах
Под гордой белокурой головою.
Остановившись, старец пожелал:
«Любезным лордам мир и процветанье»!
И, обратившись к королю, сказал:
«Вот, сэр, во исполненье прорицанья,
К вам юного я рыцаря привёл.
Он благородной крови королевской.
В роду его был сам Аримафейский
Иосиф. Он сюда не зря пришёл:
Через него и при дворе свершаться,
И в дальних странах будут продолжаться
Деянья дивные. Чудесный ореол
Осветит жизнь его, его победы»!
Король его словам был очень рад.
«Добро пожаловать! Прошу к обеду, –
Промолвил он,– Для вас всё, чем богат»!
Тут старец, неспеша, помог доспехи
Снять юноше. Разоблачился тот.
А старец, в продолжение забот,
Ему на плечи плащ, подбитый мехом,
Накинул, осмотрел, затем сказал,
Чтоб юный рыцарь вслед за ним шагал.
И рыцари смотрели, кто со смехом,
Кто с ужасом, как подошли они
К Сидению, что с Ланселотом рядом,
К Погибельному Месту. И огни
Невидимых свечей пролили яркий
Почти дневной, на то сиденье свет!
И грозной надписи там не осталось.
Но золотом другое начерталось:
«Сэр Галахад». Ни слова больше нет!
«Сэр, молвил старец, – Это место ваше.
Никто здесь не сидел мощней и краше!
Высокородный Принц столь юных лет»!
Уселся на Погибельном Сиденье
Без колебаний рыцарь Галахад.
«Сего момента ждал я с нетерпеньем,–
Промолвил он, открытый бросив взгляд,
На рыцарей, торжественную залу.
Затем он старцу, что привёл его, сказал:
«Вы выполнили всё, что предписал
Мой дед, король Пелес. И ясно стало,
Что я попал в хороший, мирный дом.
Здесь много добрых рыцарей кругом
Свершивших славных подвигов немало!
И вы теперь, закончив дело, сэр,
Отправитесь, куда лишь вам угодно.
Служенью долгу яркий вы пример.
Всё сделано, и вы теперь свободны.
Прошу вас, передайте мой поклон,
Когда вернётесь, королю и деду.
Когда смогу, гостить к нему приеду.
Мечтаю жить, чтоб мной гордился он.
И королю Пешеру – Рыболову 1
Вы от меня приветственное слово
Передадите. Помню о былом».
И добрый старец с тем покинул залу.
Он в дальний путь уехал не один.
Его оруженосцы ожидали.
И старец сей их добрый господин.
А сэру Галахаду сбор дивился:
«Откуда? Кто? Как молод он и смел!
Он на Погибельное место сел!
Он видно Божьим промыслом явился!
Вот рыцарь, кто умчится вскоре вдаль.
Достигнут будет им Святой Грааль!
Не зря он на Сиденье опустился!
Ведь ранее никто и никогда
Не мог сюда присесть, не пострадавши.
Накрыла славных рыцарей беда,
На месте этом жизнь свою отдавших».
При виде сына счастлив Ланселот.
А брат его, сэр Борс не стал таиться:
«Ручаюсь жизнью, этот юный рыцарь
Себе всю славу мира соберёт»!
И много было толков, разговоров.
Они дошли до королевы вскоре.
Весь двор наполнен ими до ворот!
Она сказала: «Догадаться можно,
Что юный рыцарь – Ланселотов сын.
Он был зачат, когда неосторожно
Сэр Ланселот волшебные часы
Провёл с прекрасной дочерью Пелеса.
Он с ней возлёг во власти волшебства,
Отдавшись дивной страсти естества.
И вот родился юноша чудесный.
Зовут его, я знаю, Галахад.
Король Пелес ему был очень рад.
Вполне уверен – это дар небесный!
Хотелось бы увидеть мне его.
Ведь это будет рыцарь благородный,
Достоинством в отца он своего –
Единственного сэра Ланселота»!
Но вот обед закончен. Поднялись
Все рыцари из-за стола гурьбою.
Король Артур позвал их за собою.
К Погибельному месту подошли.
Там золотые буквы «Галахад»!
На древнем красном дереве горят.
Они навечно в плоть его вошли!
Тогда король к Гавейну обратился:
«Племянник мой, вот с нами Галахад!
Не зря сэр Ланселот им восхитился:
Ведь рыцарь сей для нас бесценный клад!
Сэр Галахад наш Круглый Стол прославит.
Не зря нам объяснил сэр Ланселот,
Что рыцарь сей Святой Грааль найдёт
И в наших душах добрый след оставит»!
И так сказал король: «Сэр Галахад!
Добро пожаловать сюда, в наш сад!
Пример ваш славных рыцарей заставит
Отправиться искать Святой Граль.
Но вы свершите то, что невозможно
Свершить для многих рыцарей. Их жаль!
Они стараться будут непреложно,
Но тщетны будут все попытки их
Увы, святое дело не для них.
Иные будут слишком осторожны»…
С тем юношу он за руку берёт
И к берегу реки его ведёт.
Там чудо показать ему возможно.
_______________________________
Глава 1-3
Как только королева услыхала
О том, что Галахад пошёл к реке,
Она, и с нею дам эскорт немалый,
Туда из замка вышли налегке.
Им показали камень, что вздымался
В береговой воде, и меч, что в нём.
«Здесь перед замком лишь сегодня днём, –
Сказал король Артур, – он оказался.
Александр Дмитриевич Прозоров , Андрей Анатольевич Посняков , Вадим Андреев , Вадим Леонидович Андреев , Василий Владимирович Веденеев , Дмитрий Владимирович Каркошкин
Фантастика / Приключения / Русская классическая проза / Попаданцы / Историческая литература / Документальное / Биографии и Мемуары / Проза