Читаем Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера полностью

– А ты стоишь здесь совсем голый, – сказала она огромной статуе Новрона, глядя, как дождь струится по мрамору. – Но, надо полагать, полубоги не мерзнут?

Ужасная погода, намного хуже, чем в прошлом году. Меркатор смутно помнила, что испытывала аналогичные ощущения прошлой весной. Интересно, она каждый год так думала? Если да, то дело было в естественном ходе вещей, нисходящей спирали. А может, я просто старая. Слишком старая, чтобы оценить очарование последних зимних дождей. Молодые глядят на снег и дивятся его красоте. Старики же боятся, как бы не упасть. Неужели я настолько стара? Конечно, я старая… но не настолько же. Или настолько?

Она полагала, что выглядит не старше сорока. Это не соответствовало действительности. Меркатор была намного старше, а такой холодный дождь не доставил бы удовольствия даже самым юным. Окружающие подтверждали ее предположения. Все старались укрыться от злобных укусов зимы. Вдоль берега лоточники и покупатели наклоняли головы, вцеплялись в плащи и сутулились, словно ежи в ураган.

Почему страдать легче в компании? В отличие от переменчивой погоды эта мысль казалась неоспоримой истиной. В числе была сила, доказательством тому служил любой муравейник. И все же миллион муравьев, трудившихся в полной гармонии, не мог удержать ветер или остановить дождь. А если и мог, всегда возникал вопрос, следует ли пытаться.

Меркатор со своей ношей зашагала по улице к калианскому торговцу и его ветхому фургону, заполненному шарфами, дешевой бижутерией и стойками с одеждой. Эразм не был настоящим торговцем, поскольку не состоял в Рошельской купеческой гильдии – его туда не пускали. Он был калианцем, пусть и выдающимся среди своих людей, и ему не разрешали заниматься коммерцией на серьезной, постоянной или профессиональной основе. Каждая сделка Эразма была незаконной, однако на перемещавшуюся телегу можно было не обращать внимания. Противозаконность этой торговли являла собой пример величайших абсурдностей во вселенной: одному из лучших торговцев мира запрещали работать в одном из величайших торговых портов. Но этот город – точнее, весь Альбурн – служил пристанищем множеству выдающихся абсурдностей. Меркатор прекрасно это понимала, ведь в данном списке имелся пункт лично для нее.

– Добрый вечер, господин Ним, – поприветствовала она калианца, уронив ношу к его ногам. Человек, которого Меркатор знала десятки лет, проигнорировал ее и сделал вид, будто поправляет прилавок с побрякушками. Дождь стекал с крошечного навеса в красно-белую полоску. – У меня снова крашеная шерсть: двухслойные рулоны, нитки и пряжа. Эта партия получилась особенно хорошей: глубокий цвет, очень ровный.

Эразм шмыгнул носом и утерся, косясь на нее уголком глаза, по-прежнему делая вид, будто Меркатор здесь нет.

– Слишком рано, – шепеляво проворчал он, стараясь почти не шевелить губами и продолжая перебирать безделушки. – Тебя тут быть не должно. Люди увидят.

Он был совершенно прав: Меркатор пришла намного раньше обычного, но…

– Господин Ним, идет дождь, на улице холодно, а с наступлением ночи станет еще хуже. Никто не смотрит. Мне нужны деньги. Питаться – привычка, от которой трудно избавиться. – Она помолчала и добавила: – По крайней мере, так я слышала.

Это заставило сурового калианца улыбнуться. Он огляделся. Как Меркатор и сказала, на них никто не обращал внимания. Иначе она бы не подошла. Меркатор знала правила и не стала бы подвергать опасности хлипкие права Эразма на этот перекресток. Он был одним из немногих, кто покупал ее крашеную шерсть, и он был другом.

– Сейчас я ничего не могу купить. – В его глазах сквозило сочувствие.

Эразм Ним был хорошим человеком, смелее большинства. Он часто рисковал жизнью и доходом, чтобы помочь Меркатор. Большего она просить не могла, а потому просто кивнула.

Когда Меркатор наклонилась, чтобы поднять свои узлы, Эразм остановил ее.

– Подожди.

Он откинул несколько шарфов и достал маленький кошелек. Выложил на прилавок пару монет и подтолкнул к ней.

– За что это?

– Я должен тебе за последнюю партию.

– Нет, не должны.

– Значит, за предпоследнюю. Возьми.

– Но я…

Эразм протянул руку, снял с вешалки чудесный синий жилет и бросил на узлы Меркатор.

– И это тоже забирай. Не могу его продать. Все думают, будто он проклят. Надо было сразу отдать жилет герцогине.

– А почему не отдали?

– Привычка. – Калианец шмыгнул носом. У него начиналась простуда. Весенние простуды были настоящим проклятием. – Ничего не мог с собой поделать. Это в нашей крови, сама знаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рийрии

Коронная башня
Коронная башня

«Рийрия»! Одно упоминание легендарного тандема заставляет невольно поежиться не только богачей, но и самых отъявленных разбойников мира Элан, – мира, где рядом с людьми обитают эльфы, гномы и гоблины, а десятки королевств плетут друг против друга бесконечные политические интриги.Так кто же они, называющие себя загадочным именем «Рийрия»? Это непревзойденный мастер меча, приветливый и веселый Адриан Блэкуотер и хитроумный нелюдимый Ройс Мельборн, способный пройти сквозь любые двери, – отчаянная парочка бесстрашных благородных воров, работающих исключительно под заказ и готовых выполнить самые деликатные и рискованные поручения.Но каждая легенда имеет свое начало и свой конец, и легенда о Рийрии – не исключение.Все начинается с того, что подающий блестящие надежды молодой солдат-наемник Адриан Блэкуотер становится свидетелем жестокого убийства пассажиров на речной барже. Подозрение падает на угрюмого незнакомца, который держится особняком, скрывая лицо под черным капюшоном…

Майкл Дж. Салливан

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези