– У нас нет времени упрекать себя да рассуждать, что было бы, если бы, – тихо начал Пуаро. – Молодой человек хотел сообщить нам что-то. И это "что-то" было чрезвычайно важным, иначе его не убили бы. Поскольку он уже никогда ничего не скажет, нам остается только гадать. Причем у нас всего лишь один маленький ключик.
– Париж, – сказал я.
– Да, Париж, – он встал и начал ходить по комнате. – Слово "Париж" фигурирует в этом деле несколько раз, но, к сожалению, в разных контекстах. "Париж" написано на золотой коробочке. Париж, ноябрь прошлого года. Тогда там находилась мисс Адамс, а может, и Росс тоже. Был ли там еще кто-нибудь, кого знал Росс? Кого он увидел с мисс Адамс и при каких особых обстоятельствах?
– Мы этого никогда не узнаем, – вставил я.
– Нет, нет, узнаем. Обязательно! Способности человеческого мозга почти безграничны. В связи с чем еще упоминался Париж? Невысокая женщина в пенсне приходила в магазин забрать коробочку. Знал ли ее Росс? Герцог Мертон был в Париже, когда убили лорда Эдвера. Париж, Париж, Париж. Сам лорд Эдвер тоже собирался в Париж… О! В этом, по-видимому, что-то есть. Может быть, его убили, чтобы он туда не ездил?
Пуаро сел и задумался. Брови его сошлись на переносице. Я почти чувствовал, как от моего друга исходили волны огромного умственного напряжения.
– Так что случилось за завтраком у Уидбернов? – пробормотал Пуаро. – Какое-то случайное слово или фраза подсказали Дональду Россу, что он знает нечто чрезвычайно важное, о чем он до этого и не догадывался. Кто-то заговорил о Франции, да? Или о Париже? Я имею в виду на вашей стороне стола?
– Заговорили не о Париже, а о Парисе, – и я рассказал Пуаро о том, какой ляпсус допустила Джейн Уилкинсон, перепутав греческое имя с названием французской столицы.
– Где-то здесь и скрыта разгадка, – задумчиво произнес мой друг. – Одного этого слова вполне достаточно, но мы должны знать, при каких обстоятельствах оно прозвучало. Может быть, за столом была какая-то особая атмосфера? На кого смотрел Росс в этот момент? Или о чем он говорил, когда прозвучало слово Парис?
– Он говорил о религиозных предрассудках в Шотландии.
– А куда он смотрел?
– Точно не скажу. Кажется, на тот конец стола, где сидела хозяйка, миссис Уидберн.
– А кто сидел рядом с ней?
– Герцог Мертон, затем Джейн Уилкинсон и еще какой-то джентльмен.
– Итак, герцог. Возможно, что Росс смотрел именно на него, когда упомянули Париса. Ведь это имя произносится точно так, как и название города. Помните, что герцог был в Париже или якобы был в Париже в момент преступления. Предположим, что Росс неожиданно вспомнил о какой-то улике, доказывающей, что Мертон не находился в Париже в это время.
– Мой дорогой Пуаро!
– Да, вы считаете это предположение нонсенсом. И все будут так считать. Но были ли у мосье герцога мотивы для убийства? Да, и к тому же весьма основательные. Но предположить, что он мог убить человека – о, все посчитают это абсурдом! Он богат, занимает высокое положение в обществе и вообще он такая утонченная натура. Никто не будет особо тщательно проверять его показания. А обеспечить себе фальшивое алиби, находясь в огромном отеле, не так уж трудно. Уехать после обеда, возвратиться на следующее утро – все можно сделать. Вспомните, Гастингс, не сказал ли чего-нибудь Росс, когда упомянули о Парисе – или о Париже? Или может быть он повел себя как-то необычно?
– По-моему, он как-то шумно вздохнул.
– Ну а потом, когда он разговаривал с вами, как он выглядел? Озадаченным?
– Вот-вот, именно озадаченным.
– Precisement79. Ему в голову пришла какая-то мысль. Он счел ее нелепой! Абсурдной! И однако он не решался поделиться своими подозрениями с кем-нибудь. Сначала он хочет поговорить со мной. Но увы! Когда он решился, меня в ресторане уже не было.
– Если бы он сказал мне чуть больше… – с сожалением произнес я.
– Да, если бы… Когда вы разговаривали с Россом, был ли кто-нибудь поблизости от вас?
– Ну, вообще-то все гости находились неподалеку. Все прощались с миссис Уидберн. Никто особенно близко к нам не стоял.
Пуаро снова встал.
– Где же я ошибался? – пробормотал он и опять начал ходить по комнате. – Неужели я все время шел по ложному следу?
Я посмотрел на своего друга с симпатией, хотя и не знал, какие мысли теснятся сейчас в его голове. "Он может закрыться ото всех, как устрица", – бывало, метко замечал инспектор Джепп. Единственное, что я знал наверняка, так это то, что Пуаро вел сейчас с собой настоящую битву.
– Так или иначе, Рональда Марша можно теперь исключить из числа подозреваемых, – заметил я.
– Очко в его пользу, – рассеянно отозвался Пуаро. – Но сейчас надо думать не об этом.
Неожиданно он сел.
– Не может быть, Гастингс, чтобы я ошибался на все сто процентов. Помните, я задавал себе пять вопросов?
– Да, вроде что-то припоминаю.