– Да, я заметил ее,
– Как вы думаете, кто она?
– Наверное, его дочь. Ведь у него есть дочь.
– Она была так испугана, – медленно проговорил я. – Этот дом слишком мрачен для юной барышни.
– Да, верно… Ну вот, мы и приехали,
Джейн была дома, и клерк за стойкой, поговорив с ней по телефону, сообщил нам, что мы можем подняться наверх. Коридорный проводил нас до номера.
Дверь открыла аккуратная женщина средних лет в очках и с тщательно уложенными седыми волосами. Из спальни раздался низкий и хрипловатый голос Джейн:
– Эллис, это месье Пуаро? Попроси его присесть. Сейчас найду какую-нибудь одежонку и через минуту выйду.
В представлении Джейн Уилкинсон «одежонкой» было тончайшее, как паутинка, неглиже, которое больше открывало, чем скрывало.
– Ну? – бодрым шагом проходя в комнату, спросила Джейн.
Пуаро встал и склонился к ее руке.
– Рад сообщить, мадам, что все хорошо.
– Как… что вы имеете в виду?
– Лорд Эджвер полностью согласен на развод.
– Что?
То ли ее изумление было искренним, то ли она действительно была великолепной актрисой.
– Месье Пуаро! У вас все получилось! В одно мгновение! Вы истинный гений! Как, ради всего святого, вам удалось этого добиться?
– Мадам, я не могу принять незаслуженные комплименты. Шесть месяцев назад ваш муж в своем письме снял свои возражения.
– О чем вы говорите? Он мне написал? Куда?
– Как я понял, он писал вам, когда вы были в Голливуде.
– Я не получала никакого письма. Наверное, оно затерялось… Надо же, а я все эти месяцы придумывала, как выкрутиться, строила планы, волновалась и едва не сошла с ума!
– У лорда Эджвера сложилось впечатление, что вы желаете выйти замуж за актера.
– Естественно. Я так ему и сказала. – Джейн улыбнулась и стала похожа на довольного ребенка. Неожиданно ее лицо приняло встревоженное выражение. – Ой, месье Пуаро, вы же не рассказали ему обо мне и герцоге?
– Нет-нет, уверяю вас. Я умею хранить тайны. Ведь этого не надо было делать, верно?
– Видите ли, у него до странности подлая натура. Брак с Мертоном в его глазах выглядел бы как мой шаг вперед – и тогда он обязательно поспешил бы мне нагадить. А с актером все по-другому. Хотя я все равно удивлена. Да, очень. А ты, Эллис, удивлена?
Я уже давно обратил внимание на то, что горничная ходит по комнате и собирает разбросанные повсюду вещи. У меня было стойкое впечатление, что она слушает разговор. Теперь выяснилось, что Эллис пользуется полным доверием Джейн.
– Да, очень, миледи. Его светлость, вероятно, очень сильно изменился с тех пор, – злорадно сказала она.
– Да, вероятно.
– Вы не можете понять его отношение? Оно ставит вас в тупик? – спросил Пуаро.
– О да. Но не надо переживать из-за этого. Какая разница, что заставило его изменить свое мнение, если он его изменил?
– Допускаю, что вам это безразлично, а вот меня это очень интересует, мадам.
Джейн не обратила внимания на его слова.
– Главное – что я свободна… наконец-то.
– Еще нет, мадам.
Она раздраженно посмотрела на него:
– Ну, скоро буду. Это одно и то же.
На лице Пуаро явственно отражалось сомнение.
– Герцог в Париже, – сказала Джейн. – Я должна срочно телеграфировать ему. Моя… его мамаша будет в ярости!
Пуаро поднялся.
– Я рад, мадам, что все обернулось в соответствии с вашим пожеланием.
– До свидания, месье Пуаро, и огромное вам спасибо.
– Я ничего не сделал.
– Как-никак вы принесли мне добрую весть, и я благодарна вам за это. От всей души.
– Вот так-то, – сказал мне Пуаро, когда мы вышли из номера. – Единственная идея – она сама! Ни предположений, ни любопытства по поводу того, что письмо так и не дошло до нее. Обратите внимание, Гастингс, в деловом плане она проницательна сверх меры, а вот интеллекта лишена начисто. Что ж, добрый боженька не способен одаривать всем.
– Вы, Пуаро, исключение, – сухо произнес я.
– Вы смеетесь надо мной, друг мой, – безмятежно проговорил он. – Пойдемте, я хочу прогуляться по набережной. Мне нужно навести порядок в мыслях и систематизировать их.
Я терпеливо хранил молчание, пока оракул не счел нужным заговорить.
– Письмо, – резюмировал он, неторопливо вышагивая вдоль реки. – Оно заинтриговало меня. У проблемы, друг мой, есть четыре решения.
– Четыре?
– Да. Первое: оно затерялось на почте. Такое бывает, знаете ли. Но нечасто. Да, нечасто. Если бы был некорректный адрес, оно уже давно вернулось бы к лорду Эджверу… Нет, я склонен отбросить это решение – хотя, конечно, оно может быть правильным.
Решение второе: наша очаровательная дама лжет, утверждая, что не получала его. Это, конечно, вполне возможно. Наша красавица способна с непосредственностью ребенка произнести любую ложь, если ей так выгодно. Однако я, Гастингс, не вижу, в чем тут ее выгода. Если она знает, что он разведется с ней, зачем ей было посылать меня к нему? Тут нет логики.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ