Я неторопливо прошел через парк и добрался до дома около четырех. Пуаро еще не было. Он вернулся только без двадцати пять. Его глаза блестели, и он явно был чем-то доволен.
– Как я вижу, Холмс, – сказал я, – вам удалось выследить посольские сапоги.
– Как оказалось, это дело о контрабанде кокаина. Очень искусно все провернули. Последний час я провел в дамском салоне красоты. Там была одна девушка с рыжими волосами – она сразу завоевала бы ваше сердце.
Пуаро почему-то придерживается мнения, что я падок на рыжие волосы. Я не стал с ним спорить.
Зазвонил телефон.
– Это, наверное, Дональд Росс, – сказал я, подходя к аппарату.
– Дональд Росс?
– Да, тот молодой человек, с которым мы познакомились в Чизике. Он хочет о чем-то поговорить с вами.
Я взял трубку.
– Алло, говорит капитан Гастингс.
Звонил Росс.
– О, это вы, Гастингс? Месье Пуаро пришел?
– Да, он здесь. Вы поговорите с ним по телефону или зайдете?
– Тут говорить особо не о чем. Я могу сказать все по телефону.
– Хорошо. Подождите.
Подошел Пуаро, и я передал ему трубку, но остался стоять так близко, что слышал, правда, приглушенно, голос Росса.
– Это месье Пуаро? – Его голос звучал приподнято… даже возбужденно.
– Да, это я.
– Послушайте, я не хочу докучать вам, но кое-что кажется мне немного странным. Это связано со смертью лорда Эджвера.
Я увидел, как Пуаро насторожился.
– Продолжайте, продолжайте.
– Возможно, вам это покажется чушью…
– Нет-нет, все равно рассказывайте.
– Меня побудил позвонить вам Париж. Видите ли… – Я услышал в трубке отдаленный звонок. – Полсекунды, – сказал Росс.
Судя по звуку, трубку положили на стол.
Мы ждали, Пуаро с трубкой у уха, я – стоя рядом.
Я имею в виду в буквальном смысле – мы ждали…
Прошло две минуты… три… четыре… пять.
Пуаро нетерпеливо переступал с ноги на ногу и поглядывал на часы.
Затем он нажал на рычажки и заговорил с коммутатором. А потом повернулся ко мне:
– На том конце трубку не положили, но ответа нет. Они не могут получить ответ. Быстрее, Гастингс, ищите адрес Росса в телефонной книге. Мы должны немедленно ехать туда.
Глава 26
Париж?
Пять минут спустя мы уже запрыгивали в такси. Лицо Пуаро было мрачным.
– Я боюсь, Гастингс, – сказал он. – Я боюсь.
– Вы же не хотите сказать… – начал я и замолчал.
– Нам противостоит некто, кто уже дважды нанес удар. Этот человек без колебаний ударит снова. Он изворачивается и лавирует, как крыса, спасающая свою жизнь. Росс – это опасность. Значит, его надо устранить.
– Действительно ли то, о чем он хотел рассказать, так уж важно? – с сомнением спросил я. – Судя по его виду, он так не считал.
– Значит, он ошибался. Теперь ясно: Росс собирался рассказать нам нечто первостепенной важности.
– Но как об этом могли узнать?
– Ведь он разговаривал с вами. Там, в «Кларидже». Вокруг были люди. Безумие… полнейшее безумие. А! Почему вы не привезли его с собой… надо было охранять его… не подпускать к нему никого, пока я не выслушаю его.
– Мне и в голову не могло прийти… я даже не думал… – запинаясь, произнес я.
Пуаро взмахнул рукой.
– Не вините себя – разве вы могли знать? Я… я должен был предположить. Убийца, видите ли, Гастингс, хитер, как тигр, и так же безжалостен… А! Неужели мы никогда не доедем?
Наконец мы добрались. Росс жил в маленькой квартирке на втором этаже дома, стоявшего на большой площади в Кенсингтоне. Об этом свидетельствовала маленькая карточка, вставленная в рамку возле звонка. Дверь в подъезд оказалась открыта. Внутри был широкий лестничный пролет.
– Как легко войти… Никто и не увидит, – пробормотал Пуаро, поднимаясь по лестнице.
На втором этаже была своего рода перегородка и узкая дверь с автоматическим замком. В центре двери висела карточка Росса.
Мы замерли. Вокруг стояла мертвая тишина.
Я толкнул дверь – к моему удивлению, она открылась.
Мы вошли. С одной стороны холла увидели открытую дверь; другая, перед нами, вела, очевидно, в гостиную.
Мы направились в гостиную. Она представляла собой половину просторного салона и была обставлена дешевой, но удобной мебелью. Там никого не оказалось. На маленьком столике стоял телефон, трубка лежала рядом с аппаратом.
Пуаро шагнул вперед, огляделся и покачал головой.
– Не здесь. Пошли, Гастингс.
Мы вернулись обратно в холл и подошли к другой двери. Это была крохотная столовая. На дальнем конце стола распростерся едва не падающий из кресла Росс.
Пуаро склонился над ним.
Затем выпрямился – его лицо было белым.
– Мертв. Заколот в основание черепа.
Последующие события того дня сохранились в моей памяти как кошмар. Я не мог избавиться от ужасного чувства ответственности за случившееся.
Много позже, уже вечером, когда мы остались вдвоем, я рассказал Пуаро о своих горьких угрызениях совести. Он ответил без промедления:
– Нет-нет, не вините себя. Разве вы могли что-либо заподозрить? Добрый Господь не наделил вас подозрительностью.
– А вы заподозрили?
– Тут другое. Всю свою жизнь, видите ли, я выслеживаю убийц. И знаю, как с каждым разом побуждение к убийству становится сильнее, пока наконец по какой-то тривиальной причине… – Он замолчал.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ