Читаем Смерть на рельсах полностью

Когда мистер Брэгг уехал, Парри отправился в офис подрядчиков. Он постучался, чтобы увериться, что все, кроме Кэри, ушли, затем открыл дверь своим ключом и вошел. Он как-то попросил у мистера Пола его ключи, чтобы попробовать открыть один ящик, и сделал себе копию ключа от двери. Кэри был один и спал. Поэтому Парри удалось совершить задуманное.

Френч сделал паузу. Он мог быть вполне доволен своими слушателями – те следили за его рассказом, затаив дыхание. Никто и не думал прерывать его, и он продолжил.

– Чтобы застраховаться от провала, Парри предпринял определенные меры предосторожности – на случай, если его начнут подозревать. Он понимал, что его будет угнетать сознание содеянного и он не сможет вести себя как ни в чем не бывало, что может навлечь на него подозрения. Поэтому он озаботился своим алиби. Он убедил всех, что со времени ухода Брэгга и до шести пятнадцати, когда он ушел на поезд шесть двадцать пять, он был в офисе и вносил отметки в план для инспектора Холфорда. Мистеру Брэггу перед тем, как тот уехал в Драйчестер, он показал план, где размеры еще не были проставлены, а на плане, который спустя двадцать пять минут он отдал начальнику станции в Уитнессе, уже содержалась вся необходимая информация. Он сказал, что выполнил эту работу за четверть часа в офисе до своего ухода. На самом деле он заранее изготовил два одинаковых чертежа: один – с размерами, другой – без размеров. Брэггу он показал незаконченный план, затем перенес на законченный план пометки Брэгга карандашом, слегка потер их ластиком и вручил план начальнику станции.

Еще одно алиби – от начала до конца придуманный им рассказ о незнакомце, силуэт которого он якобы видел, спеша на свой поезд.

Чтобы создать впечатление, что мистер Кэри покончил жизнь самоубийством, он намеренно подбросил обрывок подлинного плана одного из разрезов туда, где вы его нашли, мистер Лоуэлл. Он был уверен, что вы обратите на него внимание. Далее он искусно направил дело к тому, чтобы был обнаружен подлог. Он полагал, что подлог послужит явным и бесспорным мотивом самоубийства.

Однако он понимал, что в результате какой-нибудь случайности вполне может всплыть факт убийства Кэри, и создал себе еще одно прикрытие. Оно заключалось в том, чтобы бросить тень на вас, мистер Лоуэлл. Он решил сыграть на более чем напряженных отношениях своей жертвы с вами, тем более что о них все знали. Он послал вам то самое письмо, которое его и выдало. Оно должно было лишить вас алиби на время смерти Кэри. В то же время он рассчитывал на вашу порядочность, которая не позволит вам рассказать о том, где на самом деле вы были и по какой причине пошли туда.

Когда эта часть его замысла сыграла свою роль, и вы, сэр, были арестованы, он подкатил к мисс Вэйн с предложением своей помощи. Как я уже упоминал, это был ловкий ход для того, чтобы находиться в курсе событий и при необходимости предпринять дополнительные шаги, чтобы обезопасить себя. Благодаря вашей находчивости, мисс Вэйн, правда вышла наружу.

И вот еще что, – прибавил Френч, кивнув Бренде, – теперь, когда все позади, я могу сказать вам о том, что вы, вероятно, и сами знаете, мисс Вэйн: вы ведь были на волосок от гибели. Даже при возникшей спонтанно попытке убить вас Парри действовал крайне искусно и изобретательно. Конечно это он сам сделал оба звонка. Здесь, в «Серкью», он убедил вашу мать и сестру в том, что некто может напасть на вас, и его звонок сержанту Эмери для проверки его подозрений, и просьба о помощи – просто блестящий трюк. К счастью для вас, он перестарался. Его тревога выглядела столь неподдельной, а просьба звучала так убедительно, что Эмери тотчас выслал двух полицейских па машине. Парри надеялся, что, если он срежет дорогу, пройдя напрямик, у него будет достаточно времени, чтобы убить вас до появления полиции. Затем он выбросил бы свою свинцовую дубинку, укрылся бы, дождался, пока полиция обнаружит ваш труп, и тогда уже как ни в чем не бывало, запыхавшись, появился бы на сцене, изобразив вполне уместные удивление и ужас.

Между прочим, если бы он нанес вам свой удар, его план увенчался бы успехом. Вы спасли себе жизнь бегством, тем самым выиграв время и дав возможность полиции добраться до вас.

И еще. Я хочу сказать пару слов от себя лично и от имени полиции. Никогда не стоит опасаться ошибок правосудия. Могу сказать, что, если бы вы, мистер Лоуэлл, не навели нас на ложный след своим подтасованным алиби, я бы перевернул вверх дном дома и квартиры всех, кто значился в моем списке подозреваемых. Рано или поздно я бы выяснил, что у Парри была пишущая машинка – а об этом должны были знать, и конечно я добрался бы до нее и понял, что письмо Кэри напечатано на ней. В вашем случае выяснение причин, которые подвигли вас на подделку алиби, поставило под сомнение вашу виновность. Однако я должен сказать, мистер Лоуэлл, что вы сильно рисковали. Нельзя выкидывать такие фокусы, когда речь идет об убийстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Френч

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы