Читаем Смерть на Темзе полностью

– Я позвоню Танике, как только вернусь домой. Ей следует пригласить эксперта, который сможет проверить картину в доме Стефана. Похоже, Сьюзи, у Элиота действительно был мотив убить моего соседа. Стефан сразу понял, что именно Элиот проник в его дом в первый раз, потому и сказал ему, что «может прямо сейчас обратиться в полицию». Он полагал, что Элиота напугает перспектива оказаться в тюрьме. И тот убил Стефана, чтобы заставить его замолчать навсегда.

– Великолепно! Значит, Элиот и есть убийца! Хотя и не может им быть, ведь у него есть алиби.

– Да, в том-то и проблема. Мы должны выяснить, каким образом ему удалось совершить преступление. Хорошо бы проследить за ним, установить жучки в доме и кабинете, но вряд ли нам разрешат это сделать, правда? Мы ведь не полицейские, а простые граждане.

– Я постараюсь вам помочь.

– Вы?

– Думаю, что найду в своем окружении человека, который знает соседей Элиота на Джипси-лейн. Может, нам даже удастся взять его дом под наблюдение.

– Это было бы замечательно, – воскликнула Джудит и поймала себя на том, что опять смотрит на репродукцию «Волшебница Шалот». Девушка в белом платье ей кого-то сильно напоминала.

– Лиз Кертис! – выпалила она.

Сьюзи опешила.

– Что?

– Вот кто эта женщина!

– Не понимаю вас.

– Женщина с волосами медного цвета, о которой я вам уже рассказывала. Ее я видела во дворе дома Стефана после его убийства, именно она убегала от меня по полю в тот день, когда мы с вами познакомились. Я уже тогда почувствовала, что встречала ее прежде. Ее зовут Лиз Кертис.

– Как, ради всего святого, вам удалось вспомнить ее?

– У нее волосы того же цвета, что у вашей леди из Шалот. И точно так же, как она, Лиз сидела в лодке, когда я видела ее в самый первый раз. Понимаете, Лиз Кертис руководит Центром гребли Марлоу.

Слова Джудит взволновали Сьюзи.

– И вы уверены, что в обоих случаях видели именно Лиз Кертис?

– Абсолютно. Вы с ней знакомы?

– Да, черт возьми. И если вы ищите убийцу, Лиз Кертис должна быть первой в списке подозреваемых.

– Вы так думаете?

– Не думаю, я знаю это, – мрачно ответила Сьюзи. – Видите ли, она убивала и раньше.

Глава 17

Джудит устроилась на протертом до дыр переднем сиденье микроавтобуса Сьюзи. У нее под ногами валялись рваные обертки от шоколадных батончиков и пустые упаковки готовой еды. Рассматривая торчавшую из гнезда зажигания отвертку, Джудит пыталась убедить себя в том, что ее жизни ничего не угрожает. Сьюзи прикурила скрученную сигарету, с третьей попытки завела двигатель и с силой нажала на педаль газа. Женщины направлялись в сторону Центра гребли Марлоу.

– Я же говорила, что знаю всех в этом городе, – с гордостью заявила Сьюзи. – Хотя с Лиз Кертис я не общаюсь уже лет десять. У нее был уэльский спрингер-спаниель по кличке Крамбл. Самый красивый пес на свете. Энергичный, озорной, с невероятно мягкими ушками и умными глазами. Вообще-то это был пес отца Лиз, по крайней мере, она мне так сказала. Но отец умер, и Лиз получила в наследство Центр гребли. И Крамбла.

– Рискну предположить, что псу она не слишком обрадовалась.

– Точно. Она просила меня гулять с ним, иногда оставляла его у меня на целые сутки. Ей не было никакого дела до Крамбла. Лиз еще жаловалась, что я прошу слишком много за свои услуги. Знаете, на ночь я стараюсь оставлять в доме только одну собаку, так я могу обеспечить ей хороший уход. Так вот, она предлагала мне брать больше собак, чтобы снизить стоимость. Или просто держать Крамбла в саду. Вы можете в это поверить? В общем, однажды она просто перестала появляться у моего дома.

– Почему? Что случилось?

– Через несколько месяцев я встретила ее на Хай-стрит, спросила, как поживает Крамбл. Лиз ответила, что не знает, ведь пес сбежал от нее. По ее тону я сразу поняла: что-то не так. Она определенно лгала мне. И вот как-то раз в ветклинике я разговорилась с администратором: мы с ней давно знакомы, вместе учились в школе. Я спросила, не нашелся ли пес Лиз Кертис. Знаете, она была шокирована моим вопросом и рассказала, что Лиз отвезла Крамбла в клинику в Бовингдон-Грин и там усыпила.

– Что она сделала?

– Представляете? Хотя Крамбл был абсолютно здоров.

– Она убила своего пса?

– Так сказала администратор в ветклинике.

– Разве это законно?

– Даже если это законно, я бы обходила ветеринара, готового усыпить здоровое животное, стороной.

– Совершенно с вами согласна.

– Вскоре после этого клиника в Бовингдон-Грин закрылась: слухи о том, что там усыпляют здоровых собак, разнеслись очень быстро. Знаете, я чувствовала себя виноватой, ведь убийство можно было предотвратить. Но факт остается фактом: Лиз отняла жизнь у такого же разумного существа, как мы с вами.

– И вы уверены в том, что все было именно так?

– Абсолютно уверена. Это ужасно. Крамбл был настоящим ангелом, многие захотели бы взять такого пса себе, если бы Лиз решила от него избавиться. Я могла бы забрать его. Но она не собиралась оставлять его в живых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы