Из деревянного картотечного шкафа вековой давности, явно приобретенного вместе со столом, Блэ вынул папку и положил ее на стол, рядом с жетоном Верлака. Потом открыл папку на странице с текстом, отпечатанным на пишущей машинке под логотипом его конторы.
Верлак подался вперед и надел очки для чтения.
– В чем суть изменений? – спросил он, пробегая документ глазами. – Если не ошибаюсь, она завещала свое состояние, то есть восемьсот девяносто тысяч евро… э-э… – Он склонился над столом, чтобы лучше видеть, прочитал написанное, а потом снял очки и перевел взгляд на Блэ. – Обществу борьбы с жестоким обращением с животными?
Блэ кивнул.
– А кто был ее наследником, пока она не изменила завещание? – спросила Марин.
– Ее племянник, – ответил Блэ. – Кристоф Шазо.
Глава 18
Верлак подозревает друга
– Ты болван! – кричал Фабрис в телефон. – Никогда не думал, что скажу тебе такое, Антуан, но ты полный идиот! Кристоф только что звонил мне, сказал, что прокурор задал ему жару.
– Сожалею, Фабрис, – ответил Верлак, – но в пятницу вечером была убита тетя Кристофа, а за несколько дней до этого она лишила его наследства.
– В пятницу вечером он был с нами! Ты что, не помнишь?
– Он мог успеть съездить в Ронь, – возразил Верлак. – Еще до вечеринки.
– Откуда он мог узнать, что его лишили наследства? – не унимался Фабрис. – А? А ну-ка, ответь!
– Мадам Даррас позвонила матери Кристофа, своей сестре Натали, и сама ей сказала. Сегодня это подтвердил месье Даррас.
Несколько секунд Фабрис молчал.
– Это в лучшем случае косвенные свидетельства. И за это ты его арестовал?
– Не арестовал, Фабрис, – объяснил Верлак, – а всего лишь вызвал на допрос. Он уже дома.
– Теперь ему паршиво как никогда. Молодец.
Верлак не стал рассказывать Фабрису, что, пока он допрашивал Кристофа, офицеры Фламан и Шельфер на стоянке брали пробы грязи с шин принадлежавшего Шазо новенького внедорожника «Порше».
– Обиднее всего то, что у него нет алиби на вечер пятницы с того момента, как он уехал с работы в половине шестого, до того, как приехал на ужин клуба любителей сигар в восемь, – сказал Верлак.
– Я тоже не уверен, что у меня есть алиби на эти часы! – закричал Фабрис в трубку. – Значит, и я убийца?
– Не смеши.
– Ты нарушаешь принципы братства! Мы из одного клуба!
– «О нас, о нас, о горсточке счастливцев, братьев…»[31]
– О чем ты вообще говоришь? Кто счастливец – бедняга Кристоф? Слушай, Антуан, я отключаюсь, но советую всерьез задуматься о том, что ты натворил. Пока.
Завершив неприятный разговор, Верлак уронил голову на сложенные руки. В дверь постучали.
– Войдите, – ответил Верлак, не поднимая головы.
– О, извините, шеф, – смутился Жюль Шельфер. – Мне зайти попозже?
– Нет-нет. В чем дело? – Верлак выпрямился.
– В ту ночь шел дождь, так что машина месье Шазо довольно чистая…
– Merde.
– Но изнутри к одному колесу присохло немного грязи, и нам удалось ее соскрести. Она уже в лаборатории.
– Прекрасно, – кивнул Верлак. – Будем надеяться, что она не с виноградника.
– Что, простите?
– Кристоф Шазо – один из моих друзей.
– А-а, ясно. Неловко, наверное.
– Это еще слабо сказано. Вы комиссара поблизости не видели?
– Видел, он у себя за столом.
– Вы не попросите его зайти сюда вместе с Фламаном? Вы тоже возвращайтесь.
– Конечно, шеф.
Через несколько минут все трое были в кабинете Верлака.
– Прошу вас, скажите, что между мадемуазель Дюран и мадемуазель Монмори есть хоть какая-нибудь связь! – взмолился Верлак.
– Никакой, – ответил Полик. – Мы проверили все, что только смогли придумать, – от парикмахеров до дантистов.
– Продолжайте проверять каждую мелочь, – распорядился Верлак. – А я встречусь с бывшей хозяйкой Жизель Дюран, владелицей магазина одежды. Она работает в Эксе, мы встречаемся в кафе через… – он взглянул на часы, – …пять минут. Держите меня в курсе, если найдете что-нибудь, а завтра увидимся здесь, у меня, ровно в девять.
Верлак предложил встретиться в кафе на улице Гастон Сапорта: он изредка бывал там и знал, что не наткнется на знакомых, особенно из клуба любителей сигар. Они были завсегдатаями кафе на бульваре Мирабо, в том числе их излюбленного – «Мазарини». Верлак хотел, чтобы мадемуазель – или мадам? Он не знал, замужем ли она, – Матур не чувствовала никакой скованности. Узнав, что теперь она работает в Эксе и ему не придется тащиться к ней в Ронь, Верлак вздохнул с облегчением. Явившись в кафе с опозданием на несколько минут, он обвел взглядом террасу, высматривая женщину, которая могла бы продавать одежду в Провансе. Поскольку большинство посетителей выглядели как студенты Института изучения политики из состоятельных семей, занятые перед началом семестра поисками квартиры-студии, которые местные жители сдавали им за бешеные деньги, или же как старики, предпочитающие пастис, сделать выбор было проще простого.
– Прошу прощения, – заговорил Верлак, склоняясь над единственной на все кафе женщиной, сидевшей в одиночестве. – Мадемуазель Матур?
– Да, – ответила она, протягивая руку для рукопожатия. – Садитесь… пожалуйста.