Читаем Смерть на выбор полностью

Андрюша Балашов сначала заявил, что он совершенно сыт, а потом с жадностью набросился на бутерброды. Он тщательно пережевывал пищу, и это вовсе не мешало ему говорить без умолку. Он рассказал все, что знал о прокуроре Локитове, о версиях и предположениях. Лизавета слушала вполуха — она знала не меньше, а может, больше. Андрюша посетовал на неравенство: только телевизионную группу пригласили записать официальное заявление мэра — все остальные были вынуждены ссылаться на них — несправедливо, дискриминация. Жалобы Лизавета пропустила мимо ушей. С какой стати оправдываться? Дожевав последний бутерброд и выдоив до дна кофеварку, Андрюша Балашов перешел к делу.

— Слушай. Ты вчера спрашивала о «Всей России». Я им рассказал, и они очень заинтересовались.

Лизавета с трудом сдержалась и не запустила в болтуна чашкой.

— Чем заинтересовались? — Она звякнула ложечкой.

— Я тебе говорил, — азартно продолжил Балашов. — Кастальский заведовал их предвыборной кампанией, видеочастью. Они уверены — убийство связано с этим.

— А я тут при чем?

— Как? Ты не понимаешь? — Балашов округлил глаза — они у него и без того довольно выпуклые, а сейчас стали похожими на пятидесятирублевики тысяча девятьсот девяносто первого года — желтые, с белой обводкой, и искренне удивленные.

— Не понимаю, — твердо ответила Лизавета.

— У них же теперь некому работать по этой части. Они хотят пригласить тебя. По этому поводу с тобой собирается побеседовать сам Балашов.

— А сейчас я не с самим Балашовым беседую? — Лизавета понимала, Андрюша должен любить толстосумов — ведь это они дают деньги на предвыборную кампанию, но не обязательно же любить столь истово.

Андрюша не заметил укола.

— Да, он, когда узнал, что ты заинтересовалась их предвыборной программой, был в восхищении, просто в восхищении. Такая девушка, такая, такая, да-да, ля-ля, ну не мне тебе говорить. Так что поздравляю.

— С чем? — Теперь пришел Лизаветин черед делать большие глаза.

— С тем, что ты все сможешь выяснить из первых рук. Я тебе не советую отказываться.

Лизавета не любила, когда ей давали советы таким тоном, также она не любила подобные заказы. Халтурили все, но одно дело — написать сценарий о невероятно удобных печатях и штемпелях или о новой прогрессивной системе медицинского страхования, и совсем другое — политический заказ. В цивилизованных странах журналист не имеет права, не уволившись с основного места работы, заниматься обеспечением особых предвыборных программ. В России таких ограничений нет. Формально. А реально — все равно попадаешь в зависимость. Лизавета считала, что ничто не стоит так дорого, как независимость, и инстинктивно избегала такого рода халтур. Но с другой стороны — Андрюша Балашов прав. Она сможет все выяснить, все, что касается работы Кастальского на блок «Вся Россия», а потом как-нибудь отмахнуться от работы.

— Предположим, я прыгаю от восторга, и что же предлагает твой Балашов?

— А я откуда знаю? Он тебе предлагает. — Балашов, сидевший напротив нее, решил поиграть в уклончивость. — Он передал тебе визитку.

Лизавета закипятилась — правила хорошего тона насчет знакомств и всякого такого бабушка внушила ей крепко-накрепко.

— Можешь передать ему мою.

Андрюша опешил.

— И заодно передай, что воспитанные люди знают, кому, как и при каких обстоятельствах передают визитные карточки. Он, кажется, собирается в парламент, там хорошие манеры не помешают.

— Ах, ты об этом. — Андрюша заметно расслабился. — Я, конечно, передам.

— Тогда поехали, — не стала тянуть кота за хвост Лизавета.

До студии она добралась в половине одиннадцатого.

Никаких вестей от Игоря Сергеевича не было.

Пришлось ждать. Она, как примерная девочка, сидела у телефона, отвечала на все звонки, аккуратно записывала, кому что передать из соседей по комнате. А попутно сражалась с выпускающим редактором — у того не было камеры, чтобы послать на какой-то кардиологический конгресс, и он пытался убедить Лизавету одолжить бригаду на полтора часа. Лизавета в ответ огрызалась и твердила, что о конгрессе можно сказать устно или вообще не говорить. Потом звонки посыпались один за другим.

Первый был оформлен в лучших западноевропейских традициях. Искаженный телефоном и от этого капельку металлический женский голос сначала поинтересовался, действительно ли это редакция информации, потом уточнил, что к аппарату следует пригласить Елизавету Алексеевну Зорину, а убедившись, что все в порядке, торжественно объявил: «С вами будет говорить Андрей Григорьевич Балашов». Не хватало только троекратного удара церемониймейстерского посоха, вместо этого нежно щелкнул переключатель внутренней АТС. У Андрея Григорьевича Балашова был приятный баритон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-Детектив

Черное зеркало
Черное зеркало

Не всегда зло приходит в мир в обличии чудовищ, придуманных фантастами. Оно может прийти и в образе хрупкой маленькой женщины, лишь взгляд которой невольно поражает своим холодом. «Сильные люди никогда не стареют», — говорит героине наставница и тюремщица ее души Хильда. И чтобы порвать страшную цепь — от валькирий Валгаллы до голубоглазых валькирий Третьего Рейха, — смотрящим в Черное Зеркало еще долго предстоит оставаться молодыми и хранить силы для борьбы.Как магнитом притягивая к себе всевозможные беды, несчастья и смерти, герой романа Игорь Бирюков и не догадывается, что является только песчинкой, случайно попавшей в чудовищный вихрь, и совсем не он главное действующее лицо той жуткой мистерии, которую видит в черном зеркале.

Юрий Волузнев

Фантастика / Детективы / Мистика / Криминальные детективы / Триллеры

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер