— Но как же… — Луксман перевел взгляд с Лины на одну из фотографий. — Но она же убила Кеннета!
— Еще неизвестно, она ли убила его, — сказал Павел.
— Неизвестно?
— Да. Известно только одно: это убийство было подстроено.
— О мой бог… — Луксман вгляделся в Лину. — Но она действительно копия моей мамы, своей бабушки. Господи, как она на нее похожа… Лариса, честное слово. А?
— Вероятно, — сказала Лариса Александровна. — Я думаю, она похожа на обеих бабушек.
Видно было, что Луксман колеблется. Наконец, встав, он подошел к Лине:
— Но почему же… Почему ты сошлась с Кеннетом? Лина пожала плечами:
— Он мне нравился. Он мне просто нравился.
— Да, да… И ты ему нравилась, теперь я понимаю почему… Но надеюсь, ты не знала, что он твой сводный брат?
— Конечно нет. Откуда я могла это знать?
— Да, да… Ты не могла этого знать… — На лице Луксмана появилось какое-то жалкое выражение. — Я… Я могу тебя обнять?
— Конечно. Ведь ты мой отец.
Луксман обнял ее. Прошептал, глядя в пространство:
— Господи… Я нашел дочь…
Глава 31
Войдя в комнату для допросов, Весли Чамберс посмотрел на сидящего за столом Джовани Пальюччи. Задержанный сам попросил встречи, заявив, что хочет сказать что-то важное.
Обычно Пальюччи соглашался говорить только в присутствии адвоката и держался на допросах уверенно, а порой и вызывающе, сейчас же он впервые не потребовал адвоката и сидел с хмурым лицом, нервно постукивая по столу пальцами.
Разместившись на стуле напротив, Весли положил перед собой пачку сигарет и зажигалку. Поймав взгляд задержанного, спросил:
— Закурите?
— Да, если позволите.
— Пожалуйста. — Весли придвинул пачку. Подождав, пока Пальюччи закурит, спросил: — Вы хотели увидеть меня и что-то сообщить, я правильно понял?
— Правильно. — Затянувшись и выпустив дым, Пальюччи стряхнул пепел. — Вы меня убедили, Кирьят действительно убьет меня, когда вы меня отпустите.
— Рад, что вы это поняли.
— Да, мистер Чамберс, я это понял. Я готов идти на сотрудничество со следствием, но сначала я должен знать, в каком качестве я буду сотрудничать — как обвиняемый или как свидетель?
— Если мы установим, что наркотики, найденные на катере, не ваши, — как свидетель.
— Вы отлично знаете, что они не мои.
— Мы должны это установить.
— Мистер Чамберс… — Пальюччи помолчал. — Давайте не будем играть в детские игры. Ясно же, что мне их подсунули.
— Если вам их действительно подсунули, мы это легко установим. Но наркотики еще не все.
— Не все?
— Нет. Мы должны быть уверены, что вы не имеете никакого отношения к убийству двух русских, о котором у нас с вами все время идет разговор.
— Далось вам это убийство двух русских.
— Далось. Повторяю, нам нужно знать, что вы не имеете никакого отношения к убийству двух русских, найденных на катере RB-347.
— Вы можете быть в этом уверены.
— Вы сможете доказать это?
— Смогу.
— В таком случае вы будете рассматриваться как свидетель, со всеми вытекающими последствиями.
— Хорошо. — Глубоко затянувшись, Пальюччи осторожно выпустил дым в сторону. — Что конкретно вы хотите знать?
— Мы хотим знать, почему на RB-347 оказались два убитых русских и связанный Джордж Кирьят. — Пальюччи не торопился отвечать, и Весли добавил: — Может, вы поясните, что это было — имитация похищения или настоящее похищение?
Пальюччи долго молчал, сделав объектом изучения наполовину выкуренную сигарету. Наконец сказал:
— Нет, это не была имитация похищения.
— А что это было?
— Это было настоящее покушение.
— Настоящее?
— Да. Тут дело такое… — Стряхнув пепел, Пальюччи некоторое время наблюдал за тлеющим кончиком сигареты. — Кирьят знал, что его собираются похитить, но кто и как — не имел понятия. Лишь потом, уже перед самым похищением, ему передали из Москвы, что если его похитят, то вывозить будут на катере RB-347, который стоит в гавани Рокавея, и на нем пойдут в Хэмптон-Бей. Кирьят и его люди знали только это, больше ничего. Они встретились со мной, хорошо заплатили и сказали, чтобы мои ребята незаметно следили за этим катером и, как только он выйдет в море, тут же дали знать. Мы договорились, что они, я имею в виду люди Кирьята, будут постоянно держать в Хэмптон-Бее скоростную яхту, по обводам точь-в-точь как корабль береговой охраны. Когда катер с Кирьятом и двумя русскими шел к Хэмптон-Бею, яхта вышла в пролив и, выдав себя за корабль береговой охраны, заставила людей на катере заглушить мотор. Затем с яхты на двух русских на катере направили прожектор, и снайперы сразу их убили. — Пальюччи сделал глубокую затяжку; выпустив дым, посмотрел на Чамберса. — Вести переговоры было опасно, похитители могли догадаться, в чем дело, и убить Кирьята. После этого люди Кирьята спустились на катер, они увидели, что Кирьят лежит в форпике связанный. Они сняли с его рта скотч и получили указания ничего не трогать, снова залепить ему рот скотчем, позвонить пограничникам и дать наводку. Через некоторое время катер RB-347 был подобран настоящим кораблем береговой охраны. Вся история.
— Вы знаете, кем было организовано похищение?
— Без понятия.