Читаем Смерть под кактусом полностью

Растерявшегося Вадима быстро выпроводили, пожелав приятных сновидений. Игорь захлопнул за ним дверь и вернулся в гостиную. Прошелся взад-вперед, мимоходом выглянул в окно, потом окинул комнату задумчивым взглядом и наконец посмотрел на нас. Мы с Тайкой сидели рядышком на диване, с интересом наблюдая за этим многообещающим вступлением. Федя из кресла в углу наблюдал за соперником с неменьшим любопытством. В нашей небольшой компании явно назревал треугольный любовный конфликт.

— Ну, — с вызовом поинтересовался Игорь, мило склонив голову набок и покачиваясь с пятки на носок, — что будем делать?

Одновременно держать в поле зрения и диван, и кресло он не мог, поэтому, смерив Федю недвусмысленным взглядом, Игорь повернулся к нам.

— Я знаю! — вдруг радостно воскликнула Мегрэнь и, хлопнув в ладоши, вскочила. — Давайте в дурака играть!

Игорь сбился с темы, а я тоже вскочила и затрещала:

— Давайте, давайте! Только в «переводного»… Игорь, тащи стул! Федя, двигайся сюда!

— Я не хочу в «переводного», — закапризничала Мегрэнь, — эта игра для дебилов…

— Почему для дебилов? — засверкав глазами, я начала зеленеть.

— Потому… В него играть никакого ума не надо…

— Вот для тебя и в самый раз!

— Ты, что ли, у нас шибко умная?

— Да уж не дура…

— Тебе кто-нибудь сказал или ты сама догадалась?

Игорь сделал неловкую попытку вклиниться между нами:

— Эй, вы чего это? Какая разница, во что играть?

Через десять минут мужчины умоляли нас сыграть хоть во что-нибудь, лишь бы мы прекратили скандалить. Однако напряжение последних дней сказывалось, поэтому еще минут пятнадцать мы отводили душу, приводя тем самым мужчин в настоящее отчаяние. Наконец Тайка махнула рукой:

— Ну ладно… Раз ты такая, давай играть в «переводного»…

— Да чего уж там, — покладисто улыбнулась я, — давай в обычного…

Мужчины облегченно вздохнули и торопливо придвинули нам стулья. Игорь схватил колоду и быстро раздал карты. Извечный вопрос русской интеллигенции: «Что делать?» — в этот вечер его больше не беспокоил.

***

Тайка прижалась ухом к двери и озабоченно пробормотала:

— Интересно, чем они там занимаются?

Вопрос бы не только интересным, но и весьма важным. Я пожала плечами:

— Может, глянем?

В ответ на мое предложение из-за двери раздался богатырский всхрап. Мегрэнь хихикнула:

— Намаялись, сердешные…

Мы дулись в «подкидного» до двух часов ночи, после чего у наших гостей не только не осталось друг к другу претензий, но даже появились общие интересы: как бы поскорее завалиться спать? Убедившись, что они достигли нужной кондиции, мы великодушно согласились прервать игру, выдали Игорю и Феде по подушке и удалились в спальню.

Я встала и потянулась за курткой:

— Сколько времени?

— Без пяти три, — отозвалась Тайка, — самое оно…

Я кивнула:

— А где фонарик?

— Под тумбочкой в коридоре…

Фонарик принадлежал Игорю. Покидая автостоянку после неудачной попытки сбежать, подруга мимоходом прихватила его с собой.

Осторожно приоткрыв дверь, мы просочились в гостиную. Соперники мирно лежали рядышком на диване. Федя спал на животе, обхватив подушку обеими руками, Игорь раскинулся в замысловатой позе, неловко заломив правую руку.

— Бедненький… — шепнула Мегрэнь, заботливо выправляя Игорю кисть, — отлежал, наверное, руку… Ну-ка, принеси плед из спальни. Видишь, замерзли мальчики.

Когда я вернулась с пледом, она стояла возле дивана, задумчиво вертя в руке ключ с деревянным брелоком.

— Его? — спросила я, показав на спящего Федора.

Мегрэнь утвердительно кивнула и повернула ко мне деревянный квадратик с цифрой. «Двадцать три».

— Двадцать третий недалеко от спорткомплекса, — сказала я. — Успеем?

Мегрэнь кивнула, и мы вернулись в спальню.

— Ненавижу… — тихо шипела Мегрэнь, с осторожностью нащупывая ногой очередную ступеньку пожарной лестницы. — Ненавижу лестницы, дома отдыха, отдыхающих и…

— Заткнись, — цыкнула я, — свалишься…

Но, проявив чудеса ловкости и невиданную силу воли, подруга достигла земли без увечий. Я соскочила следом, мы замерли на пару мгновений и, не заметив ничего опасного, юркнули в кусты.

— Похоже, порядок… — едва слышно прошелестела Тайка мне на ухо. — Для любого, кто вздумал нас пасти этой ночью, мы спим аки агнцы…

— Под охраной… — не удержавшись, хихикнула я.

Оглядываясь и прислушиваясь, мы двинули вдоль аллеи. По причине позднего часа освещение территории было довольно скудным, однако достаточным для того, чтобы не набить в темноте шишек. Мы держались ближе к деревьям, опасаясь встретить припозднившихся гуляк, влюбленных или возвращающихся посетителей «Посейдона». Несколько раз нам приходилось прятаться, пропуская мимо веселые компании.

— Сидели бы дома, — злилась Мегрэнь, сидя в кустах и провожая их взглядом, — а то все шляются, шляются…

Я разделяла ее возмущение. Времени было в обрез, а мы все еще не добрались до коттеджа номер двадцать три.

Завидев впереди очертания домиков, Тайка шепнула:

— Смотри, какой номер? Двенадцать… Черт… Шестнадцать. А этот? Сорок один… Они тут что, офонарели?

— Не волнуйся, — успокоила я, — это просто другая линия.

— Какая еще линия?

— Не вопи. Иди сюда! Вот…

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Лариса Ильина

Похожие книги

Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы