Читаем Смерть под псевдонимом полностью

— Эш, не будь идиотом, — вновь повторила Нина. — Нет никакого смысла в нас стрелять. Не усугубляй своего положения. И послушай, один из моих клиентов — преуспевающий адвокат, ни разу не проигрывавший дел, связанных с убийствами. Я уверена, что он сможет тебе помочь.

— Да заткнись ты! — оборвал ее Данн и двинулся на нас. — Ты и не представляешь, с каким удовольствием я всажу в твою башку кусок свинца. Ты что, за дурака меня держишь? Какая мне разница, если я убью еще двоих?

— Держат ли тебя за дурака?! — Я громко рассмеялся, намеренно создавая шумовой фон: возможно, помощь уже на подходе, и Данн не должен услышать приближающиеся шаги. — Эшфорд, дорогуша, всем известно, насколько ты глуп. И мозговым центром вашей аферы была Ванда Харпер, это совершенно очевидно. Ей даже саму Нину удалось перехитрить, а ведь это не так-то просто.

Я чувствовал, что стоящая рядом со мной Нина вот-вот взорвется. Если полицейские не поторопятся, то она, чего доброго, сотворит что-нибудь такое, о чем нам обоим придется потом пожалеть. Я мог бы, конечно, броситься на Данна и попытаться отнять у него пистолет, однако если он выстрелит и не промахнется, то нужно будет ломать голову, выдумывая убедительное объяснение — ведь отсутствие на мне крови вызовет подозрения.

Мне вовсе не хотелось, чтобы Данн окончательно вышел из себя и устроил пальбу, но тем не менее необходимо было поддерживать в нем состояние некоторой разбалансированности.

— Да ладно, Эшфорд, прекращай. Будь хорошим мальчиком, опусти пистолет. Нинин адвокат позаботится о тебе. Уж ради нее-то он расстарается, и, возможно, совершенно бесплатно.

Данн повел пистолетом в мою сторону и в грубой форме порекомендовал заткнуться. При этом он обозвал меня одним из тех невообразимых словечек, которые часто используют всякого рода человеконенавистники.

— Да, я знаю, что Нина готова лечь под любого — лишь бы в штанах что-то было. Однако она не способна творить чудеса.

Услышав такое, Нина бросилась на Данна с растопыренными, точно когти, пальцами. С явным намерением выцарапать ему глаза. И в то же самое мгновение из смежной комнаты через распахнутую дверь ворвались Робин и еще двое полисменов, которые в весьма жесткой и категоричной форме потребовали немедленно бросить оружие.

Данн, видимо, ошарашенный и стремительно-яростной атакой Нины, и неожиданными криками за спиной, тут же выронил пистолет.

Подчиненным Робина понадобилось около трех минут, чтобы утихомирить Нину, и в течение этого времени Данн прямо-таки умолял защитить его. Лицо Эшфорда было разукрашено глубокими царапинами, которые уже начинали кровоточить. И он с радостью позволил увести себя, когда Нину наконец-то оттащили от него.

Робин протянул руку сидевшей на полу, запыхавшейся Нине, и она, приняв его помощь, поднялась на ноги, причем довольно-таки грациозно.

— Благодарю, инспектор. Даже не знаю, что на меня нашло. Какое мнение обо мне может у вас сложиться…

Вы сильно рисковали, мисс Якнова, — с мягким укором произнес Робин. — Ведь преступник мог выстрелить в вас… или в доктора Керби-Джонса. — Он как-то по-особому на меня взглянул, решив, по всей видимости, что я вполне заслуживаю пули.

— Однако этого не случилось, не так ли, инспектор Чейз? — улыбнулся я. — Убийца пойман, и дело можно закрывать. Остается только поставить подписи и печати и доложить по инстанции.

— И похоже, что благодарить за все это я должен именно вас, доктор Керби-Джонс, — отозвался Робин, глядя на меня поверх головы Нины.

— Не стоит благодарности, инспектор, — со скромным видом сказал я. — Всегда готов помогать вам в меру своих сил.

— Я хотел сказать, что должен бы благодарить вас, но не сказал, что намерен это делать. — Робин расплылся в улыбке, а Нина загоготала в неподобающей для дамы манере. Я, впрочем, совершенно не почувствовал себя задетым.

Тут в комнату влетел Джайлз, и все чуть ли не вздрогнули при его внезапном появлении. Распахнувшаяся дверь со стуком ударилась о стену.

— Саймон, ты цел?! — Он схватил меня за руку. — Что здесь было? Я больше не мог спокойно ждать! — Его тревога за меня, выраженная и в голосе, и во взгляде, не могла не тронуть.

— Я в полном порядке, Джайлз, теперь не о чем беспокоиться. Данн заключен под стражу, а инспектор Чейз может закрыть очередное успешно завершенное дело.

— Вот и славно! — порадовался Джайлз и отпустил мою руку. — Да… инспектор… хорошо, что Саймон проделал за вас всю работу. А то еще неизвестно, сколько бы тянулось ваше расследование.

Эх ревность, ревность! Этот милый юноша был просто неисправим.

Робин бросил на Джайлза сердитый взгляд, однако решил не реагировать на его выпад.

— Мне, конечно, придется взять у вас показания, доктор Керби-Джонс. А также у вас, мисс Якнова. Но сначала я займусь мистером Данном. Может быть, встретимся утром?

— Конечно, инспектор, — ответил я.

А Нина всего лишь кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Керби-Джонс

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика