- Нет, выдумкой было только то, что узнали все это от Изабел. Остальное все правда, что он и подтвердил, охотясь за вами. Вам известно, что Барри шантажировал Икс?
- Конечно.
- Вы сомневаетесь, что в вас стрелял именно он?
- Нет.
- Вы думаете, стал бы он убивать вас, будь он только вымогателем, но не убивал Изабел? Я же был вместе с вами, а он прекрасно знает, что я расследую убийство. Я рад, что вы сумеете заработать пятьдесят кусков, но мне также кажется, что вы хотите, чтобы убийца Изабел был наказан. Вы так сказали. Неужели вы ещё сомневаетесь, что он убил ее?
- Нет.
- Тогда сосчитайте до двух.
Она глотнула кофе, потом залпом опустошила чашечку и сказала:
- Если они смотаются, то его не осудят.
- Да, - согласился я. - Но за ним будут охотиться и когда-нибудь поймают.
- Она живет в Бронксе?
- Совершенно верно.
- Мне придется туда ехать?
- Надеюсь, что нет. Ведь сегодня он должен был привезти вам пять тысяч, а мы не знаем, где он и что затевает. А я временно уволился из телохранителей.
- Здесь, - сказал Вулф. - Пригласите её сюда.
- А я поприсутствую, - предложил я. - Если считаете, что это все не испортит.
- Ах, какой мужчина! - пропела Джулия и подлила себе ещё кофе.
Я развернулся, взял телефонный справочник Бронкса, нашел нужный номер, снял трубку и позвонил, надеясь, что миссис Флеминг окажется дома и подойдет к телефону. Так и случилось. Голос я узнал сразу.
- Это Арчи Гудвин, миссис Флеминг. Возможно, вы помните, я приходил к вам неделю назад.
- Да, помню.
- Может быть, вы помните также, как я сказал, что полиция арестовала не того человека, а я разыскиваю настоящего убийцу. Так вот, я его нашел, и теперь мы хотим рассказать вам про него и спросить вашего совета, как быть дальше. Мы знаем, что вы не хотите, чтобы состоялся суд, и хотим все с вами обсудить. Вы можете приехать сюда, в контору Ниро Вулфа? Прямо сейчас?
Молчание. Оно так затянулось, что я подумал даже, что она ушла, хотя трубку не положила. Наконец я заговорил сам:
- Миссис Флеминг?
Но ответом мне вновь было молчание.
Наконец, послышался её голос:
- Мистер Гудвин?
- Да.
- Какой у вас адрес?
Я продиктовал.
Глава 15
Решение было чертовски трудное и Вулфу потребовалось целых пять минут на то, чтобы принять его. Что делать с обедом? Когда я продиктовал Стелле Флеминг наш адрес и повесил трубку, было уже десять минут первого. Приедет ли она сразу, или немного позже? Обед всегда начинался и должен начинаться в четверть второго. Безвыходное положение. Вулф сидел и свирепо пыхтел минут пять, потом встал и решительно двинулся на кухню. Я последовал за ним, поскольку я тоже обедаю. С Джулией все обстояло предельно просто, благо её несуразный омлет с ветчиной был уже готов. Кризис миновал. Джулия заняла место за моим столом, а мы с Вулфом уселись на табуретки за большим столом, уставленным блюдами с осетриной, копченым фазаном, сельдереем, тремя сортами сыра и пряной вишней в бренди. Поскольку считалось, что мы только перекусываем, а не обедаем, табу на деловые разговоры было отменено, и мы обсудили программу предстоящей встречи. Я считал, что Вулф тоже должен присутствовать, Вулф был против. Мы предложили Джулии сыграть роль третейского судьи, и она проголосовала так же, как Вулф. Чуть не доходя кухни, в стене небольшой ниши в коридоре проделано отверстие, закрывающееся задвижной панелью; со стороны кабинета это отверстие замаскировано картиной, изображающей водопад, через который из ниши можно наблюдать за тем, что творится в кабинете. Мы решили, что Вулф будет сидеть на табуретке перед отверстием. И ещё мы единодушно решили, что я должен возглавить наступление.
Наступление я начал сразу по её приходе, в двадцать минут второго. Рядом с вешалкой в прихожей стоят пуфик и стул, но Стелла Флеминг вместо того, чтобы положить на пуфик или на стул свою сумочку, продолжала вертеть её в руках, пока я принимал её пальто, и мне не понравилось, как она держит сумочку. К тому же, воспоминания о пулях, которые не по моей вине не попали в Джулию, были ещё слишком свежи. Вот почему, когда Стелла переложила сумочку из правой руки в левую, я выхватил её. Стелла попыталась было отобрать сумочку, но я оттолкнул её, может, немного резковато, и открыл сумочку. Стелла завизжала и бросилась на меня, но я отвернулся и быстро сунул руку в сумочку. Стелла попятилась к стене и стояла, тяжело дыша. Я извлек из сумочки автоматический пистолет "бристол" двадцать второго калибра, с изящно инкрустированной рукояткой и заряженный. Пистолет я опустил в собственный карман, а сумочку вернул владелице со словами: "Извините, если я обошелся с вами излишне резко, но однажды у нас произошел несчастный случай, и с тех пор я всех обыскиваю".
Она старательно пыталась сдержаться, и я надеялся, что ей удастся взять себя в руки. Стелла Флеминг заметно увяла со времени нашей встречи. Она не только казалась меньше ростом, но даже спала с лица. Некогда пухленькие щечки провисли. Она взяла сумочку и сказала:
- Отдайте мне пистолет.