Читаем Смерть потаскушки полностью

- ... и вы знали, что стрелял Барри Флеминг. Я требую, чтобы вы выложили все начистоту. Я хочу также знать, на чем основана ваша уверенность в том, что Барри Флеминг убил Изабел Керр.

Прощайте пятьдесят тысяч, подумал я, усаживаясь за свой стол. Флеминг у них в руках и - десять против одного, что они выколотят из него показания. А, может, уже выколотили.

- Вы слишком разгневаны, инспектор, - заметил Вулф.

- Еще бы, черт побери!

- Тогда вы в невыгодном положении. Успокойтесь и приведите в порядок свои мысли.

- Я настаиваю, чтобы вы ответили на мои вопросы!

- Если бы я знал, что отвечать. Вы считаете, что я знаю, что Барри Флеминг убил Изабел Керр. Напомню вам, что вчера вечером я говорил вам о том, что не располагаю доказательствами чьей-либо вины, а руководствуюсь только определенными предположениями о подозрениями. Повторяю: у меня по-прежнему нет никаких доказательств. А у вас?

- Есть.

- Вы арестовали Барри Флеминга?

- Нет. - Кремер набычился. - Послушайте, Вулф, вы добились своей цели. Кэтер уже на свободе. Теперь мне нужны улики против Флеминга. Некоторые факты. Я хочу знать, Флеминг ли стрелял в Джулию Джекет, и если да, то почему.

Плечи Вулфа приподнялись на одну восьмую дюйма и вновь опустились.

- Вам это и в самом деле важно? Даже теперь, когда он у вас в руках? Или нет? Вы сказали, что не арестовали его. Если вы вдруг почему-либо подозреваете, что я укрываю его здесь, то...

- Нет, он мертв.

- Вот как? И смерть была насильственной?

- Да.

Уголок рта Вулфа чуть дернулся.

- Ни мистер Гудвин, ни мисс Джекет, ни я не выходили из дома весь день. Если вы подозреваете...

- Заткнитесь. Он застрелился. Часа три назад. В висок, из пистолета "бристол" двадцать второго калибра. Своего собственного, на который имел разрешение. Я хочу...

- Извините. У себя дома?

- Да. Я...

- Там побывал полицейский? Его допрашивали?

- Нет. Если вы...

- Тогда откуда, черт побери, вы взяли что он убил Изабел Керр? Или вы вообще ничего не знаете? Не рассчитывайте, что я буду за вас распутывать этот клубок. Я сказал уже дважды - нет у меня никаких доказательств...

- Да плевать мне на доказательства, черт возьми! Про Изабел Керр я и так все знаю. Ладно, черт с вами, расскажу. Днем, когда он пришел домой, они с женой поговорили о чем-то, после чего он написал одну записку и поставил внизу свою подпись. Потом жена пошла в магазин, а когда через полчаса вернулась, он уже застрелился. Вот откуда я знаю про Изабел Керр. Он сам признался.

Кремер вынул из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги.

- Мы уже получили подтверждение, что это его почерк, но в лаборатории проверят ещё раз. Число сегодняшнее.

Он развернул листок и прочитал:

"Заинтересованным лицам.

Сознаюсь, что в субботу, 29 января 1966 года, я ударил пепельницей по голове свою свояченицу, Изабел Керр, и убил её. Я сделал это в порыве необузданного гнева и возмущения. Обида накапливалась несколько лет. Изабел купалась в роскоши, а мы с женой за все это платили. Все мои накопления подошли к концу, а моего скудного заработка не хватает, чтобы удержаться на плаву. Изабел же ничего не желала слушать, а моя жена ей потакала, поскольку любила сестру больше жизни. Тем утром я попытался в очередной раз урезонить Изабел, но она отказывалась даже слушать, и я вышел из себя и ударил её. Я не хотел её убивать, но на прощение я не надеюсь, даже со стороны жены. Жена настаивает, чтобы я изложил все это на бумаге, чтобы сохранились доказательства обстоятельств смерти Изабел. Никаких обещаний она мне не давала, и мне не известно, что она собирается делать с моим признанием.

Барри Флеминг."

Кремер сложил листок и спрятал его в карман.

- Вы, конечно, сразу подметили, как и я, что здесь нет ни слова о том, что он собирается покончить с собой. Впрочем, так нередко случается. Пистолет лежал рядом на полу, пуля попала в правый висок под правильным углом. Миссис Флеминг ответила на несколько вопросов участковому, а сейчас в отключке, накачанная снотворным. Позже мы, конечно, с ней займемся, но я ни на что не рассчитываю. Я вам все это выкладываю, потому что это проливает свет на смерть Изабел Керр, но оставляет много других неясностей. Кто стрелял в Джулию Джекет? Вчера вы сказали, что не знаете.

- Да. Я и сейчас не знаю.

- Это бессовестное вранье!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы