Читаем Смерть приходит на свадьбу… полностью

Ирина села за свой стол в приемной и несколько минут не могла прийти в себя. Такого от Чумакова она никак не ожидала. На сто процентов была уверена, что он по-своему влюблен в нее, и все еще надеялась развести его с женой. «Господи! Столько раз слышала, столько раз видела по телевизору, как молодые девушки легко получают богатых мужей, а мне так не везет».

Покидала свои немногочисленные вещички в пакет и вышла. Ее душила злоба, но, как ни странно, не к Чумакову, а к Павлу.

Нафиса

За квартиру всегда платил Алексей Иванович, но Нафиса знала, сколько та стоит, и потому, поплакав о своем друге и пожалев себя, невезучую, она взяла себя в руки и наметила план действий: срочно найти работу и дешевую квартиру. Уже на следующий день она взялась за дело. Не доверяя риелторам, пошла по дворам старых пятиэтажек. Ей повезло, она даже не успела устать как следует. Пройдя через подворотню со стойким запахом мочи в очередной захламленный темный двор, она спросила у старушки, сидящей на лавочке, не сдает ли здесь кто-нибудь комнату. Та подумала-подумала и заявила:

– А пошли ко мне, у меня две комнаты, будешь жить в одной.

– А сколько платить?

– А ничего не надо.

Нафиса недоверчиво смотрела на нее, всем известно – бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Ей сразу представились всякие ужасы, картины похищения девушек и сексуального рабства. Но бабулька выглядела такой безобидной, такой нищей, что Нафиса все же пошла следом за ней.

Квартира была на втором этаже, весь коридорчик до потолка заставлен кухонными шкафчиками.

– Выбросил кто-то на свалку гарнитур, совсем новый, жалко… Я и затащила к себе.

В комнате ужасно воняло собаками. Тут же навстречу хозяйке бросился голенастый щенок.

– Вот, подобрала собачку. Ну, смотри, какие хоромы! На что мне столько одной… Тут я буду спать, в проходной, а ты в той комнате. Пошли туда, – потом махнула рукой в сторону облезлой двери: – Здесь кухня.

Убогая, нищенская мебель, выцветшие обои. Ситцевые шторки на окне. Ну и ладно, все это поправимо. Крохотная кухня так же загромождена мебелью. А все горизонтальные поверхности в ней заставлены посудой. Нафиса посчитала: на шкафу стояли пять эмалированных чайников…

– А зачем вам столько чайников?

– Так выбрасывают их, мне жалко… Целые совсем. Ну что, переедешь? Переезжай, скучно одной. А зовут меня Анна Ивановна.

Вроде бы старуха не производила впечатления ненормальной, но вот так пустить к себе постороннего человека… Это выглядело, по меньшей мере, странно. Нафиса решила подстраховаться, уж больно необычно, чтобы московская старушка позволила незнакомому человеку жить у себя бесплатно.

– Анна Ивановна, кто у вас есть из родни? Они не будут против того, что я здесь поселюсь?

– Сын есть, так он живет отдельно, чего ему против быть? Он здесь и не бывает, и внучка уж год не приходила… – горько вздохнула старуха.

– А можно ему позвонить?

– Ну, позвони…

Нафиса набрала названный номер, ответила девушка, внучка этой бабки. Она не возражала:

– Бабушка сама решает такие вопросы.

Нафисе очень хотелось спросить: «А все ли в порядке с головой у вашей бабушки?» – но она так и не решилась. Взяв у бабульки передник, тут же принялась наводить порядок. Все углы в квартирке были заставлены пирамидами из картонных ящиков, в них лежали старые детские игрушки, школьные тетради, альбомы, самодельные кубики.

– У вас был культ ребенка…

– Да, – согласилась бабуля, – мы с мужем много занимались с нашим сыном… Не выбрасывала, думала, внукам пригодится, а они для внучки все новое покупали… Да выкини все, уж больше никому не понадобится.

– Ничего, если эту старую мебель в прихожей мы тоже выбросим?

– А давай, выбрасывай! – разошлась старушка, ей понравилось, как Нафиса взялась за дело.

До вечера Фиса перебирала вещи, разбирала захламленные углы и выносила старье на мусорку. С соседским подростком вытащили туда же подобранные бабкой кухонные шкафы, потом с ним же сняли с пола и выбросили войлок, пропитанный собачьей мочой и давно потерявший первоначальный цвет. И уже когда на улице совсем стемнело, Нафиса вымыла пол во всей квартире. На следующий день она привезла свои вещи на новое место, приготовила обед. Худенькая Анна Ивановна съела две порции и, пока Нафиса раскладывала свои пожитки, старушка еще не раз перекусила. Если она страдает булимией, то жилье не будет бесплатным – прокормить такую старушку трудно.

Нафиса съездила в бюро по трудоустройству, взяла телефон и адрес фирмы с начальником – самодуром, сразу же поехала туда.

Организация находилась в нежилом районе, вокруг какие-то склады, сплошные бетонные заборы, но внутри вполне нормальная обстановка: обычный офис: холл с пальмой, длинный коридор, кабинеты. Беседовал с ней сам хозяин фирмы, господин Раджат Белами, индус, в хорошем костюме, в белой чалме, с маленькой бородкой. По-русски этот господин говорил с ошибками, с акцентом, но зато хорошо ругался. Смотрел он сердито, вероятно, Нафиса ему не понравилась, но так как помощник нужен был срочно, а других кандидатов не имелось, то ее взяли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы