Читаем Смерть приходит в Марлоу полностью

– Они не знали, что Сара может быть замешана в смерти сэра Питера, – заметила Сьюзи. – Почему они должны были говорить о ней?

– Потому что мы постоянно натыкались на подтверждения виновности Тристрама. И даже в своем новом завещании сэр Питер указал на Тристрама как на возможного убийцу. Но у Тристрама есть идеальное алиби на момент преступления. Так почему никто из тех, с кем мы разговаривали, не вспомнил о его девушке, которую он мог заставить совершить убийство вместо себя?

– Понимаю, что вы имеете в виду, – произнесла Бекс и подошла к доске с уликами, не выпуская из рук тарелочки с тортом. Она указала на фотографию масленки, которую Джудит скачала из интернета. – Но я вот о чем думала. Сара работает в кофейне и сама печет свои десерты. Она легко могла бы сообразить, что скрипучие дверные петли можно смазать оливковым маслом.

– Хорошая мысль, – одобрила Сьюзи.

– Слушайте, – предложила Джудит, – давайте составим список всех подозреваемых и попробуем представить каждого в роли убийцы.

Сьюзи и Бекс с радостью поддержали план подруги, но, казалось, каждый человек из их списка имел неоспоримое алиби. И даже в своих самых смелых предположениях женщины не могли объяснить, как убийца смог исчезнуть из закрытой комнаты.

Они пришли к выводу, что во время смерти сэра Питера лишь Сара Фицерберт могла находиться в его кабинете, ведь только у нее не было подтвержденного алиби.

– Правда, нам все еще нужно поговорить с последним из неопрошенных работников паба, – напомнила подругам Джудит, взяла свой телефон и набрала хорошо знакомый ей номер. – Здравствуйте, Таника! – приветствовала она детектива, когда та сняла трубку. – Я просто хотела узнать, удалось ли вам проверить алиби Сары Фицерберт?

Джудит внимательно выслушала ответ Таники.

– Хм, – протянула она, – понятно. Спасибо, что рассказали всё нам. Конечно, я буду на связи.

– Что она сказала? – спросила Сьюзи, как только Джудит повесила трубку.

– Сегодня утром Таника попросила своего начальника отправить полицейского в паб. Ему удалось поговорить с последним сотрудником, который заявил, что в тот самый момент, когда сэр Питер был убит в своем кабинете, Сара Фицерберт стояла у барной стойки.

– Что? – шокированно воскликнула Сьюзи.

– Сара говорила правду. Она зашла в паб и спросила у бармена, может ли воспользоваться уборной.

– Этот бармен уверен, что не ошибся во времени? – спросила Бекс.

– Не ошибся. Оказывается, они учились в одной школе, но в разных классах. Он узнал Сару, но не смог вспомнить ее имя, поэтому решил поискать информацию о ней в интернете. Он показал историю поиска в своем браузере полицейскому. Тот проверил время и подтвердил, что бармен начал искать имя Сары примерно в три минуты четвертого. И Сара никак не могла добраться до этого паба за три минуты, ведь сэр Питер был убит ровно в три.

– Ужасная новость! – всплеснула руками Сьюзи. – Теперь у всех есть алиби! Дженни была наверху в спальне, Розанна пряталась в шкафу в той же комнате, леди Бейли вылезала из кустов на другой стороне сада, где ее видел майор Льюис, Крис Шеферд чинил свою машину в автомастерской, а Кэт Хасселби была у парикмахера. И даже чертова Сара Фицерберт сидела на унитазе почти в двух милях к востоку от места преступления. У каждого из этих людей имелась своя причина желать смерти сэру Питеру, но никто из них не мог опрокинуть на него стеллаж ровно в три часа дня.

– Однако один из них сделал это, – уверенно заявила Джудит. – Нам просто нужно узнать, кто именно. Хотя, разумеется, есть вероятность, что в кабинете сэра Питера прятался кто-то другой.

– Кто, например?

– Пока я даже не могу представить, кому еще была бы выгодна смерть сэра Питера.

Женщины переглянулись. Разгадка этого дела стремительно ускользала от них. Как кто-то мог убить сэра Питера, не находясь при этом в одной комнате с ним?

– Давайте еще разок взглянем на физические улики, – предложила Джудит. – Вдруг это поможет нам понять, кто именно убил сэра Питера?

Но и этот план с треском провалился. Они обсудили масленку, отпечаток сапога в клумбе и пропавшее завещание, которое обнаружили в компостной яме, но ни на дюйм не продвинулись в своем деле и не обнаружили никаких новых зацепок.

Не желая упускать ни единой детали, Бекс напомнила подругам об уцелевшей после падения стеклянной банке.

– Точно, – согласилась Джудит. – Стеклянная банка без единой трещинки выглядит очень подозрительно.

– Особенно если учесть, как легко я доказала ее хрупкость, – с гордостью вставила Сьюзи.

– Вы уронили на пол ценную улику, – напомнила Бекс.

– Но именно так я и смогла доказать ее хрупкость. Но вот что мне интересно, – торопливо добавила Сьюзи, желая сменить тему разговора, – почему вы захотели поискать на этой банке отпечатки пальцев, Джудит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб убийств Марлоу

Смерть приходит в Марлоу
Смерть приходит в Марлоу

Знаменитый в Марлоу сэр Питер Бейли приглашает гостей на грандиозную предсвадебную вечеринку в свое поместье. Джудит, Бекс и Сьюзи отправляются туда, чтобы непринужденно провести время за бокалом бесплатного шампанского. Но в самый разгар праздника в особняке раздается грохот: старинный шкаф упал на хозяина дома, придавив того насмерть.Дверь в кабинет, где произошла трагедия, была заперта, а единственный ключ от нее лежал в кармане самого сэра Питера. Полицейские уверены: это несчастный случай. Но интуиция Джудит Поттс подсказывает ей, что все не так просто. И Клуб убийств Марлоу непременно должен разобраться в произошедшем, чтобы найти убийцу.Для кого эта книгаДля любителей английского юмора и детективов.Для тех, кто соскучился по приключениям знаменитого Клуба убийств Марлоу.Для всех, кто хочет весело провести время за чтением и помочь английским леди раскрыть преступления.Для читателей, которым интересно узнать, как бы писала Агата Кристи, если бы жила в XXI веке.Для читателей «Клуба убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Роберт Торогуд

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы