– Встревоженный криками, я поставил дверь на стопор и выглянул в коридор. Сидзухара сделала то же самое, мы увидели друг друга и последовали за Канно-саном. Никто мне не звонил.
– Значит, преступник звонил только мне и Такаги…
Задумавшись, Хируко по привычке поднесла кончик пряди волос к губам и попросила высказаться Сидзухару.
Ее рассказ мало чем отличался от моего. Под действием снотворного она провалилась в сон и проснулась от криков Канно. Точное время не запомнила.
Дальше пришла очередь Набари, Сигэмото и Нанамии. Никаких новых открытый мы от них не узнали. Набари спала у себя в номере, пока не закончилась вся суета. Сигэмото и Нанамия так же, как мы с Сидзухарой, понятия не имели о том, что происходит на втором этаже, и сообразили, что что-то не так, лишь услышав голос Канно. Никаких телефонных звонков они не слышали.
Разговор был закончен, и Хируко объявила, что хочет еще раз осмотреть место преступления.
– Неизвестно, когда еще мы попадем на второй этаж.
– Я с вами. Вдруг зомби сломают дверь… – С этими словами Канно крепко сжал в руке меч.
– Я тоже.
– И я с вами.
– И я.
К моему удивлению, идти решили все, за исключением Сидзухары и Такаги. Большинству надоело оставаться в неведении относительно того, кто убийца.
В холле Канно занял позицию у двери южного крыла, готовый отразить атаку зомби. Те по-прежнему ломились в дверь с другой стороны.
Хируко надела маску и прямиком направилась к кабине лифта, где лежало тело Тацунами. Его разбитая голова была закрыта куском ткани. Я встал рядом с Хируко – вдруг она снова упадет в обморок.
– Ужас! Голова размозжена… Но вообще-то это странно. С Синдо такого не было.
Это она верно подметила. Почему на этот раз убийца именнно так прикончил свою жертву? Что, если на Синдо напал не зомби и не было необходимости добивать его?
– Взгляните. – Хируко показала на запястья Тацунами, на которых были отчетливо видны красные полосы. – Ему связали руки веревкой или чем-то в этом роде. А рот, судя по всему, заткнули кляпом.
Только вчера мы разговаривали с Тацунами на крыше о любви. Он посоветовал мне держаться за Хируко. Надеялся увидеть всех утром, но прошло несколько часов, и он превратился в
– Должно быть, на него напали во сне, – предположил я.
– Угу. И это значит…
Хируко приступила к осмотру двери номера Тацунами. Ее уже открыли мастер-картой и поставили на стопор, чтобы не захлопнулась. Под воздействием снотворного Тацунами, видимо, быстро заснул, поэтому дверь убийце не открывал, и тот каким-то образом сам проник в его номер. Но как? Как он отпер дверь?
– Эй! – позвала нас сидевшая перед дверью на корточках Хируко. На полу, как раз под дверной ручкой, к полу скотчем была приклеена коробка с салфетками. – Это чтобы не могли открыть дверь проволокой. Ты вчера рассказывал об этом трюке.
– Точно. Умно придумано… Ручку крючком не зацепишь – коробка мешает.
«Значит, номер с проволокой здесь не проходит», – подумал я.
– Принеси стул, пожалуйста, – попросила Хируко. Встав на стул, она осмотрела верхний торец двери. – Здесь кто-то потревожил пыль. Хочешь глянуть?
Она была права. Верхний торец редко протирают, поэтому обычно на нем лежит тонкий слой пыли, но на части торца – длиной сантиметров десять от угла двери – пыль будто кто-то смел.
– Что бы это значило, как думаешь? – спросила Хируко.
– Похоже на след от веревки или шнурка, с помощью которого был снят стопор. Кто-то каким-то способом отпер дверь, потом через дверную щель зацепил за стопор шнурок, потянул его через верхний торец – и готово, путь свободен.
– То есть убийца наверняка проник в номер через дверь.
Мы обследовали дверь и пол сантиметр за сантиметром, но больше ничего заслуживавшего внимания не нашли. Осмотрели и комнату – никаких следов борьбы. На Тацунами напали во сне, он не мог сопротивляться. Слева в глубине комнаты, под кроватью, стоял его любимый музыкальный центр, подключенный к сети.
Наблюдавшая за нами из коридора Набари робко заметила:
– Преступник смог проникнуть в номер и связать Тацунами. Так? А потом проволок его до лифта. Это мог сделать только мужчина. Тацунами-сан был среди нас самый высокий и, хотя и стройный, но весил порядочно. Килограммов семьдесят, не меньше.
Весьма меткое замечание. Авторы детективных романов часто не обращают внимания на такие вещи, но чтобы дотащить мертвое тело до лифта, в самом деле требовалась немалая сила. Плюс ковровое покрытие в коридоре. По нему волочить тело еще труднее – мешает сила трения.
– Ну, это не важно, я думаю, – неожиданно заявила Хируко; похоже, она не видела в этом проблемы. – Хамура-кун, в тебе, наверное, килограммов шестьдесят. Не мог бы ты здесь сесть и вытянуть ноги? – Она указала на пол.
Я повиновался. Миниатюрная Хируко подошла ко мне сзади.
– Здесь есть один секрет.
Она обхватила меня обеими руками и попыталась приподнять, но сил у нее, конечно, не хватило.