— Что ж, с такой защитой, право слово, не знаю, что и делать, — он развел руками, хотя на тонких губах, Агнесса могла поклясться, залегла усмешка. — По совокупности предоставленных аргументов считаю, что дело можно переквалифицировать в нарушение пунктов семь точка один и восемнадцать точка три параграф эпсилон, сиречь — неосторожное обращение с магически активным оборудованием, приведшее к порче университетского имущества, и недостаточная успеваемость. Конкретные меры дисциплинарных взысканий в данном случае находятся в поле компетенции доктора Рейвен, а никак не ректорского совета. На этом заседание объявляю закрытым, все свободны. По делу мисс Балирано слушание будет назначено позднее.
Глава 13 — Провокации
После заседания по приказу ректора все участники вернулись к работе — и, соответственно, учёбе. Агнессе совершенно не хотелось вновь попасть в поле зрения Андера, так что она решила сбежать в библиотеку.
«Белая» секция пустовала, как и прежде, что одновременно порадовало Агнессу — никто не будет мешать, и огорчило — видимо, все новоприбывшие были в курсе содержания подготовительной литературы.
Нужно стараться больше!
Книга, которую она читала в прошлый раз, нашлась на том же месте.
«Так, ещё четверть, и потом можно будет взяться за ур-магию», — подумала девушка, усаживаясь за стол и со смешанным чувством восторга и лёгкой тоски — сколько ещё прочитать не получится! — обвела взглядом полки.
«Брось, только скажи — и любая библиотека этого мира будет твоей! — фыркнул Мельхиор. — Но зачем?»
«То есть как — зачем? — опешила Агнесса. — Учиться! Читать! Узнавать новое — очень важно для мага!»
«Пф-ф, так у тебя же я есть. Что захочешь — то будет твоим», — пренебрежительно заметил демон.
«Мельхиор, не всё в этой жизни можно и нужно получать при помощи грубой силы, — наставительно сказала девушка. — Для меня крайне важны знания…»
— Мисс Баллирано снова здесь… — тихий голос прервал её мысленный диалог.
Агнесса почти против воли прижала руку к груди, словно стремилась удержать болезненно быстро забившееся сердце, когда перед ней материализовался Библиотекарь. То ещё зрелище… да ещё так внезапно!
— Д-да, — губы её дрогнули, расходясь в неуверенной улыбке. — Вот… хочу дочитать. Времени совсем немного…
— Крайне прискорбно, да, — череп склонился в подобии кивка, а сама фигура застыла в довольно странной позе — будто демон пытался уйти и одновременно остаться. — Я слышал о возникшем в отношении вас затруднении.
Агнесса моргнула, откинувшись на спинку кресла и недоумённо глядя на Библиотекаря. Нет, она, конечно, догадывалась, что слухи заполняют Университет весьма быстро, но никак не могла предположить, что они заинтересуют кого-то наподобие этого демона.
— Что ж… я всё ещё уповаю на то, что конфликт разрешится в мою пользу, ведь, если я правильно поняла, никакой вины за нами не числится? — осторожно проговорила она, продолжая исподволь наблюдать за мрачной фигурой.
Та же, слегка дёрнувшись, мотнула черепом в сторону входа, а затем вновь перевела «взгляд» огоньков в глазницах на девушку, и склонилась, почти вплотную нависнув над ней:
— Я вижу… вам не чужда тяга к чужим историям, словам и опыту, — в мягком шёпоте слышался шелест несметного числа страниц, но Агнесса заметила также и некое напряжение. — Я могу… если хотите, конечно!.. могу принести вам книги из других секций. Любую, какую скажете.
Неуверенность девушки переросла в лёгкое подозрение, а то, в свою очередь, в твёрдую убеждённость, что дело нечисто — особенно, когда Библиотекарь ей подмигнул! Ну или как это назвать…
«Мельхиор, что-то тут не так», — пробормотала она про себя, судорожно вспоминая всё, что знала или слышала про местные правила, и… конечно же, без труда выловила в памяти пункт, говорящий о том, что студентам настрого запрещено брать книги из секций выше рангом, чем их собственный.
«Он идёт против своей концепции. Жалкое зрелище», — однако в голосе Мельхиора слышалось нечто, подозрительно похожее на сочувствие.
— Пожалуй, я откажусь, сэр, — вежливо склонила голову Агнесса, заискивающе улыбнувшись. — Если мне не изменяет память, такой проступок также идёт вразрез с уставом Университета.
— Всё верно, мисс Баллирано, всё верно! — фигура вновь вздрогнула — уже отчётливо нервозно, а в мягком голосе прорезались скрежещущие интонации. — И всё же… это предлагаю вам я, Смотритель! Не стоит волноваться — никто не узнает…
Теперь Агнесса чётко ощутила муку, буквально исходящую от Библиотекаря. Ей стало его жаль.
— Благодарю вас, сэр, но — нет, — твёрдо сказала она и с улыбкой обвела ладонью полки с «подготовительной» литературой. — В конце концов, у меня ещё здесь столько непрочитанных книг! Глупо распыляться на другие, которые я могу просто не успеть прочесть.
— Что ж, мисс Баллирано, в таком случае — не смею более докучать вам своим присутствием, — облегчение, охватившее демона, отразилось во всём — из голоса пропали панические нотки, а сама фигура выпрямилась.