Читаем Смерть в белом халате полностью

– Я раньше тебя понял: красота – не главное, – улыбнулся Виктор. – Значит, наши вкусы в этом совпадают. Но на дискотеке ты таких не найдешь. Умные девушки по библиотекам сидят, да дома, за книгой.

– Тогда зачем мы идем в «ЭльГреко»? Пошли лучше в библиотеку!

– Кто тебе в библиотеке позволит пить пиво и танцевать?

Друзья рассмеялись.

Тем временем впереди показался парк, на окраине которого располагался ночной клуб. Молодые люди ускорили шаги и, смеясь, вошли в тень деревьев.


Ночь с 12 на 13 мая

Ночь с субботы на воскресенье – самая многолюдная ночь недели. В «ЭльГреко» собирается особенно много народа – впереди выходной, и можно отлично провести время в клубе. Эта ночь не стала исключением. Перед входом толпились оживленно разговаривающие юноши и девушки.

Виктор закашлялся, попав в душный накуренный вестибюль, и поспешил пройти в главный зал. Полумрак был наполнен оглушительной музыкой и танцующими тенями. Где-то под потолком вспыхивали искрами огромные зеркальные шары, отражаясь в стеклянных ломаных многоугольниках, прикрепленных в верхней части темно-синих стен.

Виктор, потянув за собой Макса, направился к дальней стене, где располагались несколько диванов и круглых столиков.

– Говорят, сегодня какая-то городская группа выступать будет, – стараясь перекричать бухающие басы, крикнул Куликов. – Может, сразу место ближе к сцене займем?

– Нет! – Виктор старался говорить как можно громче. – Лучше за столик. Осмотримся немного, подождем нормальную музыку. Под эту только тараканов давить.

Макс фыркнул, и они сели на диван.

– Может, по пиву? – предложил Плеханов.

– Давай, я схожу! Там у стойки, кажется, Надя.

– Ладно! Возьми мне светлого!

Музыка внезапно оборвалась, и Виктор, который уже немного приспособился к уровню шума, подумал, будто оглох. Тишина была недолгой. Из динамиков полилась приятная мелодия, и знакомый женский голос запел по-английски.

Максим отправился к барной стойке. Плеханов не сомневался, что пусть его друг и Надежда расстались, под эту песню они обязательно станцуют. Виктор удивлялся, как Куликову удается сохранить хорошие отношения с девушками при расставании, однако Надежда – уже третье подтверждение этого правила.

Проследить за тем, верны ли его догадки, Виктор не успел. К диванам, где расположились уставшие от танцев пары, и сам Виктор, подошли три молоденькие девушки.

Две из них были, наверное, сестрами, по крайней мере, Плеханов подумал, что они очень друг на друга похожи: одинаковые, вспыхивающие в такт огонькам зеркальных шаров, глаза, чуть вздернутые носы, маленькие подбородки, светлые вьющиеся волосы и широкие скулы. Однако одеты «сестры» были неодинаково: одна нетерпеливо теребила широкий металлический пояс облегающих джинсов, на котором болталось, наверное, тысяча фигурок – кошечек, цветов, сердечек, полумесяцев, вторая, кокетливо подмигнув Виктору, демонстративно одернула короткую белую юбку.

Третья девушка на фоне белокурых «сестричек» ничем не выделялась. Средней длины юбка, простая блузка, неброский, как сумел разглядеть Виктор, макияж, темные, собранные в хвост волосы. Она явно была смущена и с любопытством, смешанным с беспокойством, оглядывалась по сторонам.

– Давай, пока посиди, – предложила «сестра» с металлическим поясом. – Не бойся, Тань, никто тебя не съест.

– Да, ты можешь тут посидеть, а мы пошли танцевать, – вторая сестричка махнула кому-то рукой и скрылась в колыхающейся в такт музыке толпе.

– Оля, побудь со мной, – робко попросила Татьяна.

– Мы для чего сюда пришли? – в голосе блондинки слышалось разочарование. – Давай, поднимайся! Иди, потанцуй! Вон, хотя бы с тем парнем.

Девушка кивнула в сторону Виктора, и тот поспешно отвернулся. Медленный танец закончился, за работу снова принялись барабаны, и Плеханов перестал слышать, о чем говорят незнакомки. К дивану подошел Макс.

– Вот твое пиво.

Виктор взял бутылку.

– За успешное начало сессии! – крикнул он, состязаясь в громкости с басами из динамиков.

– Присоединяюсь! Чтоб дальше было только легче! – Максим звонко стукнул горлышком своей бутылки о горлышко бутылки Виктора и сделал большой глоток. – Хорошее пиво.

– М-да. – Плеханов не очень любил пиво, пил только за компанию, поэтому не мог согласиться с другом. – Что сказала Надежда?

– Ничего, – Куликов подмигнул. – Мы немного потанцевали.

Виктор улыбнулся и оглянулся на девушек. Ни блондинки, ни ее смущающейся подруги Тани не было. Видимо, ушли танцевать.

* * *

Веселье длилось почти до рассвета. Виктор с удовольствием отдавался ритму, ему нравилось танцевать, и он умел это делать. Музыка, не спрашивая разрешения, врывалась в уши, устанавливая в голове свой порядок, не давая думать ни о чем, кроме отдыха.

Максим уже полчаса танцевал с какой-то брюнеткой в ярко-красном топике, и явно не торопился домой. Виктор тоже не торопился, чувствовал усталость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный конкурс Литвиновых

Альтернативная личность
Альтернативная личность

Бывает, что мозг заглушает воспоминания и стирает их из прошлого. Индивидуумы, уживающиеся в пациентах, страдающих раздвоением личности, могут существенно отличаться друг от друга эмоционально и физически. Этот феномен нашел отражение и в повседневном языке, иногда мы говорим: «Я вышел из себя...» У человека, страдающего расстройством личности, формируются две или более различные личности, часто называемые субличностями (или «АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ ЛИЧНОСТЯМИ»), каждая из которых обладает уникальным набором характеристик памяти, поведения, мышления и эмоций. В тот или иной момент времени одна из субличностей начинает играть главенствующую роль. Обычно одна из них, ведущая личность или хозяин, обнаруживает себя чаще, чем другие. Переход от одной субличности к другой, называемый переключением, часто происходит внезапно. Переключение бывает спровоцировано каким-то событием. Некоторые не верят в раздвоение личности и полагают, что пациенты играют в ролевую игру или обманывают.Сергей Берггольц частным образом ведет расследование убийств пяти, оказавшихся полными тезками, но незнакомых друг с другом женщин. Каждое убийство совершается один раз в году, в декабре. В течение пяти лет Берггольц пытается вычислить убийцу. Накануне новогодних каникул он ожидает пятое, последнее убийство. То что убийств будет пять, Берггольц не сомневается, – в Москве проживает лишь пять женщин с подобным именем: три из них внесены в телефонный справочник столицы. Берггольц отправляется в Снежин, где обнаружено тело пятой жертвы. В его отсутствие в офисе остается помощница – Соня. Девушка случайно обнаруживает, что Сергей Берггольц погиб несколько лет назад при задержании опасного преступника.

Александр Диденко , Александр Иванович Диденко

Детективы / Прочие Детективы
Альтернативная личность
Альтернативная личность

Бывает, что мозг заглушает воспоминания и стирает их из прошлого. Индивидуумы, уживающиеся в пациентах, страдающих раздвоением личности, могут существенно отличаться друг от друга эмоционально и физически. Этот феномен нашел отражение и в повседневном языке, иногда мы говорим: «Я вышел из себя…» У человека, страдающего расстройством личности, формируются две или более различные личности, часто называемые субличностями (или «АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ ЛИЧНОСТЯМИ»), каждая из которых обладает уникальным набором характеристик памяти, поведения, мышления и эмоций. В тот или иной момент времени одна из субличностей начинает играть главенствующую роль. Обычно одна из них, ведущая личность или хозяин, обнаруживает себя чаще, чем другие. Переход от одной субличности к другой, называемый переключением, часто происходит внезапно. Переключение бывает спровоцировано каким-то событием. Некоторые не верят в раздвоение личности и полагают, что пациенты играют в ролевую игру или обманывают. Сергей Берггольц частным образом ведет расследование убийств пяти, оказавшихся полными тезками, но незнакомых друг с другом женщин. Каждое убийство совершается один раз в году, в декабре. В течение пяти лет Берггольц пытается вычислить убийцу. Накануне новогодних каникул он ожидает пятое, последнее убийство. То что убийств будет пять, Берггольц не сомневается, — в Москве проживает лишь пять женщин с подобным именем: три из них внесены в телефонный справочник столицы. Берггольц отправляется в Снежин, где обнаружено тело пятой жертвы. В его отсутствие в офисе остается помощница — Соня. Девушка случайно обнаруживает, что Сергей Берггольц погиб несколько лет назад при задержании опасного преступника.

Александр Диденко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер