Читаем Смерть в белом халате полностью

«Лада» дернулась, передвинувшись на полметра, и снова замерла.

– Ну, давай! Последний поворот остался! – Макс стукнул кулаком по рулю. Старенькая машина издала жалобный гудок.

– Чего сигналишь? – из стоящего перед ними черного BMW выглянуло широкое мужское лицо с большой уродливой родинкой на левой щеке. – Пробка тут, не видишь?!

Куликов кивнул, и лицо с родинкой скрылось в салоне автомобиля.

– Не нервничай, и без тебя люди на взводе.

– Да ладно! Я же нечаянно.

Становилось душно. Кондиционера в «Ладе» не было, а на улице стояла такая жара, что, несмотря на опущенные стекла, хотелось вылезти из машины, лечь прямо под деревом на обочине – в тени. Май в этом году выдался на редкость жарким. Дорога обдавала бензинными парами и запахом плавящегося асфальта. Машины медленно ползли к светофору.

Наконец, «Лада», пыхтя, выехала из пробки и покатила по узкой извилистой улочке. На дороге кое-где попадались асфальтированные участки, но в основном она была засыпана гравием и щебнем, который со скрежетом разлетался из-под колес.

По обе стороны дороги ютились низенькие деревянные домики, кое-где в траве копошились куры, в одном месте молодые люди увидели пасущуюся лошадь.

– Ну и райончик! Ужас! Даже припарковаться негде, – вздохнул Максим.

Виктор внимательно смотрел на номера домов, а Куликов не уставал возмущаться открывшимся ему видом.

– Посмотри, тут, похоже, даже воды нет – у колонки двое с ведрами!

– Может, это они огород поливают.

– Тогда проще шланг протянуть. Точно тебе говорю: нет здесь водопровода.

Колонка скрылась из виду, дорога из щебня закончилась и началась обыкновенная – грунтовая. «Лада» выехала к посадкам.

– Представляешь, сколько отсюда до центра?! – Максим оглянулся на Виктора. – Вот видишь! Ничего хорошего нам не предлагают!

– Может, дом тебе понравится?

– Понравится? Да здесь даже газа нет! Видел где-нибудь трубы? Вот так то! Это что, бабе Насте дрова предлагают на зиму запасать?

Виктор промолчал. Куликов был прав.

– Интересно, тут хотя бы магазин-то есть? А аптека? Автобусы, понятное дело, здесь не ходят, надо пешком до перекрестка топать. Представляю, как баба Настя со своими больными ногами будет в аптеку ходить! Она и так еле передвигается, а тут даже я ноги протяну!

– За дорогой следи.

– Зачем? Чтобы курицу ненароком не задавить? И это ты называешь дорогой? Это так, направление движения!

Плеханов увидел табличку с номером 11.

– Притормози, приехали.

«Лада» остановилась, молодые люди вышли из машины.

Виктор невольно улыбнулся. Местность напомнила ему деревню, где в детстве он проводил летние каникулы – те же покосившиеся домики, тополя и вязы в три обхвата, дворняжка, лениво тявкающая на незнакомцев и пыльный подорожник. В центре лужайки перед домом – выкрашенная синей краской колонка.

– Чувствуешь, какой здесь воздух? – Плеханов с удовольствием вдохнул полной грудью. – Никакого смога, никакого бензина!

– Ага, сплошные витамины. – Максим ткнул пальцем в дом номер 11, – ты лучше посмотри, что они предлагают!

Дом, который Администрация города предлагала жителям в обмен на старую квартиру, и правда был старый, но выглядел крепким. Почерневший от времени кирпич почти не потрескался, только покосившееся крыльцо нуждалось в ремонте, да и рамы следовало поменять – эти никуда не годились.

– Ну, – Виктор оценивающе осмотрел стены и крытую серой черепицей крышу, на которой местами проросла трава, – не так уж плохо. Этот дом хотя бы не в аварийном состоянии.

Куликов пожал плечами.

– Давай внутрь зайдем. Уверен, ты изменишь свое мнение. Ничего хорошего наша Администрация не предложит.

Молодые люди поднялись по скрипучим деревянным ступеням, взошли на крыльцо и постучали в дверь.

– Чего шумите? – из окна соседнего дома выглянуло заспанное лицо бородатого деда. – Не живет там никто.

– А дверь почему закрыта? – спросил Максим, спустившись и отойдя на безопасное расстояние от скрипучего крыльца.

– А чтобы чужаки, навроде вас, не шныряли.

Дед сплюнул через распахнутое окно и скрылся, чтобы минуту спустя появиться на улице. Это был колоритный персонаж, Виктору он напомнил деда Щукаря из «Поднятой целины» – плохонькая лохматая бороденка, морщинистое улыбчивое лицо, хитрый прищур глаз, не хватало только шапки-ушанки. Впрочем, к длинной, почти до колен грязной белой майке и линялым спортивным штанам, заправленным в кирзовые сапоги, ушанка бы не подошла.

Дед на мгновение замер на пороге своего дома, чиркнул спичкой, закурил самодельную папироску и, прихрамывая, засеменил к молодым людям.

– Чего надобно? – Говорил он пришепетывая, будто во рту не хватало пары-тройки зубов. – Ходют тут всякие.

– Нам в Администрации этот адрес дали, – Максим недоверчиво покосился на дом номер одиннадцать, – в связи с расселением.

– А! Ну, чего сразу-то не сказали! Пойдем, покажу. Валентин Петрович меня звать. Можно просто, дедушка Валя.

– Очень приятно. Виктор. – Плеханов протянул руку, но дедок уже поднимался по скрипучим ступеням.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный конкурс Литвиновых

Альтернативная личность
Альтернативная личность

Бывает, что мозг заглушает воспоминания и стирает их из прошлого. Индивидуумы, уживающиеся в пациентах, страдающих раздвоением личности, могут существенно отличаться друг от друга эмоционально и физически. Этот феномен нашел отражение и в повседневном языке, иногда мы говорим: «Я вышел из себя...» У человека, страдающего расстройством личности, формируются две или более различные личности, часто называемые субличностями (или «АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ ЛИЧНОСТЯМИ»), каждая из которых обладает уникальным набором характеристик памяти, поведения, мышления и эмоций. В тот или иной момент времени одна из субличностей начинает играть главенствующую роль. Обычно одна из них, ведущая личность или хозяин, обнаруживает себя чаще, чем другие. Переход от одной субличности к другой, называемый переключением, часто происходит внезапно. Переключение бывает спровоцировано каким-то событием. Некоторые не верят в раздвоение личности и полагают, что пациенты играют в ролевую игру или обманывают.Сергей Берггольц частным образом ведет расследование убийств пяти, оказавшихся полными тезками, но незнакомых друг с другом женщин. Каждое убийство совершается один раз в году, в декабре. В течение пяти лет Берггольц пытается вычислить убийцу. Накануне новогодних каникул он ожидает пятое, последнее убийство. То что убийств будет пять, Берггольц не сомневается, – в Москве проживает лишь пять женщин с подобным именем: три из них внесены в телефонный справочник столицы. Берггольц отправляется в Снежин, где обнаружено тело пятой жертвы. В его отсутствие в офисе остается помощница – Соня. Девушка случайно обнаруживает, что Сергей Берггольц погиб несколько лет назад при задержании опасного преступника.

Александр Диденко , Александр Иванович Диденко

Детективы / Прочие Детективы
Альтернативная личность
Альтернативная личность

Бывает, что мозг заглушает воспоминания и стирает их из прошлого. Индивидуумы, уживающиеся в пациентах, страдающих раздвоением личности, могут существенно отличаться друг от друга эмоционально и физически. Этот феномен нашел отражение и в повседневном языке, иногда мы говорим: «Я вышел из себя…» У человека, страдающего расстройством личности, формируются две или более различные личности, часто называемые субличностями (или «АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ ЛИЧНОСТЯМИ»), каждая из которых обладает уникальным набором характеристик памяти, поведения, мышления и эмоций. В тот или иной момент времени одна из субличностей начинает играть главенствующую роль. Обычно одна из них, ведущая личность или хозяин, обнаруживает себя чаще, чем другие. Переход от одной субличности к другой, называемый переключением, часто происходит внезапно. Переключение бывает спровоцировано каким-то событием. Некоторые не верят в раздвоение личности и полагают, что пациенты играют в ролевую игру или обманывают. Сергей Берггольц частным образом ведет расследование убийств пяти, оказавшихся полными тезками, но незнакомых друг с другом женщин. Каждое убийство совершается один раз в году, в декабре. В течение пяти лет Берггольц пытается вычислить убийцу. Накануне новогодних каникул он ожидает пятое, последнее убийство. То что убийств будет пять, Берггольц не сомневается, — в Москве проживает лишь пять женщин с подобным именем: три из них внесены в телефонный справочник столицы. Берггольц отправляется в Снежин, где обнаружено тело пятой жертвы. В его отсутствие в офисе остается помощница — Соня. Девушка случайно обнаруживает, что Сергей Берггольц погиб несколько лет назад при задержании опасного преступника.

Александр Диденко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер