Читаем Смерть в белом халате полностью

Елизавета Ивановна, пожилая и очень любопытная женщина, любила наблюдать за соседями. Своей жизни – настоящей, полной, счастливой – у нее никогда не было. В молодости она работала на заводе, где за ней ухаживал кудрявый электрик Ваня, но через некоторое время он женился на другой девушке. Елизавета Ивановна долго страдала, но оправилась, обратив взор на Ваниного друга, который, однако, предпочел держаться от бывшей невесты электрика подальше.

Уйдя с завода, молоденькая Лиза устроилась продавщицей в огромный универмаг, но там работали одни девушки, а всех мало-мальски приличных женихов разобрали начальницы отделов и самые красивые из продавщиц. К числу красавиц Елизавета себя не относила, а начальницей никогда не была, поэтому сильно переживала, постепенно превращаясь в женщину неопределенного возраста.

Все надежды выйти замуж Елизавета связывала с получением квартиры. Но, даже приобретя отдельную жилплощадь, женихи, вопреки ожиданиям Елизаветы Ивановны, не выстраивались в очередь. Это окончательно подорвало веру Лизы в собственные силы, и она из женщины неопределенного возраста превратилась в совершенно определенного возраста старушку.

Выйдя на пенсию, она любила поговорить о прошедшей молодости с соседками, неизменно приукрашивая свою жизнь так, как ей хотелось. Например, соседки узнали, что Елизавета Ивановна дважды была замужем. Первый муж ее погиб на войне, а второй умер от заражения крови до того, как она получила квартиру. Также нескромная баба Лиза рассказала кумушкам, про богатого брата, который живет в Твери у нее есть богатый брат. Он изредка помогает ей деньгами, а на прошлый день рождения прислал новый чайный сервиз. Соседки завидовали и потихоньку сплетничали, а Елизавета Ивановна видела это и радовалась, потому что больше радоваться ей было нечему.

Она все про всех знала. На первом этаже жил пожилой профессор математики. Он преподавал в институте и получал пять тысяч рублей, которых едва хватало ему, троим несовершеннолетним детям и огромной черной овчарке Тайсону. На втором этаже жили две студентки. Сейчас девушки усиленно готовились к сессии, хотя до начала экзаменов было больше месяца. Этажом выше жила Глафира Петровна. Эта милая женщина была единственной подругой Елизаветы Ивановны, они сразу подружились. Теперь, когда Глаша ушла из жизни, старушка Елизавета осталась совершенно одна. Единственной отрадой был вредный сосед – дед Степан Дмитриевич.

Он жил один в трехкомнатной квартире; дети его навещали редко, внуков пока не было, пожилому мужчине было одиноко. Характер его испортился, а главным развлечением в жизни стала ругань. Он ругал всех. Дворников плохо подметенные тротуары, работников ЖЭКа за протекающую крышу, девушек-студенток за то, что те вечерами слушали музыку, ругал саму Елизавету Ивановну за любопытство. Баба Лиза обижалась, но понимала: ругань – единственная радость этого старичка, точно так же, как сплетни – единственная радость ее самой.

Именно Степан Дмитриевич нашел тело Глафиры и вызвал скорую. По словам медиков, Глаша приняла большую дозу лекарств и умерла от передозировки. Степан Дмитриевич, услышав такую версию, загадочно наморщил лоб; он не поверил, что жизнелюбивая и веселая Глаша могла покончить с собой. Елизавета тоже в это не верила. Но, как бы то ни было, теперь баба Лиза осталась совсем одна, и все, что ей оставалось, это сидеть у окна, наблюдая, кто и во сколько уходит или приходит.

Самым интересным жильцом в подъезде Елизавета Ивановна считала живущего на восьмом этаже Олега Павловича. Этот человек давал больше всего поводов для сплетен. Если бы она не знала, что Олегу Павловичу тридцать восемь лет, она никогда бы не поверила. Не верили и женщины, которых он водил к себе домой. Лифт в подъезде часто ломался и она, увидев в окно, как Олег Павлович возвращается домой с женщиной, всегда смотрела в глазок. Если лифт действительно не работал, мужчина обязательно останавливался на каждом этаже, чтобы поцеловать попутчицу то в висок, то в напудренную щечку, а то и в губы.

Но сегодня Елизавета Ивановна стояла не у окна маленькой кухни, а у стены, которая соседствовала с квартирой деда Степана. Прижав ухо к веселеньким обоям в цветочек, баба Лиза уже пять минут пыталась что-нибудь расслышать. Несколькими минутами ранее в квартире соседа что-то упало. Но упал не Степан, потому что после грохота она слышала шаги. Это было очень странно. Обычно, когда дед какую-нибудь вещь, начинал жутко ругать виновника происшествия. Иногда им оказывался загнувшийся край ковра, иногда неплотно подогнанный паркет в коридоре, иногда средство для мытья посуды, от которого руки становились жирными и из них выскальзывали чашки и блюдца. Сегодня Степан Дмитриевич ограничился лишь неясным возгласом.

Баба Лиза взяла с полки стакан и приставила его к стене. Приложив ухо к донышку, она снова услышала шаги. Значит, упал действительно не Степан. Но почему дед не стал ругаться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный конкурс Литвиновых

Альтернативная личность
Альтернативная личность

Бывает, что мозг заглушает воспоминания и стирает их из прошлого. Индивидуумы, уживающиеся в пациентах, страдающих раздвоением личности, могут существенно отличаться друг от друга эмоционально и физически. Этот феномен нашел отражение и в повседневном языке, иногда мы говорим: «Я вышел из себя...» У человека, страдающего расстройством личности, формируются две или более различные личности, часто называемые субличностями (или «АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ ЛИЧНОСТЯМИ»), каждая из которых обладает уникальным набором характеристик памяти, поведения, мышления и эмоций. В тот или иной момент времени одна из субличностей начинает играть главенствующую роль. Обычно одна из них, ведущая личность или хозяин, обнаруживает себя чаще, чем другие. Переход от одной субличности к другой, называемый переключением, часто происходит внезапно. Переключение бывает спровоцировано каким-то событием. Некоторые не верят в раздвоение личности и полагают, что пациенты играют в ролевую игру или обманывают.Сергей Берггольц частным образом ведет расследование убийств пяти, оказавшихся полными тезками, но незнакомых друг с другом женщин. Каждое убийство совершается один раз в году, в декабре. В течение пяти лет Берггольц пытается вычислить убийцу. Накануне новогодних каникул он ожидает пятое, последнее убийство. То что убийств будет пять, Берггольц не сомневается, – в Москве проживает лишь пять женщин с подобным именем: три из них внесены в телефонный справочник столицы. Берггольц отправляется в Снежин, где обнаружено тело пятой жертвы. В его отсутствие в офисе остается помощница – Соня. Девушка случайно обнаруживает, что Сергей Берггольц погиб несколько лет назад при задержании опасного преступника.

Александр Диденко , Александр Иванович Диденко

Детективы / Прочие Детективы
Альтернативная личность
Альтернативная личность

Бывает, что мозг заглушает воспоминания и стирает их из прошлого. Индивидуумы, уживающиеся в пациентах, страдающих раздвоением личности, могут существенно отличаться друг от друга эмоционально и физически. Этот феномен нашел отражение и в повседневном языке, иногда мы говорим: «Я вышел из себя…» У человека, страдающего расстройством личности, формируются две или более различные личности, часто называемые субличностями (или «АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ ЛИЧНОСТЯМИ»), каждая из которых обладает уникальным набором характеристик памяти, поведения, мышления и эмоций. В тот или иной момент времени одна из субличностей начинает играть главенствующую роль. Обычно одна из них, ведущая личность или хозяин, обнаруживает себя чаще, чем другие. Переход от одной субличности к другой, называемый переключением, часто происходит внезапно. Переключение бывает спровоцировано каким-то событием. Некоторые не верят в раздвоение личности и полагают, что пациенты играют в ролевую игру или обманывают. Сергей Берггольц частным образом ведет расследование убийств пяти, оказавшихся полными тезками, но незнакомых друг с другом женщин. Каждое убийство совершается один раз в году, в декабре. В течение пяти лет Берггольц пытается вычислить убийцу. Накануне новогодних каникул он ожидает пятое, последнее убийство. То что убийств будет пять, Берггольц не сомневается, — в Москве проживает лишь пять женщин с подобным именем: три из них внесены в телефонный справочник столицы. Берггольц отправляется в Снежин, где обнаружено тело пятой жертвы. В его отсутствие в офисе остается помощница — Соня. Девушка случайно обнаруживает, что Сергей Берггольц погиб несколько лет назад при задержании опасного преступника.

Александр Диденко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер