Читаем Смерть в «Кулуаре» полностью

Первый подъем дался мне довольно легко, но на втором моя прыткость куда-то улетучилась, видимо, курево давало о себе знать. Вернувшись к группе, которая уже собралась рядом с Мариной, я присел на скамейку.

– Снова вниз, надеваем кошки, достаем ледорубы – и вперед на ледник, – быстро сказала Марина и пошла вниз по лестнице. – Юра, ты замыкающий, чтоб никто не отставал.

«Блин, нужно было дождаться их внизу», – подумал я и побрел за остальными снова по лестнице.

Сойдя с лестницы, я достал из рюкзака свои кошки и ледоруб. Нацепив кошки на ботинки и спрятав концы ремешков под одну из лямок, я надел рюкзак и взял в руки ледоруб.

Нашу группу из семи человек разделили на две подгруппы, в которых мы должны были идти связанные веревками. В одной, которую вел Юра, был Александр, затем я, и замыкала Неля. В Марининой подгруппе остались четверо: семья Ищенко (Галина и Андрей), Ростислав и Максим.

– Мы пойдем первыми, вы – за нами, сказала Марина. – Далеко не уходите, я буду объяснять, что и как делать, а ты, Юра, рассказывай своим, если они меня не услышат.

Марина связала свою подгруппу в одну связку, надела кошки и пристегнулась карабином к общей веревке.

– А Марина не так кошки надела, ремешки торчат внутрь, не запнется она? – поинтересовался Максим.

– Марина столько гор обходила, что она и без кошек сможет здесь подняться, – ответил Юра.

– Ну а ты же говорил, что ремешки на кошках должны быть наружу, чтоб в них не запутались ноги. Разве нет? – спросил Максим.

– Да, у вас у всех так и должно быть. Это обязательно. – ответил Юра. – Марина пусть сама решает, как ей надевать кошки. Это ее дело, а не ваше.

Со стороны Юры это выглядело кощунством. Для нас, абсолютных дилетантов в альпинизме, это было то же самое, что требовать от своего ребенка никогда не курить, доставая при этом из кармана пачку сигарет и закуривая.

Юра также связал нашу подгруппу в одну связку и, встав во главе, пристегнул себя к общей веревке. Мы медленно двинулись в гору, стараясь не отставать от Марины, чтобы слышать, что она рассказывает.

Но Юра рассказывал идущему позади него Александру про свои подвиги на Казбеке, мешая слушать Марину.

– Может, ты потом о себе расскажешь, нам бы научиться правильно ходить в связке, – перебил я его.

Юре не понравилось, что я встрял в его монолог о себе самом, но замолчал, и дальше мы шли, не слушая его хвалебных речей о себе самом. Слова Марины еле доносились до нас, поэтому мы попросили Юру ускориться и догнать Маринину подгруппу.

– В гору идем не торопясь, переставляем ноги так, чтоб не задевать одним ботинком другой. Да, ледоруб нужно нести в той руке, которая окажется выше по склону, чтоб вовремя им зацепиться. Не бегите и не наступайте впереди идущему на пятки, веревку придерживайте рукой, чтобы она не провисала и вы в ней сами не запутались кошками, – рассказывала Марина.

Так мы вышли на снежное плато, на котором другие альпинисты уже проводили ледовые занятия, лезли по веревке на склон, работали жумаром, спускались вниз, так сказать, дюльферяли. Народу было много, и все чем-то занимались. Около меня группа из трех человек имитировала срыв одного из них с горы. Они как бы тянули его веревкой из пропасти, врезавшись своими кошками в ледяную кромку, а тот, в свою очередь, цеплялся ледорубом и лез вверх. Было забавно наблюдать за ними. Хотя я понимал, что любое отработанное в довольно простых условиях движение потом, на горе, сыграет решающую роль, если ты сорвешься в пропасть.

– Сейчас отдыхаем минут десять, можно попить чаю, у кого он есть, – сказала Марина, как только мы добрались до склона.

– Я бы в туалет по-маленькому не отказался сходить, – обратившись к Марине, сказал я.

– Один ты не пойдешь, тут опасные склоны, – ответила Марина. – Юра, сходи с ним.

Юра, только собиравшийся попить чаю, недовольно закрыл свой термос и пошел за мной к каменной гряде.

– Надеюсь, ты там ненадолго, – сказал он.

– Как получится, – бросил я ему, скрываясь за камнями.

Когда мы вернулись, Марина уже закрепила один крюк на ледовой стене и привязала к нему веревку.

– Сейчас по нескольку раз вверх-вниз – и будем спускаться к канатке, – сказала Марина. – Юра, давай держи веревку и объясняй остальным, что делать.

Он дал мне жумар, вставил в него веревку и закрепил ее карабином. Еще одним карабином он пристегнул жумар к моей самостраховке и сказал, чтобы я поднимался вверх по снежному склону, продвигая жумар по веревке перед собой.

Я поднялся до крюка, который был не так и высоко, и спустился вниз, слушаясь советов Юры.

– Все ОК! – сказал он. – Попробуй еще раз, только при спуске заведи веревку за спину и придерживай ее левой рукой, чтобы она как бы дополнительно поддерживала тебя.

Послушавшись его совета, я снова поднялся с помощью жумара до крюка и спустился, воспользовавшись предложением Юры использовать веревку как дополнительную страховку для спины. Так действительно было удобнее и проще.

Отстегнувшись от веревки, я отошел в сторону и стал наблюдать, как остальные члены группы учатся подниматься и спускаться со снежного склона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Образование и наука / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература
Обнаженная Япония. Сексуальные традиции Страны солнечного корня
Обнаженная Япония. Сексуальные традиции Страны солнечного корня

Человек, претендующий на роль серьезного исследователя, должен обладать изрядной смелостью, чтобы взяться за рассказ о сексуальной культуре другого народа, ибо очень легко перейти ту грань, за которой заканчивается описание традиций и начинается смакование "клубнички". Особенно если это касается такого народа, как японцы, чья сексуальная жизнь в восприятии европейцев овеяна легендами. Александру Куланову, японисту и журналисту-международнику, хватило и смелости, и мастерства, чтобы в подробностях рассказать обо всем, что связано с сексом и эротикой в японской культуре - от древних фаллических культов до гейш, аниме и склонности к тому, что европейцы считают извращениями, а многие японцы без всякого стеснения частью своего быта. Но сексом при этом они занимаются мало, что дало автору повод назвать Японию "страной сексуального блефа". А почему так получилось, вы узнаете, прочитав эту книгу.

Александр Евгеньевич Куланов

Приключения / Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Путешествия и география / Научпоп / Образование и наука