Юра недовольно посмотрел на меня, словно я не имел права задавать ему такие вопросы и тем самым задел его неспособность вести шутливый разговор.
– Ладно, я пойду немного прогуляюсь, куплю себе продуктов на вечер, – безадресно произнес я.
– Надеюсь, нам не придется тебя ждать, – проронил Юра.
– Тогда подскажи мне, где тут ближайший магазин, чтоб я не тратил времени на его поиски, – попросил я. – Ты же знаешь, что тут где находится.
– Откуда ты пришел со своими рюкзаками и где мы тебя встретили, только еще дальше по дороге. Там есть супермаркет, – сказал Юра.
– До встречи, – закрывая дверь, сказал я.
Я вышел из шале и еще раз бросил взгляд на снежную шапку Монблана, которая виднелась за крышами домов. «Холодно там у тебя на верху», – подумал я и зашагал вверх по дороге в сторону магазина.
Была солнечная и безветренная погода, но высота 1252 метра над уровнем моря, на которой находился поселок Аржентьер, придавала воздуху какую-то невесомую свежесть, и я решил не торопиться, а медленно прогуляться вдоль дороги.
Пройдя железнодорожную станцию, на которую прибыл мой поезд несколькими часами ранее, я перешел дорогу и увидел небольшой продуктовый магазинчик. Не особо ориентируясь в местных названиях, я зашел в него и быстро подобрал себе продукты, которых мне бы хватило на два дня нахождения в шале. Опешив от итоговой цены за продукты питания в сумме 94 евро, которую назвал мне сидящий за прилавком старичок, я хотел сначала от всего отказаться, но что-то меня остановило. То ли жалость к этому пожилому человеку, который с надеждой смотрел в мои глаза и бережно упаковывал в бумагу сыр и булочки, то ли отсутствие времени на поиски другого магазина.
Я протянул ему банкноту, которую он взял трясущейся рукой и спрятал в выдвижной деревянный ящик. Отсчитав сдачу в шесть евро, он протянул их мне и пожелал хорошего отдыха.
– Да-да, и вам тоже не хворать – надеюсь, этого хватит на лекарства, – сказал я по-русски и вышел из магазина.
На улице я еще раз взглянул на вывеску магазинчика, на которой мелким шрифтом было написано, что в нем можно купить только швейцарские продукты и исключительно по самым выгодным ценам.
Задержавшись на ступеньках магазина, я посмотрел в сторону Монблана. С этого места гора казалась величественнее, поскольку вид на нее не был закрыт крышами домов, а сам магазинчик находился значительно выше шале, где мы остановились.
Видя, что я все еще стою возле магазина, старик вышел ко мне и протянул 0,33-литровую бутылку швейцарского пива.
– Это подарок! Бесплатно, – сказал он.
– О-о-о… Спасибо! Чем обязан? – спросил я.
– Ничем! Просто ты сегодня первый купил у меня столько продуктов и на такую сумму, что я спокойно могу прожить эту неделю, – ответил он на ломаном английском.
– Ваше здоровье… – поблагодарил я старика и пошел в сторону нашего шале.
В 17:42 в общий чат пришло сообщение от Марины: «Ребята, расчет только в евро».
«Да, можете доллары оставить для личных трат, за программу в евро», – дополнила Маринино сообщение еще одна сотрудница туристического клуба «Кулуар» Мария, создавшая в мессенджере общий чат.
Время приближалось к восьми вечера, но остальные члены группы по-прежнему отсутствовали, и организационное собрание откладывалось.
В 19:40 в чат вновь пришло сообщение от Марины: «Юр, вы собрались? Смотрю, все по магазинам… Так, давайте в 21:00 все в гостиной».
На это сообщение Марины никто не ответил. Все занимались своими делами: кто-то перебирал вещи, кто-то ужинал. Юра рассказывал о своих «достижениях» в области альпинизма своему коллеге Дмитрию, а тот больше иронизировал, чем слушал. Я сидел на балконе и обновлял карты навигатора, чтобы составить трек к вершине Монблана. Мне казалось важным расставить точки наших запланированных остановок, чтобы лучше ориентироваться по ходу движения к вершине горы.
К дому подъехал легковой автомобиль. Из него вышли двое парней и направились к нашему шале. В руках у них было несколько пакетов, видимо, с продуктами.
Ими также оказались участники нашего похода Ростислав и Максим. Как потом выяснилось, они давние друзья, оба из Украины, но Ростислав уже несколько лет жил в Македонии.
– Всем привет! – радостно крикнул Ростислав, заходя в шале. – А вот и мы!
Юра недовольно посмотрел на них.
– Вы опоздали почти на два часа, – сказал он. – В следующий раз прежде всего предупреждайте, что задерживаетесь. Вас же ждут!
– Ну, Марины все равно нет. Мы ее в магазине встретили. Да и сборы перенесли на девять вечера, разве не так? – спросил Максим. – Я читал сообщение в общем чате.
– Так! Но это ничего не меняет, – осек его Юра.
Промолчав в ответ, ребята прошли на кухню и занялись приготовлением своего ужина.
К этому времени я уже перекусил теми продуктами, что приобрел у старика в его магазинчике, и, налив себе подаренное им пиво, сидел за общим столом в гостиной. Стрелки часов показывали ровно девять вечера.
– Все в сборе? – спросила Марина, заходя в дом.